ENG/ESP
Hmm… I love this feeling… It’s perfect for me.
I should buy this for Italia-chan as a present.
(Bells ring)
Huh? You again?
We sure run into each other often.
I stand out if I’m alone!
Me? I’m traveling because I have no other choice.
Never mind that, is that a present for someone?
If that’s the case… how about this?
The texture is wicked good!
I’ll get this one.
What about you? You should get the same one.
I’m telling you to get this one!
----
Hmm… me encanta esta sensación… es perfecta para mí.
Debería comprar esto como regalo para Italia-chan.
(Suena la campana de la puerta)
¿Huh? ¿Tu de nuevo?
Definitivamente nos encontramos seguido.
¡Resalto cuando estoy solo!
¿Yo? Estoy viajando por qué no tengo alternativa.
No importa
¿Eso que llevas ahí es para alguien?
En ese caso… ¿Qué tal esto?
¡La textura es muy buena!
Llevaré este.
¿Qué hay de ti? Deberías comprar el mismo.
¡Te digo que compres este!
—-
There were hidden fees for the translation, but still I’ll share with you the entire CD, I hope we get enough to translate another CD soon <3
Track 01 / Track 02 / Track 03 / * / Track 05 / Track 06 / Track 07 / /Track 08 / Track 09 / Track 10 / Track 11 / Track 12 / Track 13 / Track 14 / Track 15 END
—- ENG/ESP
Hey, we meet again
What are you eating?
Is it delicious?
Let me eat a little
…good!
This dish is amazing
Alright, I'll ask for this too
Even so, is there only you at the restaurant?
You’re a lonely guy
By the way, do you want me to eat with you?
How are you? Isn’t it nice to eat with me like this?
No? No?
---
Oye, te volví a encontrar
¿Qué estás comiendo?
¿Es delicioso?
Déjame comer un poco
¡Está bueno!
Este plato es asombroso
Está bien, también lo pediré
Aun así, ¿Estás sólo en este restaurante?
Eres una persona solitaria.
Por cierto, ¿quieres que coma contigo?
¿Qué tal? ¿No es lindo comer conmigo aquí?
¿No? ¿No?
—- Thanks to Notrin & Dranoko who donated to make this translation possible!There were hidden fees for the translation, but still I’ll share with you the entire CD, I hope we get enough to translate another CD soon <3
Track 01 / Track 02 / * / Track 04 / Track 05 /Track 06 / Track 07 / /Track 08 / Track 09 / Track 10 / Track 11 / Track 12 / Track 13 / Track 14 / Track 15 END
Chapter 2 - Destiny People Dojima Daigo
From the Yakuza 10th anniversary book, 『龍が如く』シリーズ10周年記念本 龍大全 (ファミ通の攻略本)
up to some fandom lurking and grave robbing // my dumping grounds 🗑️ //age: old // languages: english y un poco de español
100 posts