What I admire about the Russians is their pride in being Russian and their respect for their homeland.
When Russians get tipsy they say “У меня вертолёты.” Lit. “I have the helicopters.”
There are two kinds of envy in Russian. “белая зависть” or “white envy” which is the good kind, where ultimately you are genuinely happy for the person and their good fortune. I think you can guess the other kind.
Russian’s terms of endearment are the best. “Солнышко” lit. “my small sun” and “Дорогуша” meaning “dearie” are among my favorites
Your first semester as a uni student is called “Боевое крещение” lit. “baptism by fire.”
When a Russian person feels like you are pulling their leg, they might say “Не надо мне лапшу на уши вешать” which means “don’t try to play me.” The literal translation? “Don’t hang noodles on my ears”
Russian people like to show their love for something by using diminutives, so phrases like “Буду кусочек этого тортика” lit. “I’ll have a teeny tiny piece of that cakey” and “Мне очень понравился этот супчик” lit. “I really liked that soupy-soup” are a common thing. My favorite diminutive, though? It’s “cпасибочки!” which literally means “Thankie!”
Believe it.
Cicada Hawk guarding an entombed cicada under the back porch steps. Anesthetized the cicada will be consumed From the Inside Out by the growing larvae of the Cicada Hawk. She swoops as we pass but never stings.
Constellation app provided this pic.
Another fawn! Had to keep the dogs in the yard. Notice the ugly armadillo ‘excluder’ we put up under the fence as the rascals were tearing up the yard.
Thistle Poppies BEFORE plowing! South Texas Spring is here!
Days gone by! Drank a few sodas here back in the day.
Mostly photos of my life in South Texas. I share what I love. The Outdoors and Ranch Life.
136 posts