Together With Prussia… It’s Too Much Fun On My Own 14

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own 14

ENG/ESP

—-

14: The voice that encourages you when you got homesick during your trip alone

What is it? homesick already? Ah, it can’t be helped. But… I think I want to eat West's home-made cooking.* I somehow went on a trip, but… maybe it’s time to go home soon.

What about you? That’s right, you’ll go home too. That’s fine, too. This isn’t the only trip. You can always start another one!

*Not sure about this translation, what do you think?

—-

14: La voz que te anima cuando extrañas tu hogar durante tu viaje solitario

¿Qué pasa? ¿Ya estás nostálgico? Ah, es algo inevitable. Pero... Pienso en cuanto quiero comer la comida casera de West.* Y aún así me fui de viaje, pero... tal vez sea tiempo de volver a casa pronto.

¿Qué hay de ti? Así es, quieres volver a casa también. Eso está bien. Este no será el único viaje. ¡Siempre puedes volver a hacer otro!

*No estoy segura si está bien esta traducción ¿Qué les parece?

—-

Thanks to Notrin, Dranoko and Birdie who donated to make this translation possible!

Track 01 / Track 02 / Track 03 / Track 04 / Track 05 / Track 06 / Track 07 / Track 08 / Track 09 / Track 10 / Track 11 / Track 12 / Track 13 / * / Track 15 END

More Posts from Misctangents and Others

2 months ago

I feel like a majority of the Hetalia fans now are just adults sitting around a fire, passing around a bottle of alcohol, and wondering where we all went wrong (even though we all know).

2 months ago

Gerita on a billboard in Shanghi?!?!

Gerita On A Billboard In Shanghi?!?!

Tags
1 year ago
SKY-HI (Hidaka Mitsuhiro) - B=Pass 2017 February Issue (part. 1)
SKY-HI (Hidaka Mitsuhiro) - B=Pass 2017 February Issue (part. 1)
SKY-HI (Hidaka Mitsuhiro) - B=Pass 2017 February Issue (part. 1)
SKY-HI (Hidaka Mitsuhiro) - B=Pass 2017 February Issue (part. 1)
SKY-HI (Hidaka Mitsuhiro) - B=Pass 2017 February Issue (part. 1)
SKY-HI (Hidaka Mitsuhiro) - B=Pass 2017 February Issue (part. 1)
SKY-HI (Hidaka Mitsuhiro) - B=Pass 2017 February Issue (part. 1)
SKY-HI (Hidaka Mitsuhiro) - B=Pass 2017 February Issue (part. 1)
SKY-HI (Hidaka Mitsuhiro) - B=Pass 2017 February Issue (part. 1)
SKY-HI (Hidaka Mitsuhiro) - B=Pass 2017 February Issue (part. 1)

SKY-HI (Hidaka Mitsuhiro) - B=Pass 2017 February issue (part. 1)

you may use, edit, translate them etc (it would be nice if you mention me somewhere in your caption). please do not post these original scans out of tumblr (ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧


Tags
1 year ago
CanCam 2019 Feburary
CanCam 2019 Feburary

CanCam 2019 Feburary


Tags
3 months ago

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own 15 (END!)

Together With Prussia… It’s Too Much Fun On My Own 15 (END!)

ENG/ESP

—-

15: The voice that concludes, “But, it was fun"

Well, I’m going this way! I guess this is goodbye.

Ah, yes. There was a lot, but it was pretty fun. Next time we bump into each other, make sure to say hi! And, next time you go on a solo trip, make sure to stop by my house! I’ll show you a good time

Well then, take care of yourself until next time. Later! I look so cool parting ways!

—-

15: La voz que concluye "Pero, fue divertido"

Bien, ¡Yo voy para este lado! Supongo que esta es la despedida.

Ah, sí. Pasó demasiado, pero fue muy divertido. ¡La próxima vez que nos encontremos asegurate de saludar! Y, la próxima vez que viajes sólo ¡Asegurate de pasar por mi casa! Te daré un buen momento.

Bien pues, cuídate y hasta la próxima. ¡Nos vemos! ¡Me veo tan bien al despedirme!

—-

Thanks to Notrin, Dranoko and Birdie who donated to make this translation possible!

Track 01 / Track 02 / Track 03 / Track 04 / Track 05 / Track 06 / Track 07 / Track 08 / Track 09 / Track 10 / Track 11 / Track 12 / Track 13 / Track 14 / * END


Tags
2 months ago

Why can't I find this anywhere-

Why Can't I Find This Anywhere-

Sooo, this is a strip Himaruya made for a dounjinshi anthology back in 2008, called The World of Hetalia Exhibition Commemoration Anthology: Premium (世界のヘタリア展記念アンソロジー ぷれみあむ!). It's about France and England arguing over who invented condoms, and it popped up in my mind again after coming across that post about Japan and Greece having potentially had sex (because this strip also ends with Greece). I couldn't find it anywhere and I started wondering if it was just a fever dream I had, but actually it does exist! I only found this page though, and the post I took it from said the source was Hetarchives (which is also where I read it many years ago) ... Except now I just cannot find it. I don't know where to look ;-;

Does anyone happen to have a link or something..? :/

EDIT. I forgot to mention, the strip itself was titled I Want to Press Various Things Onto You (お前に色々おしつけたい。).


Tags
3 months ago

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own 12

ENG/ESP

—-

12: The voice that encourages you when you don’t understand the words in a foreign country

What’s that? You don’t speak the language!? You’re rather delicate, aren’t you? If you get caught up on every little thing, you won’t be able to travel alone! Don’t overthink it if you have the energy to get your message across, you’ll be fine! Alright, here’s some valuable advice from me. Are you ready? It is… Auto-Healing! *

*The translation was more like just 'healing', but I think this is a more understandable joke?

—-

12: La voz que te anima cuando no entiendes las palabras de un idioma extranjero

¿Qué pasa? ¿No entiendes el idioma? Eres algo delicado ¿No? Si te dejas vencer por cada pequeña cosa, no serás capaz de viajar solo! No lo sobre-pienses. Si tienes la energía suficiente para que se entienda tu mensaje ¡Estarás bien! De acuerdo, aquí hay un consejo valioso de mi parte. ¿Estás listo? Es... ¡Auto sanación!*

*La traducción era más como sólamente 'sanación', pero creo que el chiste se entiende mejor como auto-sanación?

—-

Thanks to Notrin, Dranoko and Birdie who donated to make this translation possible!

Track 01 / Track 02 / Track 03 / Track 04 / Track 05 / Track 06 / Track 07 / Track 08 / Track 09 / Track 10 / Track 11 / * / Track 13 / Track 14 / Track 15 END


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
  • misctangents
    misctangents reblogged this · 3 months ago
  • kkslowly
    kkslowly liked this · 10 months ago
  • smileofdreamers
    smileofdreamers liked this · 2 years ago
  • 79siris
    79siris liked this · 2 years ago
  • hauntedfiremilkshake
    hauntedfiremilkshake liked this · 3 years ago
  • thegotdanguh
    thegotdanguh liked this · 3 years ago
  • pastelsceneselfships23
    pastelsceneselfships23 liked this · 3 years ago
  • chiefheartchaos
    chiefheartchaos liked this · 3 years ago
  • thelastlostdream
    thelastlostdream liked this · 3 years ago
  • uwuaii
    uwuaii reblogged this · 3 years ago
  • i-repeatedly-shit-myself
    i-repeatedly-shit-myself reblogged this · 3 years ago
  • i-repeatedly-shit-myself
    i-repeatedly-shit-myself liked this · 3 years ago
  • dranoko
    dranoko liked this · 3 years ago
  • notrin
    notrin liked this · 3 years ago
  • fizzycherrycola
    fizzycherrycola liked this · 3 years ago
  • esmeralda-anistasia
    esmeralda-anistasia reblogged this · 3 years ago
  • esmeralda-anistasia
    esmeralda-anistasia liked this · 3 years ago
  • proceeds-to-stare
    proceeds-to-stare liked this · 3 years ago
  • cml-san
    cml-san liked this · 3 years ago
  • jackce
    jackce reblogged this · 3 years ago
misctangents - Sleeping
Sleeping

up to some fandom lurking and grave robbing // my dumping grounds 🗑️ //age: old // languages: english y un poco de español

100 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags