—-
What’s that? You don’t speak the language!? You’re rather delicate, aren’t you? If you get caught up on every little thing, you won’t be able to travel alone! Don’t overthink it if you have the energy to get your message across, you’ll be fine! Alright, here’s some valuable advice from me. Are you ready? It is… Auto-Healing! *
*The translation was more like just 'healing', but I think this is a more understandable joke?
—-
¿Qué pasa? ¿No entiendes el idioma? Eres algo delicado ¿No? Si te dejas vencer por cada pequeña cosa, no serás capaz de viajar solo! No lo sobre-pienses. Si tienes la energía suficiente para que se entienda tu mensaje ¡Estarás bien! De acuerdo, aquí hay un consejo valioso de mi parte. ¿Estás listo? Es... ¡Auto sanación!*
*La traducción era más como sólamente 'sanación', pero creo que el chiste se entiende mejor como auto-sanación?
—-
Track 01 / Track 02 / Track 03 / Track 04 / Track 05 / Track 06 / Track 07 / Track 08 / Track 09 / Track 10 / Track 11 / * / Track 13 / Track 14 / Track 15 END
ENG/ESP
What?
Why do you look so puzzled?
You were forced to buy something you hadn’t planned on buying?
Kesesesese,
Did you get scammed?
It’s because you’re such a clutz.
Kesesesese. …
Ugh… I mean, you know what they say...
What happens in Vegas, stays in Vegas.
One day you’ll be able to remember this and laugh about it.
So don’t be so hard on yourself.
—-
¿Qué?
¿Por qué te ves tan descolocado?
¿Te obligaron a comprar algo que no planeabas comprar?
Kesesesese
¿Te estafaron?
Es porque eres tonto,
kesesesese. …
Ugh… Quiero decir, tú sabes lo que dicen…
Lo que pasa en las Vegas, se queda en las Vegas.
Un día vas a recordar esto y te reirás de ello.
No seas tan duro contigo.
—-
Track 01 / Track 02 / Track 03 / Track 04 / * / Track 06 / Track 07 / /Track 08 / Track 09 / Track 10 / Track 11 / Track 12 / Track 13 / Track 14 / Track 15 END
If Daigo has one million fans, I am one of them. If Daigo has ten fans, I am one of them. If Daigo has one fan, that's me. If Daigo has no fans, then I am no longer on this earth. If the world is against Daigo then I am against the world. Until my last breath, I will support Daigo.
Sooo, this is a strip Himaruya made for a dounjinshi anthology back in 2008, called The World of Hetalia Exhibition Commemoration Anthology: Premium (世界のヘタリア展記念アンソロジー ぷれみあむ!). It's about France and England arguing over who invented condoms, and it popped up in my mind again after coming across that post about Japan and Greece having potentially had sex (because this strip also ends with Greece). I couldn't find it anywhere and I started wondering if it was just a fever dream I had, but actually it does exist! I only found this page though, and the post I took it from said the source was Hetarchives (which is also where I read it many years ago) ... Except now I just cannot find it. I don't know where to look ;-;
Does anyone happen to have a link or something..? :/
EDIT. I forgot to mention, the strip itself was titled I Want to Press Various Things Onto You (お前に色々おしつけたい。).
up to some fandom lurking and grave robbing // my dumping grounds 🗑️ //age: old // languages: english y un poco de español
100 posts