Your gateway to endless inspiration
Sdt: @lunaangel1010universe It’s Amina’s husbando. I don’t own any of her rights jsjsjsj
Place: Tilkeys Waterfall / ティルキースの滝
Carla: ……
Shu: …...Fuwaa…
Yui: (What shall I do about this. It feels really awkward to not having any conversation here…)
U- umm...since only three of us are here, then what about having a conversation about something?
For example, look at this scenery! It’s so beautiful right? It makes me have a relaxed mind…
...Ah, err…
Carla: ...Enough already. It’s unnecessary glossing over to find a clue for having us in a conversation.
Even if you don’t say anything, I can easily read your inner thoughts.
Shu: Yeah, exactly.
Yui: Is that so…?
Carla: That’s right. As an example….
You are rather having concerns regarding the thing that we are not talking with each other.
Yui: Y- you hit the point!
Shu: ...So, right now Carla is thinking that you’re a foolish woman.
Yui: F-foolish…
Carla: Heh...Correct.
Yui: (H- he really did…!?)
Shu: Really you...kukuh. Your mood is off now to have Carla think of you as a fool.
Carla: ...Hoh. Is he right, Yui?
Yui: ...kh! Y- yes...he is.
(Shu san is cool. How can he possibly understand…)
Shu: Kukuh...especially your thoughts are very easy to read.
As you see, I can undoubtedly catch that, right now you’re thinking that it’s mysterious as I can read your imaginations.
Yui: (...kh! If it goes that far then I may get scared a little…!)
Carla: Hmph...you are now trying not to let us guess your thoughts.
However, it is pointless to struggle against it. The more you will try to conceal, the more Shu and I can see through your mind.
Yui: ...kh…
Shu: ...Well, you don’t have to be that nervous.
Carla: You should buy a drink from the Wagon nearby. Because you are thirsty, yes?
Yui: Eh…?
Carla: ...Guess I marked the bull’s eye again.
Shu: Yeah, she is rather scared as you’re guessing correct too much.
Yui: You two are amazing…!
(As if precognition or supernatural power, looks like they got such a marvelous ability…!)
...Oh that’s right. I will get everyone’s drink right away!
Wait here a little, I’ll be quick!
*She runs away*
Carla: Hmph...she couldn’t get it till the very end huh.
Shu: She’s thinking that we are unnaturally talented.
That girl’s imagination seems to show out in her face. Which is why all we can understand is just what she’s thinking…
Carla: Seriously...she is an infinitely straightforward woman.
Shu: ...Nope, she is merely a fool.
Carla: Well, I can also say it that way.
Shu: She was that careless...Kukuh, you are also very unbelievable though.
Carla: It is not like that.
Shu: ...Eh?
Carla: I rather feel comfort to have such a simple woman like her.
Shu: ...Oh I see. Then it means you are also a moderated man.
[O1] [O2] [O3] [O4] [Final] [Care for Vampire]
Place: Glimmer Main Street, Front of Wagon
Flower Boy: You two!...Did you meet with Earl?
Azusa: Yes...Everything went on smoothly…
Yui: We come here to give our thanks to you.
Thank you so much for helping us.
Flower Boy: No, that’s! But...it has turned out good. Really, I am feeling a little relieved now…!
Today is the finale of the parade...what about hanging around the venue?
A lot of couples will be there. Don’t forget to make a lot of memories.
Yui: ….!! Y-yes. *Blushing*
Flower Boy: Then, I am on my way to work. If you get the chance of coming to the parade again, make sure to meet me!
*He goes away*
Yui: (The people of this city are really nice...Thanks to that we were able to visit this place.)
Azusa: Ne~ Eve…
*Azusa gets closer*
Yui: (He’s holding my hands…!)
Azusa: Let’s go…? From now, it’s the time for only...two of us…
Yui: Mhm, that’s right…
*They start walking*
*After a moment*
Place: Ferries Wheel
Yui: Waah…!
(From the ground...a lot of lanterns are flying towards the sky!)
(It’s sparkling...it’s so fantastic and beautiful…!)
Azusa: It’s so beautiful, right...Eve…
Yui: Yes, like...I can watch it forever…
Azusa: Ne~ Let’s watch it from a better place…?
Yui: Better place?
Azusa: Yes...it will be much more fun...if we watch it closely…
*He opens the door*
Yui: —!?
(He has opened the door of the ferris wheel...is he planning to go outside from here—!?)
Wa-wait…! It’s dangerous, Azusa kun!
*Azusa gets closer*
Azusa: It’s okay...because, I have always you...with me.
*Hugs Yui*
Azusa: Hold onto me tightly...don’t leave my, okay…?
Yui: Got it…
Azusa: Let’s go...ugh!
*Fly*
Yui: Kyaa!
*Screen black*
Yui: (Is the wind really hitting my face...Am I...really flying in the sky?)
(But...I didn’t get scared...why…)
(Is that because he’s hugging me? I am feeling that he’s by my side.)
Azusa: You can open your...eyes...I also want Eve to watch this scenery...
Yui: —!?...
Yui: W-Wow….
Azusa: How is it? The impressiveness… ...completely unusual.
Yui: Yes…! Looks like I am completely inside a dream.
Azusa: Inside a dream…? Fufu, maybe it’s true...
Me too, I am so happy now...feeling like it’s a dream...
Yui: Really, thank you so much. Thanks to you, this parade became a memorable parade.
Azusa: Yui San…
...Mnh...nh...
Yui: Mn….!
Azusa: I’m grateful to you.
The reason is...I am happily enjoying this moment like this...only because you exist.
I love you, Yui san…. The depth of my love... can’t be explained by words, I love you…
Yui: Same here… ...In this world, you are the only one whom I love the most.
Azusa: Thank you...nmh…
Yui: (I am so satisfied that I will be able to spend time with Azusa kun like this.)
(Just like this wonderful moment, we are having now…)
[O1] [O2] [O3] [O4] [Final] [Care for Vampire]
Place: Glimmer Main Street, Front of Wagon
Yui: (We bought a Spa ticket from the flower boy…)
(I didn’t know that it has such a refreshing feeling…)
*Azusa appeared*
Yui: It will be best if we get another chance, right Azusa kun?
Azusa: Yes...it’s because...we have been enjoying the Spa...since the Carnival… It was fun…
Yui: (My body is feeling nice and warm. I am so glad since we have been able to spend time together like this in a while…)
(But, right now...there’s something that we must do…)
Hey, Azusa kun. So, ...what can be the treasure that is unique…?
Azusa: I also tried to investigate many sources...but...I wasn’t able to find the...exact answer…
Just...in the reply to the letter that I sent to Ruki...there was something interesting about this case…
Yui: Huh? Really?
I am not sure...whether there is such a treasure or not, but…
There’s a valuable thing...which is buried near the Castle town...he said…
Yui: A valuable thing...Oh...I wonder if it’s an unique treasure…
Azusa: I don’t know...what is it…
However, today is the finale of Parade...looks like...you don’t have much time…
More than that, unless you can find a treasure, you have to rely on that valuable thing. ((The one Ruki told them))
Yui: You are right...What ‘bout asking the flower boy one more time? Maybe he knows something about that?
A treasure which is one and unique —
We went to the flower boy for the confirmation of our thoughts, he said that there’s certainly a treasure like that.
He weaved his neck when he realized that he doesn’t even know if it is true or not.
Looked like, to know the truth, we had to enter the underground corridor.
… ...At this point...we got no other choice but to choose the direct path.
We took our step for the underground corridor.
Place: Underground Corridor
Azusa: Be careful...Eve...there’s a waterway here or you will fall down…
Yui: Thank you…
(Haa...Don’t continue walking in cramped passages...Does people really live here…?)
Underground Dweller A: Hm? You guys are…?
Yui: Ah, I am sorry. There is one thing that we want to ask you.
Azusa: We ... come here to confirm and investigate...if there’s any unique treasure out here...but…
But...do you know something about that treasure?
Underground Corridor’s People A: Hm….
This circuit runs like a mesh through the castle town and the underground was roughly excavated.
But I haven’t heard anything about finding a treasure…
Yui: Is that so…
Underground Corridor’s People A: But I can say something if it’s just a legendary thing.
At the end of the circuit, there is a place where a giant gem is placed on.
It’s a common fact here that the gem must not be moved, you know?
If you are interested to give it a try then turn on the left and then you will find the gem along a straight line.
Yui: Thank you so much!
(A gem that shouldn’t be moved, huh…?)
Azusa: Eve...let's give it a try...I think that place is quite suspicious…
Yui: Yes...but...maybe we won’t be able to progress…
Azusa: Why’s that…?
Yui: Underground ...we can’t touch anything here he says…and there are also many other prohibitions about it.
If we break these rules, then we’ll be cursed and punished. For this…
(If we face this situation then…)
Azusa: Curse, punishment or whatever...I will undertake...all of it…
Yui: But...you will…!!
Azusa: Nothing is...painful than...if you don’t exist anymore…
I can’t be scared in the first place...if I am not sure about this myth…
Right now...we don’t have...any other clue...We should accept this opportunity…
Yui: …! *Blushing*
Thank you , Azusa kun…
*After a while*
Yui: This is the gem that we can’t touch…!?
(It’s unexpectedly big...perhaps it should be called a rock rather than a gem…)
(Can we be able to move that…)
Azusa: Looks like...there are residents...over there, so, let's get a good understanding...from them…
Yui: Let’s do it…
*After a while*
Yui: Um...excuse me.
Underground Corridor‘s People B: Miss and sir? What’s up, coming to place…
Azusa: We...want to move that giant gem. Can we attempt...to try that out?
Underground Corridor’s People B: Ofcourse. Moreover, I request you to do that!
Azusa: Eh!? But, I heard that we shouldn’t touch that…
Underground Corridor Residents B: There’s not a single one who still believes that myth.
Because this stupid thing is here, we residents who live here are not able to make a detoure.
It’s just like a wish or a fulfillment.
(He meant, “Everything working out as desired”, but it sounds a little confusing to me.”)
Yui: (Is that okay if we do it…)
Azusa: Okay then...without delaying anymore...I will try to do it...
Yui: Try your best, Azusa kun
*After a while*
Azusa: Almost there...right…haaah *Tries to move that gem*
Haah...gh...haa *tries more harder*
Yui: (Even though Azusa is trying to push with full power, but...it’s not enough…)
(Alright, I will join him too)
*Yui runs for helping Azusa*
*Azusa is closer to Yui now*
Yui: —I will help you too, Azusa kun!
Azusa: Gh, Thank-you...gh…
Yui: Let’s...do it..gh——
Azusa: Kh...ghh…!!
Yui: —haah..hah…
(What should we do? Looks like the gem won’t move even if we push forever…)
Suggest to have a break
Challenge this one more time + (Correct)
Yui: Azusa, what about changing our way of pushing?
Azusa: Huh?...such as...pushing it from the right side…?
Yui: Maybe we should apply some tips on how to apply energy…?
Azusa: If it’s the case, then let’s try to... push from below…?
Yui: Yes, that should do it...I think.?
Azusa: Um...lower your waist a little….
Yui: (Azusa kun is close…!) *Blushing*
Like that…?
Azusa: Exactly…
Now...let’s do it...Eve...heeeh! *Tries to push it*
Yui: —Gh! Gh…!! *Tries to push it*
*Failed*
Yui: Haah...haah…
(No sign of movement...not at all...What should we exactly do?)
*Sound of footsteps*
Yui: (...! I can hear the footsteps...quite a few people…)
Azusa: Eve...watch out...You can’t leave from my side…
Yui: Y-yes…!
—While doing so, a number of people gathered around me and Azusa. I was confused because I didn’t know what to do.
Azusa kun also seemed to bite his lips making an intricate facial expression.
*Screen back*
Azusa: ...Hah….
???: Uuh...excuse me, please let it to pass~
Yui: (Eh? That voice…!)
Flower Boy: You two…! Sorry for being late. I have brought some helpers with me!
Yui: (Eh? It’s the boy from the flower…!) ((Shop))
Azusa: All the people here...they all come here...for helping us?
Flower Boy: Yeah, they all gathered here to support you…
Yui: Thank you…!
Azusa: I am really...thankful...to everyone.
Flower Boy: We also bring a rope. By using this, let’s bind the gem to pull it altogether!
Yui: (— Um...this should do it.)
(A huge bunch of people are gathered like this...as if it’s a tug of war.)
Azusa: Okay then...when I will give you a signal...we all will start pulling at once…
Let’s start...one — two and…!
*They all start pulling*
Yui: ( It’s moving…)
Look, Azusa! The gem is starting to move…!
Azusa: Haah, hah….That’s good…
Let’s go for it once more…!
Yui: (Just a little…!)
*Sound*
—Kh? Hot water began to spout…!?
*Screaming sound of people*
Flower Boy: E-Everyone! Calm down! First, find shelter—!
Yui: (Water’s gradually expanding! If it’s like this, then we will…!)
Azusa: Yui san...this way…!
*Azusa hugs Yui*
Yui: Azusa kun…!?!
Azusa: Hold on to me tightly…! Don’t leave me, not even once…!
Yui: Yes!
*Screen black*
Azusa: Don’t worry, I will...protect you…!
*They get out*
Place: ディアマンテの泉 / Diamante Fountain
Yui: ...nh…
Azusa: ...Ghh!...this...place...is…
Flower Boy: Ah, you two! I am so glad! Finally you come to your senses!
Yui: (This is Diamante fountain? We were dragged into the stream water in the underground corridor...I thought)
What about others who were inside…!?
Flower Boy: Don’t be fussed about that...they all are safe.
Yui: Haah! I am glad.
Flower Boy: The hot spring was settled down and it really caught others attention.
Yui: I see. By the way...where have you been until now…?
Flower Boy: I came back from my work and was waiting here until you get back your conscious.
Yui: You didn’t have to...Thank you so much!
Flower Boy: Above all, if I had to say then pleasure was flowing into everyone.
Yui: Pleasure…?
Flower Boy: Yeah, the truth is that...the gem was placed there for stopping hot spring water!
Azusa: What about the treasure…?
Yui: Gem was used for that hot spring...right?
Azusa: Haah!?
Yui: What happened? Isn’t that good because everyone is so pleased about that…
Azusa: No...it’s no good…
Yui: Eh?
Azusa: Because of this, we can’t face Earl…
We won’t be able to...get back your heart…
Yui: Azusa kun...
Flower Boy: ...ah, I remembered something important! Azusa SAN, please come here.
Azusa: Hm?...Eve, wait a little…
Flower Boy: You know...that…*Whispering*
Azusa: Huh?...Is that so…?
Yui: (What are they talking about?)
(I am a little interested…)
Azusa: That’s it…!
Yui: (What’s so sudden…? His expression was gloomy but now it’s…!?)
*Azusa comes back*
Yui: Azusa kun?
*Azusa gets closer*
Azusa: Let’s go...Yui san!
Yui: (He holds my hand so suddenly…!?) *face red*
*Starts walking*
Yui: W-wait! Where are we going?
Azusa: To the castle…!
Yui: Ca-castle!?
But the unique treasure...—
(No, let’s be silent...I am sure that Azusa has something in his mind.)
(I have faith in Azusa)
*Continues to walk*
Place: Bernstein Castle, Front Gate
Azusa: Somehow...I am feeling like I am back…
Yui: Oh, I remembered that this was the place where we visited very first.
(Azusa kun remembered pretty well…)
Yui: I hope Earl Walter will come out…
Azusa: It’s okay...of course he will come…
Yui: (What if he doesn’t....)
Azusa: You are looking so...depressed...Are you okay…?
Yui: Yes…
Azusa: I am not kidding...be lively…
Azusa: Nh...
Yui: …!?...
Azusa: Count on me...Yui san…
Yui: Th-thank you, Azusa kun…
(He is really reliable...If it’s the Azusa of now, then everything's alright…)
*After a while*
Azusa: … … …
Earl!...I have brought the unique treasure! ((Loudly))
Earl Walter: Ho? What’s that could be?
Yui: (He isn’t showing himself, I can only hear his voice—!? From where…?)
Azusa: To me...the one and only alternative treasure is…
the spirit of Yui san…!
Yui: ?! Me?
Earl Walter: Fufu! Don’t make me laugh!
Which part of her spirit is compared to the treasure which is only one and unique?
Azusa: You really don’t know…
Because of her, I was rescued from any obstacle…
Thanks to her, that...I was able to change myself like this…
Yui: Azusa kun…!?
Azusa: I didn’t have any confidence...anxiety….and anxiety….for that, I used to hate myself…
But...now...I have become strong. I care about myself…
It was only possible, because she...supported me, she believed me!
Her kindness changed me…
That’s why I say...her spirit is the only treasure which is irreplaceable…
Yui: Wait, Azusa kun...like that, to me, the unique treasure is only you.
Azusa: Eh…?
Yui: Just like Azusa’s feelings about me...I also...feel the same thing about Azusa...
Azusa: Yui san...!
Yui: I...I received a lot of help from Azusa kun.
So many times, even right now, he protected me.
To me, the only irreplaceable treasure is Azusa kun…
Azusa: Haah...Yui san...Thank you…
Earl Walter: … … …
It’s enough. I am fed up with hearing this boring love affair...
Yui: (Eh? Love affair?)
Earl Walter: But I come to understand everything. It’s a relationship that respects each other’s efforts, right?
I have been watching everything.
You were able to overcome this difficulty.
Certainly, she is that kind of human just like you described.
Therefore, I shall give back the heart.
Yui: Eh!?
Azusa: Hah? Is that true…!?
Earl Walter: Yeah, of course your heart is already enough to be called a treasure….
I was testing you by stealing that…
You passed pretty well. Especially right now, it was extraordinary.
Yui: We p-passed, you say…
(Using my heart for such a game like this—)
*Heart beating sound*
Yui: ...ugh…
*Screen turns white*
Yui: (In my body...I am feeling a strange feeling but…)
Azusa: Yui san...are you okay?
Earl Walter: Place your hand on the left side of the chest. By doing so, you will understand everything.
Yui: Eh!?
(It’s true...my heart is beating…)
Azusa: Which means...we can live together from now…?
Yui: Looks like so!
Earl Walter: Fufu!~To become delighted like this, it’s not good.
Just like you will continue walking on the right path from now, if you lose that path at the same time, this treasure will become mine…
*Earl Walter disappeared*
Yui: —!?
Azusa: Earl...disappeared?
Yui: Somehow, we had to swing until the very end.
Azusa: But...it’s fine, I don’t care…
*Azusa hugs Yui*
Azusa: Because from now on, I can freely live together with you…
It’s already enough to make me happy….
Yui: I also feel the same…!? Azusa kun...from now, I want to live together with you….
Azusa: Yui san…
Azusa: Thank you...it’s a promise..nnh...*kiss*
[O1] [O2] [O3] [O4] [Final] [Care for Vampire]
Place: Grimmer Main Street, Wagon Street
Yui: (For some reason, I was worrying because his behave was rather suspicious… however...)
Vampire Child B: Excuse me. Is there any bouquet of Gerbera here?
Flower Boy: Yes, there are! These are for presents and you need these kinds of flowers, right?
Yui: (Certainly, I have been depressed lately for everything we went through yesterday...but I think my prediction for him was wrong)
Azusa: Eve, I wonder if he’s hiding his real attitude…
Yui: Who knows...I have noticed that he’s behaving much more cheerful than yesterday...
Azusa: As expected...we better...accompany him...right?
Yui: Yeah, it’s important to search where Butler San is but...we just can’t leave him alone.
(What on the Earth shall we do…?)
Flower Boy: Thank you for your efforts. You can go for the bath right now if you prefer.
Yui: Um...but…
Flower Boy: Please, leave the shop to me! It’s because you were always giving a hand until now...
Today, the stall of Kebab will be released at the plaza and definitely look forward to that!
Azusa: ...
Yui: …kh...
Place: ディアマンテの泉 / Diamante Fountain
Yui: ...Haa…
Azusa: Eve...the kebab we get after a long wait...will get cold...
Yui: Oh, you are right.
Sorry. Even though we are having lunch only two of us together...I was making a gloomy expression.
Azusa: No...it couldn’t be helped…
The boy of that flower-shop...I am also confused about... what to do about him…
Yui: I think we will go crazy making a decision…
(Looks like the people who are having meals and conversations nearby are having fun and enjoying themselves...It’s only us who are not enjoying it at all.)
Yui: Huh…? Come to think...that woman?
(I am not sure whether she is that woman from earlier or not but, I am feeling like I’ve seen this woman before…)
Vampire Woman G: ―So, guess what? That guy was screaming, I think?
(I just want to see your smile. That is the only thing that makes me smile too. Won’t you let me meet you again?)
*Continuing conversations*
Vampire Woman: Right~? It’s making me to laugh...fufu!~
Vampire Woman C: Then? Did you bring him back after all, huh?
Vampire Woman G: No, I didn’t! I want to spoil him one more time!
He said, “If you follow me around like this, I will sue you like a stalker” ya’ know?
Vampire Woman C: Uwaa―… You also do rigorous things like him, afterall~...
Vampire Woman G: I did the right thing! That nonsense boy, he was playing around from the beginning.
Rather, I want him to think it like he is able to play with such a beautiful woman like me.
Yui: (Those women are having conversations about a man…...how cruel…!)
Azusa: Hey...they are talking about...the boy from the flower shop…?
Yui: Yes...it looks like so.
(Their talking’s already enough to make me hurt… moreover, they are having a conversation about him putting on such a smiling face...unforgivable… )
*Yui stands*
Azusa: Eve...why…? Standing up so suddenly…
Yui: Sorry, Azusa Kun. Me...I can’t tolerate this kind of gossiping about him…
Azusa: You can’t...If you want to tell them something...then I will go….
Yui: No, I will go.
*Yui starts walking*
Yui: Um...Can I say something....
Vampire Woman G: Haah? Who’s it, a lil’ girl. Hey, have we met before?
I don’t think I have met such a tiny woman before.
Yui: Are you talking about the boy from the flower shop?
Vampire Woman C: Fu!...Is this girl talking about your ex-boyfriend? Seriously~!
Yui: You are free to ignore your boyfriend’s feelings if you want to, don’t answer to him.
But, talking bad about him by laughing like that…! I don’t think it's a good thing to do…!
Vampire Woman G: Tch!...Annoying. Suddenly appearing out of nowhere and starting to grumble about this?
Won’t you disappear from our sight already? You are a disturbance.
Yui: Impossible…! Apologize to him!
Vampire G: I can’t apologize! It’s stupid to get easily melted just for receiving a little bit kindness from him.
Yui: ...ugh…
Vampire Woman G: What with those eyes? Do you still have any business?
I strongly hate justice minded women like you, ...ya’ know?
Good lil’ girl or whatever, just disappear from here―― AAH!!
Yui: (― I am gonna get hit?)
Azusa: You can’t...I won’t forgive them who will raise a hand pointing at her…
Yui: …!? Azusa kun…
Azusa: You withdraw and step back...I will manage to do something…
Yui: ―...Yes!
Vampire Woman G: You are planning to be “Knight-like”, huh? If it’s the case, then you are ultra super annoying than her!
Vampire Woman C: Two of us were just having fun chatting and you guys are just being troublesome. Why’s that?
Azusa: Your…way of talking was not fun…
Speaking about his feelings... like mud-painting...will turn out bad. That’s all.
Vampire Woman G: Haa? What are you saying? She’s the one who’s the most disturbance.
Vampire C: We meant we won’t withdraw! Do you know that all the complaints we have is about this little girl!
Azusa: I won't accept that.
Because... Yui san is my precious person…
It’s my responsibility to protect...the person I love...if she is facing with evil people
I think...the people who haven’t loved anyone before...won’t understand this spirit…
Vampire Woman G: What’s now...Every single one of you is just raising the facts about the boy that I have thrown away…!
Could it be...that you are just having objections to me because that guy asked you to do so?
Azusa: You are wrong...We are doing it for our own convenience…
He...used to love you...For this...he won’t want you to get hurt…
Same goes for you...you should also...consider to...accompany him more…
If you just continue to hurt others...someday...you will have to...face a critical situation…
Vampire Woman G: ...ugh…
Tch!...I got it. You don't have to say anything.
Vampire Woman C: Hey?...Are you sure?
Vampire Woman G: It’s ‘cuz, they have come here for bending for their own selfish reason. Plus, I am tired now.
Yui: Ah…!
Thank you so much!
Azusa: Yes...Thank you…
Vampire Woman G: .......
What are ya’ saying..? How stupid!?
Really you guys are stupid to go that far for that boy.
Azusa: That’s because...he is a nice person...as far I know…
Yui: We are showing our gratitude for him…
Vampire Woman G: Haa, let’s go.
I don’t want to breathe in the same air.
Vampire C: Isn’t it? Let’s go to our usual cafe~.
Yui: (Even though they don’t understand anything right now, but someday, they should come to realize his feelings.)
Thank you for helping me, Azusa kun.
Azusa: No, you don’t have to thank me...but…
By doing this...we can’t say that he will become...satisfied…
Yui: (Azusa kun…)
Don’t worry...I am sure that he will understand if you explain everything…
Azusa: I wonder…
Flower Boy: ....uuh..*Crying* I understand...everything!...guh, uuh! *Crying*
Yui: Huh? Why are you here...—
Oh no! Are you okay…!?
(Flower boy...His face full of tears is becoming more crumpled…)
Flower Boy: I am sorry…*still crying* I ended up hearing everything…
Azusa: I am so sorry...I couldn’t do anything for you…
Flower Boy: It’s not something like that! Just with those feelings...ugh!...
And also...I am a clear conception now…
I will forget about that person at once…!
I will start finding a new route!
Yui: Now way...which means that you will not continue the flower shop?
Flower Boy: No, I won’t.
I am a dumb who is good for nothing but, together, we were continuing to handle the flower shop in a artistic way.
I was inspired...I will drag myself to work even more…
More importantly, everything you did until now, I must have to thank you for those efforts…
I don’t know whether I will be useful or not, however, please let me join with you for searching Butler san…!
Yui: Thank you so much! Same here, you are very welcome to join us.
*After a while*
Yui: (Like this, we three of us are searching Butler san, but…)
Azusa: Well...I think the best idea will be...to split ourselves into groups…
Flower Boy: Yeah, but remember that he is thought to appear in unexpected places…
Since, at the same time, you have to look for the places where there are strange things at the same time.
Yui: (Places of strange things…)
Flower Boy: I will also have a look one more time at the Saint Honore park, where I saw him yesterday.
You two don't know much details about this street, so, at first, we will divide it into two.
Yui: Then, we will search on the mountain side….
Azusa: Um...come to think of it...I never went there...not even...once…
Flower Boy: In that place, if you manage to find him, then you can use familiars out there to contact me.
Azusa: Yes, understood…
Flower Boy: See you again!
*They split in groups for searching Butler*
Place: 湖 / Lake
Yui: (This is the famous Tilkeys lake...)
(Certainly, this has become a popular date spot for couples…)
Azusa: Even though this place is...quite...but there’s a...lot of people…
Yui: I am somehow...tired…
(As expected...looks like Butler san is not here…)
*Azusa gets closer*
Azusa: Eve, I think that’s…
Yui: That’s a swan boat.
Looks like there’s a huge number of couples who are riding on that. Once two people will swing the paddle, it will take you directly onto the water.
Azusa: Two people…?
…...
Yui: (Azusa kun’s is staring like he has freezed...Did he get interested in that?)
Do you want to ride?
Azusa: Is that okay…?
Yui: It’s fine. We can search Butler san from the lake.
Azusa: Thank you...Eve...
Azusa: Uh!... ...Is it okay like this?
Yui: Yes, it’s perfect I think.
Azusa: Thank you… …. It’s so fun...
Yui: Fufu! That’s true.
(Looks like Azusa lun liked it. I am glad that we were invited for this.)
Azusa: Hey, Yui san… ... Let’s go to the opposite shore now.
Yui: Yea, I got it… ...Oops.
….!Ah! Azusa kun!
Azusa: What is it?
Yui: There is a man who is drinking tea on the opposite shore, his forehead! There is a red Granate
Azusa: Red Granate on his forehead….Butler san!?
Azusa: Let’s go, Yui san….
Since I will paddle.... with all my might. Follow me.
Yui: Follow you?ーー...Ah!?
AAH!
Much faster than before..! Is Azusa kun paddling?
(His paddle is moving too fast...I can’t keep up with this speed…)
Azusa: Try your best. There is … just a little left...
Yui: (ーー! Yes…!)
Yui: (ーkh, Phew...Finally we’ve reached the shore...)
Azusa: Eve, hold on...Before going any further...let’s send a familiar to the flower boy.
Yui: Got it.
*Flying sound of bats*
Azusa: Let’s go now, Eve…
Unlike usual days, we can’t chase after him by RUNNING. Don’t let your guard down…
Yui: (Uuh...this time, I have to approach as smoothly as I can…!)
Azusa: Um...excuse me
Butler: Uh… ...It’s you…?
Azusa: I am apologizing at first...I am sorry for chasing after you…
Yui: M-me too!. I am so sorry for suddenly scaring you like this…!
Butler: Ugh…
Azusa: But, we have a serious request to you…
Yui: Anyhow, please accept us as workers for the castle…!
Even if it is an odd job...we will do anything! But let us work for the castle…!
I am begging you…!
Butler: ...haa…
I am really apologizing but currently, we have enough manpower.
By the way, I am not the authority for labourers. I want you to give up already.
Yui: Such a…
Azusa: I won’t give up…!
I can’t move from here...until I say it to you...over and over again…!
Butler: Even if you say that…
???: Isn’t it fine, if you hire them?
Yui: You are…!
(So, the familiars have reached our message to him successfully.)
Flower Boy: Never mind for interrupting you so suddenly.
I work at a flower shop in the castle town.
It should be fine if you give a little time to listen to our story, right?
[Afterwards, the flower boy opened his mouth to the Butler san.
He said that he has been working for a flower shop for the past few days, but he’s very grateful for the work.]
[The number of customers has increased several times, and the products in the store had a good reputation.
[If you try that work even though it’s for only one time, you will be able to understand it’s merit…” We all were complimenting him for saying this.]
Butler: I see. Umm...how many laborers can be available right now…
Azusa: We want to work for the castle in any condition…
Butler: I want to fulfil your wish, but my priority is not sufficient to do it all by myself…
No...By the chance, my manager may have an interest in accepting something...then you may give it a try..?
Azusa: The thing that Earl has interest…?
Butler: Yeah. He has the treasure that is unique in this world...by some chance…
Yui: (What it could be? We don’t have such a treasure…)
Azusa: I understand. Well then...tomorrow...I will bring that treasure with me…
Yui: Wha!?
(He has declared these words without even hesitating...is that gonna be alright!?)
Azusa: Please...tell Earl that...we will meet with him tomorrow…
Best wishes for you…
Butler: Ho...Seeming like you are well prepared.
I got it. I will pass your words to him.
Place: Rubean Canal / ルビーン 運河
Yui: (The view scenery is so beautiful from the gondola…. ) (boat, esp.in Venice)
Umm...Really thank you so much for earlier…!
Azusa: Thanks to you...I was rescued from trouble…
Flower Boy: Nope...it was just a little thank you that I showed.
More importantly, it’s AZUSA SAN who is wonderful! It’s because you accept the deal without any hesitation.
Azusa: Me…?
Yui: ...Oh that’s...at that time, Azusa kun, you were having so much confidence. Do you really have treasure?
Azusa: No...I don’t
Yui: Huh? Then why did you tell him such a thing…!?
Azusa: I didn’t see any chance but this one... in order to help you…
For this...I didn’t want to miss...even though I had to lie…
Yui: (He was thinking it like that...even though in that kind of situation, he thought about me..)
Flower Boy: That’s really amazing…
I also want to become cool like you…
Azusa: I…
Yui: You were cool, Azusa kun.
Azusa: Oh, yes...thank you…
Place: Hotel • Mortstein Guest Room / ホテル • モーントシュタイン 客室
Yui: (Since we come in the parade, I am seeing Azusa’s showing so many unusual sights, I think.)
(He has become more like a man, much more reliable than before…)
(But, these are still the nice Azusa…)
*Azusa appeared*
My new pair of shoes is already dirty.
and me.
Azusa: What’s wrong, Eve. You haven’t slept yet.
Yui: Ah, sorry for that. You can sleep before me, Azusa kun.
Azusa: I want us to sleep together...I will be awake…
*Azusa hugged Yui*
Yui: ….uuh…
Azusa: So, if you have any distress...tell me...I want to be a little helpful…
Yui: Umm...Actually, there’s nothing which is bothering me or something…
I am always thinking about you...Azusa kun…
Azusa: About me…?
Yui: Yes...I was thinking that, I am seeing a different Azusa than before…
Ofcourse that Azusa kun was friendly but...the Azusa kun of now is much stronger and reliable, I feel…
Azusa: Say...that means I am cool right…?
Yui: Yes, But I think both Azusa kun are nice…
Azusa: Okay, tell me then, Yui san…
*Azusa get more closer*
Azusa: Which one of you do you like the most…?
Yui: Eeh!?
Azusa: I want to know...what are you thinking about it…
Yui: That’s…
I like the Azusa of before
I like the Azusa of now (+Correct)
Yui: Certainly, I used to like the Azusa before, but…
I also like Azusa Kun now…
Azusa: Thank you Eve...I am happy…
Yui: Uuh! Suddenly thanking me like this…
Azusa: You like any side of me, this is why...I'm thanking you…
Yui: That’s…! Despite these, I am also happy that you said something like these to me…
Azusa: Ne~ Eve, what about “this me right now”?
*Azusa undresses Yui*
*Bed creaking sound*
Yui: …!?
Yui: (I was pushed down by Azusa kun!?)
Azusa: Hehe!...I haven't done it before...looking at you from the above…
Even if you said earlier...I wonder how do you feel...about my unexpected side…?
*Touch her more*
Azusa: Ne~ I want you more…*kiss*
Yui: …nh!?
Azusa: A kiss is not enough for me...Ne~ I want your blood next...nh…
Yui: (ーKh, this time, he’s digging his fangs around my neck…!)
Azusa: Nh…...nnh ...nh...Haa ...
Your face is...turning red...fufu~ how cute…
Yui: ...!?...
(No! It’s embarrassing…!)
Azusa: Don’t refuse...don’t hide your face...just look at me…
You each and every expression is cute...I like only you…
Yui: I also like you, Azusa kun…
Azusa: Yes...Thank you…!
一 一 Kou kun pulled my hand and we fly out from the hotel,
We have arrived back to the town once again.
I didn’t know what was going on right ahead, but my feet didn’t stop stepping toward that, not even for once.
No matter which destination it will be, all I know is that if I go there along with Kou kun, then that place will undoubtedly be blessed 一 一
Place: Glimmer Main Street / グリンマーストリート表通り
Kou: ...Aah, now that our performances are tidied up, then it means the parade will be over soon.
Yui: You’re right.
(People are going back to their home but…)
(But I still want to enjoy the atmosphere of the parade with Kou kun. Just a little...so….)
Kou kun.
Kou: Yui.
Wa- sorry. What is it?
Yui: S- same to you, what is it?
Kou: Well…
*Kou gets closer*
Kou: ...Can’t we continue walking here like this just for a little bit?
Since we have gotten back the heart and the eye, so I thought we can slow down. Even though the time is insufficient but…
Yui: Kou kun…
Kou: Of course we can go back to the hotel if you’re tired….how about it?
Yui: Fufu, to be honest I also wanted to ask you the same thing.
So...we can rejoice!
Kou: Yaay! Let’s move on then!
Yui: Yup!
*Continues Walking*
There were people who were going back home as they finished enjoying the parade.
We continued walking while going through that flow of people by connecting my hand with Kou kun’s.
And then 一 一
Yui: Our surroundings have become so quiet.
Kou: Yeah.
Well, I am rather happy because for this outcome, I can hear your voice more clearly.
Yui: (There he goes again…)
Ah…!
Kou: Lanterns...but how…?
...Perhaps it’s the present from Earl Walter.
Yui: Fufu, guess so.
Kou: Then we shall receive this present gratefully.
Yui: Right.
(Aah...these were also looking splendid when we watched from the launch stage but…)
(As I thought…)
Kou: Hm? What’s wrong?
Yui: ...I thought it's also a pleasant feeling to be two of us together like this.
What do you think?
Kou: Me too. We’re on the same track once again.
I wonder if it’s ‘cuz we love each other that much after all.
...tell me.
Next year...and also afterward, what about visiting the parade with two of us again?
一It’s promise.
Yui: Yes, promise一
I know there’s already a translation of chapter 4. But since I did chapter 3, so didn’t skip this one by moving directly onto the Final. (*°▽°*) ♡
一 一 After we see off the children, Kou kun and I had decided to meet the manager.
Place: Saint Nore Park / サントノレパーク通り
Yui: Let’s see, I think it’s somewhere in this place…
Kou: Umm…
???: Haa...how the parade of this year will look like...in this case…
Kou: Oh, this voice…
Corporation Manager: ...Hm? Over there are…
Yui: Mr. Manager! We’ve been looking for you!
Corporation Manager: Eh!
*Runs up to them*
Haah...hah...uff...what do you mean exactly…?
Kou: I thought if I could show up there in the finale.
Corporation Manager: Yo- you really will!?
Kou: If I wouldn’t then I wouldn’t even ask you for permission.
Corporation Manager: ...Aah...I’m so glad! Thank you so much!!
The truth to be said, after that, I had some performers on your behalf but it didn’t satisfy me….
I ended up rubbing my head thinking that this year‘s parade will be the worst than ever.
But if you show up then it’s no mistake that this parade is gonna rank the toppest!
Kou: 一 However!
There is a condition.
Corporation Manager: And that is…?
Kou: Since I’ll perform so I want that stage to be splendid.
I want you to devote yourself utmost in selecting the outfits, theater and also in arranging the stage.
Corporation Manager: I roger that!
Order me anything! I can prepare that right away! Because doing this work is one of the highlights of my skills!!
Yui: (S- so much confidence. He must treasures the parade so much.)
Kou: ...And then…
There’s one more request.
Corporation Manager: What it could be?
Kou: And there should be a few first-class seats in the performance area.
Because there is a number of children whom I want to invite there.
Yui: (He’s talking about those vampire children, right?)
Corporation Manager: If it’s that much then it’s a very cheap task.
Then, I am going to order for the preparations right away.
Kou: Thanks! I’m counting on you.
Corporation Manager: Then let me take my leave at once! Aah, time to work and work!!
*After a while*
Kou: Phew…
All now left is just to give it my best.
M-neko chan, will you support me?
Yui: Ofcourse!
Please tell me if there’s anything I can do.
Kou: Okay...let’s go have a look at the venue?
I wanna think about what kind of stage should be built there.
Yui: Yeah, let’s go!
Place: Saint Nore Park / サントノレパーク通り
Yui: (This place is going to be the venue…)
Kou: Probably, we can make a gorgeous stage right over there.
If we do that, then we can hang up the illuminations around there. Looks like we can come up with a flashy one.
Following this, the audiences' seats will be here, and…
Yui: (As expected, he’s very familiar with the performances, so he can come up with several things.)
*Kou gets closer*
Kou: Why are you being so shut?
Yui: Oh...so…
I thought you were amazing to plan about many things at once.
To describe it…
Kou: You fall in love again?
Yui: Th- that’s…
内緒!/ Secret!
うん / Yes (+ Correct)
Yui: ...Yes.
*Kou backs off*
Kou: ...Kh, what are these. You rather got me scared. *flushed*
Yui: (I- I tried to upfront my feelings a little but he's being bright red…)
Kou: Phew….
Yui: (Maybe I just see one of his rare sides?)
Kou: 一 Anyways!
We have enough with watching the venue.
Nextly, we must make a specific time schedule.
Shall we be back to the hotel briefly?
Yui: Yeah!
Place: Saint Nore Park / サントノレパーク通り
Vampire Woman A: Hey hey, you heard!? Kou kun is gonna be displayed in this year’s parade!
Vampire Woman B: Of course I did! Aah, I’m already starting to look forward in that!
Yui: (Wow, the news already started to get spread. He’s pretty popular indeed.)
Kou: Sounds like that manager is running around by announcing this news.
Yui: Mhm.
You are a little nervous?
Kou: Nope! I can’t help but look forward to it!
Yui: (That’s awesome...I’ll also do my best to become his right hand even if a little.)
We had refined the plannings about the programme after we returned to the hotel.
“What can be done to make it exciting for the audiences”
“What can he do to make audiences enjoy the performance all by himself”
We continued this conversation by sitting face to face with each otherーー
Kou: Hmm...so I ought to start with a light piece of melody at first.
And following that, I have to start the ballad…
Yui: Right. Then you can probably try out by shifting the songs’ orders. If you do so, then…
*Takes notes*
Kou: Aah...sounds good. In the mid-time, it will be great if you insert the dance-numbers…
*Continues taking notes*
|| A dance number is a performance, in other words a choreography executed by a group of dance. Idk if it's a familiar U.S English word or not, but I’m sure French and other languages use this a lot!
*After a while + BG sky*
Kou: 一 Finally done!
*BG: Back to the Hotel*
Yui: With these, everything’s decided now.
Kou: Yep!
一Now that you mentioned, we’re missing out on the most important part.
Yui: Which one…?
Kou: For the sake of the best performance, I have to get warmed-up like a best performer!
There will be dance-numbers so I want to do a pretence.
But if I do that here then it will become very noisy. We may even end up getting complaints about it.
I wonder if there’s a suitable place...where no one can’t possibly find me…
Yui: What about that alley? Is that place quite?
Kou: Yeah, that’s right. Great catch, M-neko chan.
Let’s move into there.
Yui: Yup!
Place: Glimmer Main Street, Aizen Alley / グリンマーストリートアイゼン横丁
Kou: It’s certainly quite here. Perfectly suitable for my practice.
Aight...I’m gonna get started from the dance-practice.
Phew….hah…
Yui: (I think he can’t concentrate if I stay here.)
Listen Kou kun, I’ll be back to the hotel for now.
Kou: Eeh? But why? Don’t go back.
Yui: B- but we were able to find a less-crowded place after all, plus if I’m here then you can get distracted I think?
Kou: Aah...I don’t get it.
*Kou gets closer*
Kou: It’s very obvious that I’ll get more motivated if you watch me.
So, don’t say you want to go back. Stay by my side.
Yui: Is it okay?
Kou: I rather want you to stay.
Yui: If that’s so...I’ll be here.
Isn’t there anything that I can at least help you with? I can do it no matter what it is.
Kou: No matter what it is? Then…
Yui: (What does he mean by pointing on his cheek?)
Kou: Come on, hurry up.
Yui: Wh- what do you mean…?
Kou: You gotta obviously give me a mmwah for cheering me up.
Come on! We’re lacking time so do it now!
Yui: Eh, y-yes…!
Yui: (Feels like I am trapped in one kind of pace but if it’s what Kou kun want then一)
Okay…muwah…*blushing*
*Yui kisses Kou in his cheek*
Kou: Fufuh, thank you ♪ Well then一
...nnh…*kiss*
It’s a returned kiss for mutually cheering up to do our best.
Yui: (I’m happy but, it turned out so embarrassing…)
Kou: Ooh, you’re being red all the way up to your ears.
Shall I carry you to the hotel picking up like a princess?
Ah, or more importantly I shall muwah you on your forehead and then measure your fever? How ‘bout it?
Yui: Aah, stop spoiling me.
Kou: It’s your fault to be so cute that I want to spoil you at the end. Heheh…
*Kou backs off*
Kou: 一 Anyways
I must start to practice right away.
M-neko chan, would you mind resuming where I was by clapping?
Yui: Yes, understood.
*Clap, clap, clap, clap*
Is it okay?
Kou: Okkey. I’m going to...start一!
Looking at Kou kun practicing putting on a serious face, I already realized that his performance is obviously going to be the best.
Simultaneously, I was feeling proud to be by his side instead of any other else.
While thinking these, time went out in a blink of eyeーー
*Claps (4x)*
Kou: Hah, hah, hah…
With this, I am done with dancing practice. Phew…
Yui: Good job, Kou kun. You did so great that it was a real performance.
Kou: Is that so? Maybe I work harder than I expected since you were watching me.
But the real performance won’t be like this, ya’ know?
I’ll perform way better than this, so please expect more from this, ‘kay?
Yui: Fufu, okay.
Ah, perhaps they are done with preparing the stage, so let’s have a look?
Kou: Right. But I wanna have a little more practice then wait for the main performance一
Corporation Manager: AAH! THERE YOU WERE!
*Runs up to them*
Yui: …? Wh- what happened, you’re being so hurry…
Corporation Manager: Actually...that’s...there are some problems to face.
Kou: Problems? Are they related to the performance?
Corporation Manager: No, that one is all good. But…
The entertainers who asked before on your behalf are not giving up on the performance at all…
The stage that I had completed preparing, they have occupied them.
Yui: Eeh…
Corporation Manager: B- but rest assured! I will manage to move them even if it has to be by force…!
Kou: …
Corporation Manager: E-err...but please don’t say that you won’t be showing up on the stage…
Kou: …...But
Certainly they do have rights to perform on the stage. Because we asked for permission after they did.
Corporation Manager: ……!? B- but…
If we allow them, then you are going to lose the stage.
There are no places to make a stage since all the preferable spots are filled with some kinds of events…
Kou: …...nnh…
Yui: (What shall we do…, we wanna do something for those kids whom he had promised…)
*Yui starts thinking about places*
BG: Glimmer Main Street
Yui: (There’s no preferable place here…)
BG: Zatan’s Mouth
Yui: ………
BG: Rubean Canal
Yui: (There are only Gondolas here…)
(...Ah…!)
Place: Glimmer Main Street, Aizen Alley / グリンマーストリートアイゼン横丁
Yui: Gondola!
Kou: Go- gondola?
Yui: Yeah! Gondola! Let’s go…!
*Yui holds Kou’s hand*
Kou: E- M-neko chan!? Uwaa!
*They run*
Corporation Manager: Wa- wait up please!
*He runs too*
Place: Rubean Canal / ルビーン運河
Kou: Haah, hah...what’s wrong outta nowhere...is there anything here?
Yui: ーLook, we can make a stage above this canal I think.
Kou: ….kh….
Corporation Manager: Eeh!?
What do you mean? How can we do that….
Yui: Using gondola.
By mooring so many gondolas here, we can prepare a stage above that.
Corporation Manager: Wha...he won’t be able to perform in such an insatiable stage.
More or less, it’s above the water anyways…
Kou: ...No…
I think it’s a very great idea, M-neko chan.
Yui: Kou kun…
Kou: ...Because...it will turn out so beautiful...as the reflected illuminations will be sparkling on the water surface.
I should have done it from the before.
So, I’m also requesting to build up here.
Corporation Manager: Y- you too…
...kh, got it! I’ll absolutely do something about it!
Yui: Th- thank you so much!
Kou: Oh yess, M-neko chan ♪ I’m counting on you once again, manager.
Corporation Manager: Alright! If it’s in this place, then there are many things to get done.
And also...there’s one more thing I want to request.
一Manager san.
Yui: Y- yes!?
Corporation Manager: As we’re changing the location of the stage, we have to inform it to the audiences.
Would you mind laying me a hand in that…?
Yui: Ofcourse. Please don’t hesitate leaving it to me!
Kou: Me too! Even though only I’ll be performing but I want a lot of people to watch that.
Corporation manager: You two...ngh…
I’ll also give it my best!! Let’s make it the best stage!!
Yui: Yeah!
Kou: You bet!
Place: Glimmer Main Street / グリンマーストリート表通り
Yui: We have an announcement about the special stage made for the finale! Here it is!
*Distributes the papers*
Kou: Here you go!
*Distributes*
Vampire Woman A: Kyaaa! Kou kun, you’re here!?
Kou: That’s right! The performance is going to be very enthusiastic, so I wanted everyone to visit!
Vampire Woman B: Yeah! We will go there for sure!!
Kou: Really? I’m so glad!
Yui: (His effect on the audiences is immense. I also gotta do my best!)
Please look forward to that!
*Continues distributing*
Kou: Uuf...we’re done with distributions in no time.
All I have left to do is just get prepared for the performance and take a rest a bit.
Yui: You’re right.
Oh, and also we’re done with the special sits for those children.
Kou: Really? That’s good! I can carry out my promise then.
Yui: Yes一
*Crowd noises*
Yui: (Wh- what it could be…)
Kou: It’s coming from the boarding place of gondola.
...Perhaps something’s happening out there. Let’s check that out.
Yui: M- mhm…
(I wish everything will go smoothly, but for some reason...I’m in panic…)
*BG turns clack*
Corporation Manager: Wh- what did you say!?
Place: Gondola Platform Place / ゴンドラ乗り場
Yui: Listen, mr. manager! What’s going on this time?
Corporation Manager: Th...that’s...I’ve just had a contact…
The gondola is going to take a pretty long time to reach here….
Yui: Eeh…! Could it be that it won't make it on the right time for the performance…?
Corporation Manager: ...Yes…
Kou: Wha...we are dragged into trouble.
Corporation Manager: I’m telling them to deliver the gondola by any means so...all we can do is to wait.
Yui: (What if they don’t bring that…)
Kou: There’s nothing more that can be done huh.
*Crowd noises*
Vampire Woman A: It’ll be so fun since it’s been a while to see Kou kun’s performance!
Vampire Woman B: I can’t wait any longer.
Vampire Woman C: Aww~ It’ll be full of excitement! Wait for us, Kou kun!!
Yui: No good, the audiences are also starting to assemble…!
Kou: Looks like so…
……...gh…
Yui: (Aah...so, isn’t there any other choice but to give up?)
Kou: ...Kh, if it turns out like this, then I have to perform with a stage一
*BG is Sky*
Underground Dweller A: Heyy! I’ve brought the gondola!
*BG back to previous*
Kou: Ah…!
Yui: That person’s appearance…
Underground Dweller A: Sorry for making you wait! Here you go!
Yui: Th- thank you so much!For you, we can perform on the stage perfectly!
Underground Dweller A: Don’t mention it. But in exchange…
Show up the best performance!
Kou: ...oh!
Ofcourse! Leave it to me ♪
Corporation Manager: A- above all, it’s great news that everything's made out on time…!
*Applause*
Corporation Manager: Well then, Kou san! Please show up on the stage!! Every single audience is waiting!
Kou: Got it, let’s go! 一But before that
*Kou gets closer*
Kou: Nnh…*kiss*
Yui: (He kissed me on my cheek…kh!)
Kou: 一 ‘See you later’ kiss complete.
Keep cheering me, M-neko chan ♪
*Goes away*
Yui: (Good luck, Kou kun…!)
*After a moment + BG black*
Vampire Woman A: Woaa!!
Vampire Woman B: Kou kun!!
Vampire Woman C: Turn over here~!!
Kou: Hey everyone, thanks for coming ♪ I wanted to see ya’ all!
...mmwah…
*Audience noise*
Yui: (Wow...Just by having only Kou kun performing here, the whole assembled places are turning into one…)
(Ah…! The area becomes beautiful...as the lanterns start flying up)
(Kou kun can also watch it right?)
Kou: ...Kh, Oh yeah, that’s right. Today there is a special guest with me.
And that is一
*BG black*
Kou: This girl right here ♪
Yui: H- hey, K- kou kun!?
Kou: Shh...I will tell them that you’re a junior idol from my office ♪
Yui: (Eeh!?)
Kou: ‘Cuz I also wanted you to see the scenery from this place.
Let’s save some memories here with two of us, M-neko chan.
Look up at the sky. So pretty right? It’s lonely if I don’t enjoy the view with you…
Yui: Oh come on…
(Aah, I’m no match for him…)
Place: Glimmer Main Street / グリンマーストリート表通り
Corporation Manager: Yeaaa! That was super exciting!
For a moment, I thought about what bad could turn out…
It had turned out to be the best parade!
Really, thank you so much.
Kou: Likewise. The directions and every other thing was done perfectly. Such a kind of stage is very rare.
Corporation Manager: I- I am honored!
Oh, one more thing!
I will attend the launch party afterwards, so make sure to go there. Same goes for you, manager san!
Yui: Ah...Y- yes!
...He thought of me as a manager san till the very end…
Kou: Isn’t that good? Because it will mean Mukami Kou owns the cutest manager in the world.
Yui: Stop it!
Kou: Fufu, don’t get mad一
*Claps*
Yui: ….!?
Kou: ...Kh, who’s there...?
???: It’s me, Walter.
I have observed all of your work. And一
一I have admitted that you two are worthy ones to process the treasures.
Kou: I- it means…!
Earl Walter: I shall return back the heart and the eye where these should belong to一
*BG turns while + Weird noise*
Yui: (S- so dazzling…!)
Kou: Yui!
Yui: Kou kun一
*BG black*
Kou: ...wa...up! ...chan一!
Yui: (Kou...kun…?)
...nh…
*BG turns to Mortstein Hotel*
Kou: Aah, I’m glad…
Yui: ...Kou kun...you eye…?
Kou: It’s back just as the Earl said. More importantly!
Your heart? Do you feel like it’s back? I can sense the smell of your blood but…
Is it back…?
Yui: (My heart is…)
*Heart’s pounding*
...My heart is back!
Kou: Aah...I’m so glad!
*Kou hugs Yui*
Yui: (Wa, he just embraced me…)
Kou: It means I don’t have to lose you.
I’m really...so glad...!
I’ll never have to...face such trouble again….
Kou kun has hugged me.
Gently,
but certainly I felt his warmth was transmitted and the peace was rising up from the bottom of my heart.
If my heart wouldn’t be back then we wouldn’t even have this moment, and if I would get back my heart but that’s too late, then we would already start shivering.
However, we have seized our desirable future with our own hands.
And 一 一
Dt is @boyimtrash (*°▽°*) It’s your fukin’ precious boy and also you wanted him to be translated first. Plus I wanted to dt my very last Laito’s LP translation to you. Ilysm, enjoy watching the lanterns with him xD ♡
Place: ??? (BG is sky)
Yui: ...This place…
Laito: Even though this place is inside of the tower, we can watch the finale very perfectly…
So calling it, this place is a spot which is hidden from open-public...I think?
Since we got this chance, I wanted to show you the absolute scenery from here.
Yui: ...Laito kun…
*Wind blows*
Laito: Oh well, looks like it’s the time.
Come on Yui chan! Take a look!
Yui: …?
*BG fades to the sky with lanterns*
Yui: Kh…
(A large number of lanterns are together... in the night sky…)
So pretty…!
Laito: Fufu, how is it? You liked that?
Yui: Of course. It’s so wonderful…!
(I am so glad to view such a lovely scene with Laito kun…)
...Listen, Laito kun.
Laito: Hm? What is it?
Yui: That’s...thank you.
Laito: Nfu, you are welcome ♪ It’s also my pleasure that you liked it.
Yui: Not only for showing me this scenery….
(But he was also with me every time till the end…)
Laito: Oh, it’s about that…
But you know, Yui chan. I don’t even remember you putting me into a single trouble.
Yui: Eh…? But I…
Laito: I just did what I wanted to do.
I always think about how two of us can enjoy our time together…
I can do anything for that.
Yui: …!
Laito: Even though it was solved, the way of ending left me a little dissatisfied.
In spite of that Earl guy had swang us around thoroughly
We simply accepted everything by gratifying at the end...didn’t we?
The truth is that I thought of taking back the heart with my own hands and…
And get a special reward from you for doing that.
Haah, it means my plans got completely ruined!
Yui: ...Fufuh
(His way of speaking is the same as always…)
...But I think it’s all thanks to you that we were able to...
convince the Earl properly.
(So many things happened to say the truth…)
(When we went to the mine to get that mineral and things about that boy…)
(If Laito kun wouldn’t be with me, I wouldn’t be able to do things smoothly like that…)
(That’s why…)
Laito: Hmm? Well it’s my honor if you say it like this.
Then, it means in short…
Yui: Kh...Kya!?
Laito: You’re fine with giving me gifts by approving my hard work right?
Yui: G- gift…!?
(What does he exactly mean…?)
Laito: Eeeh~ It’s very obvious~
...The reward for me is ofcourse the most valuable and precious than any other thing in this world, it’s you yourself…
...Nothing can be worth more than that, yes? Nfu ♪
Yui: …!
Laito: I shall accept...my reward right away then.
A special one, ‘kay? ...nnh…*kiss*
Yui: Nnh…
Laito: ...Nnh...nh...ha…
*BG back to CG (1)*
Laito: Okay then, you do it now.
Yui: Kh...me…?
Laito: Exactly. Since it’s a reward for me so it’ll be meaningless if you don’t give one.
Yui: (H- he isn’t wrong but…)
Laito: Come on, Hu-rr-y u-p?
Yui: …...Okay then...n…
Laito: Nh...nnh…
Haah...As I expected, a reward from you is the best…
I’m ending up wanting more and more...oh!
Yui: Kya!
(Kh...He pushed me down in such a place…!)
Laito: Alright...from starting right now, I’ll take so much time without holding back
To enjoy the rewards from you. Mm…*smooch*
Yui: W- wait a little! B- but why here?
Laito: Eh? You got any problem?
Yui: Be- because...it’s outside…! Plus it’s the finale…
Laito: Ooh, that’s your reason huh.
You can relax. Even though the parade will end soon but…
You’ll feel like watching the parade everyday if you’re with me.
I’ll find the best way so that you can also enjoy spending time with me…
That’s why, stay by my side from here on as well, got it? Yui chan...nh…
Place: ??? (BG black)
Yui: Nnh….
(Somehow my body feels heavy...plus I’m having a headache…)
(But I must gotta get up now…)
*Screen’s back*
Laito: Ah, bitch-chan. You wake up? Good morning ~ ♪
Yui: Laito kun. You were awake huh.
Laito: Mhm, it’s been pretty while.
I’ve been thoroughly staring at your face like this.
While thinking that yesterday many things happened plus we had fun too, you know?
Yui: Kh...you’re really unbelievable…
*Laito backs off*
Laito: Well then, we shall get up and take preparations right away.
Yui: ...You’re right.
(It’s not like I can’t stand my current physical condition, so I’m fine.)
(Above that, I gotta get ready quickly…)
Place: 地下回廊 / Underground Corridor
Laito: Tell me, Bitch chan. Even though we get the mineral, but…
That‘s gonna be a secret to that boy, okay?
Yui: Eh, but why…
(That boy was the one who gave us a hint…)
Laito: It’s ‘cuz we still entirely don’t know what’s that boy’s true intentions.
We don’t have any reason to become nice this far, don’t we?
Yui: ...Well…
???: You were able to get that mineral?
Yui: (Kh...This voice…)
Laito: Ohh, it’s you. Who knows, you better take a guess?
Young vampire boy: Hmm— You’re not gonna tell me huh.
Laito: Nfu, you got the point ♪
Yui: ...Tell me, why are you willing to enter the Earl’s castle?
Young vampire boy: Eh? Umm, well…
He had stolen one of my precious things. I want to take that back from him.
Yui: ...A precious thing?
Laito: Heeh, it’s a coincidence because it’s the same case for us as well. ...So? What did he steal?
Young vampire boy: ...That’s...I can’t tell you…
Laito: ...Oh I see. Well then, we’re not gonna一
Yui: ...Did anything happen?
Young vampire boy: ……
Yui: (He’s looking down…)
*Laito holds her hand*
Laito: Hey, bitch chan. It’s enough already, isn’t it? We don’t need…
Yui: Listen Laito kun. Can’t we take this boy with us…?
Young vampire boy: Khh….!
Laito: Kh...Why are you saying these now? I told you before, didn’t I?
It’s the boy who doesn’t even wanna share with us if we ask his circumstances.
If that’s the case, then why do we have to go that far for him?
Yui: It’s because...we can’t leave him behind.
He’s facing troubles for getting something stolen, just like me一一kh!?
*Screen vibrates*
Yui: (...It’s getting dizzy....)
Laito: Wh...Yui chan!?
*Laito holds Yui closer*
Young vampire boy: Kh...big sis! You okay? What’s wrong so suddenly?
Yui: To say the truth...this morning I was a little…
(...No way...I am getting faint…)
(...It means I’m gonna drag Laito kun into trouble once more…)
Laito: Haah...So you caught a cold because of that yesterday huh?
Oh, it can’t be helped. We should go back to the hotel for now and…
*The boy holds Laito*
Young vampire boy: Kh...hold it for a sec’!
Laito: Haa? But why? This girl is sick so that’s the only option, right?
For starters, it’s none of your businesses to stick your nose in our plans or whatever, yes? So, let go of my hand at once?
*Take back his hand*
Young vampire boy: Kh...no way it’ll be allowed!
Hey everyone! Hurry up and capture these guys!
Yui: (...Everyone…?)
Young vampire boy A: Oi, hand over this woman to us!
Young vampire boy B: You gotta face me duh!
*Laito backs off*
Laito: ...Heeh, you have had so many companions huh.
What do you wanna do to bitch chan by making your friends deal with me?
Kh…!
*Punch*
Young vampire boy C: You keep your mouth shut!
*Punch 2 times*
Laito: Kch…
Yui: Laito kun…! No, stop, you can’t be so violent…!
*Holds her*
Young vampire boy: Fufu, rest assured. I won't be violent on you…
Instead of that big-brother, it’ll be a better match if you’re with me...
Yui: Kh…!
Young vampire boy: You all, I’ll leave the rest on you.
Young vampire boy A: Okkey! Count on us!
Laito: Kh...Wait up! Where’re you taking that girl...eekk…!
*Punch*
Young vampire boy: Fufu, it doesn’t matter right? Till next time, big-brother…
Yui: Laito...kun…
*BG black*
Yui: (...I’ve no strength left…)
*After a moment*
Yui: Kh…
(Hm…? What’s this cold thing…)
*Screen back*
Place: Underpass, the boy’s hideout / 地下道内少年のアジト
Yui: (Kh...my hands-legs are chained…!?)
Laito: ...You’re awake? Bitch chan…
Yui: gh...Laito kun…!
(It’s the boy’s hideout where we came before…)
Laito: Oh damn, we really had to face great troubles…
I told you earlier right? ...it’s a loss to trust unknown persons.
Yui: Laito kun...you okay? That’s...he hit you a lot…
Laito: Don’t worry. I'm a vampire at the end.
But as you see, it’ll be pretty difficult to escape if we’re chained up like this.
...More importantly, he had also snatched away the mineral.
Yui: No way…
*Door opens*
Young vampire boy: Heeh, you already got conscious huh? You two are unexpectedly strong.
Yui: Kh...you are…
It’s terrible...why are you doing such things…?
Young vampire boy: ‘Why,’ you asked….It’s because you haven’t listened to what I said at all.
You were trying to hide that you got the mineral, no?
Yui: ...That’s…
Please remove these chains. It will be okay if you just release Laito kun…
We will hand over that gem to you. That’s why let go of Laito kun.
Laito: Kh...Bitch chan!
Young vampire boy: Hmmm, you’re treasuring big brother this much huh…
...Alright though? I can free him just as you said.
Yui: You mean it…?
Young vampire boy: But you know, there’s one more condition. That is…
*Holds her hand*
You have to become mine…
Yui: Eh…
Laito: Ggh…!
Young vampire boy: Heh, to begin with, I think it’s a mismatch for you and this big brother as a couple.
For a person like this big sis who’s beautiful and kind to everyone…
一engaging with a man like this big brother who lies too much and doubts everyone, I don’t get it at all.
For this, break up with such a boy right now, and be my girl.
Yui: ...No way…
Laito: Hmm, you’re admitting it after all huh. Despite me being a liar and not trusting people, you entrusted the missions to…
Young vampire boy: Ngh...shut up!
Tell me big sis, what’ll you decide?
Whatever your answer is...if you don’t become mine then…
I’ll throw away this boy at the basin of that volcano.
Yui: Ngh....!
Young vampire boy: ‘Cuz you don’t need him right? This useless garrulous or something…
Yui: You’re completely wrong!
Young vampire boy: kh…
Yui: Laito kun is not a useless garrulous.
Certainly he don’t trust unknown people so easily,
And it’s sometimes they find it difficult to understand his considerations.
However…I do understand him. He had always been filling his head with many other thoughts.
Moreover, he was looking for the best techniques for my sake...
...and always sympathized with me...and I can clearly feel it...
Young vampire boy: ………
Yui: ...Another thing’s that, I am not a very amazing one as you’re thinking of.
I often make moves without consulting, and perhaps I have many disobedient sides I think…
But even though Laito kun is aware of my bad sides, he is still letting me be with him. That’s why…
(That’s why I like him…)
Young vampire boy: ...What are these. For a while you're just…
You mean this guy is outstanding than me…?
Laito: You should know that it’s not something related to victory or defeat…
I wonder if you can’t turn this girl by your side anymore? ...Such a poor thing, Nfu.
Young vampire boy: Gh...I can’t talk with you more than this! Do whatever you want!
*Goes away*
Laito: ...Haah. Can’t talk with you more than this...this was my line…
This is why companying a bossy kid is tiresome….But…
Yui chan...I’ve come to know that you were thinking about me that way…
....Thanks to this outcome for that, I guess?
Yui: ...Laito kun…
*Chaining sound*
Laito: Then, shall we do whatever we want as he said.
First of all, would you mind unchaining me with the key that he had thrown off?
Yui: Mhm, got ya’...!
*After he is released*
Laito: Hmm, oh my. Finally I’m free huh…
By the way, how’s your condition? Looked like you had a fever…
Yui: Ah…
(I completely forgot while I was obsessed with explaining that boy…)
(I think we’ve lost a huge amount of time...perhaps I got back to normal as the time passed…)
(Maybe as that boy said, I got so much strength…)
Laito: Fufu, can I say you will be fine in this state?
Yui: Yes, I am alright.
Laito: That’s good. Then we shall get go for taking back the mineral.
Yui: (...The mineral…)
Laito: Alright then…
Yui: ...Wait, Laito kun. I have something to say about that.
Laito: ...Something to say? What is it?
Yui: Aren’t we gonna leave this place for now?
Laito: …? I don’t mind though?
Yui: (I’ve finally understood the point after clarifying my feelings…)
(What’s the most important to me…)
(That’ll probably be…)
Place: Glimmer Main Street / グリンマーストリート表通り
Laito: You’re gonna give up on getting back your heart? ...What are you trying to say exactly?
Yui: You’ve heard it right.
...For this, there's a possibility for my lifespan to become shorter…
...But for having a temporary kleinod inside me doesn’t mean that I’ll die right now, am I wrong?
Plus, if I get my heart back, all it’s gonna do is to just turn me back into a human.
Unlike vampires, it’s not like I will be able to live forever…
Laito: ……
Yui: I got it. As I thought, you are the most precious to me.
Plus, I’ll hate to see if you are experiencing very dangerous things for these....
Since I have a limited lifetime, I want to cherish the time I can be with you.
...So, from now I don’t want to stop fussing over to get back my heart.
...By thinking these, I think it’ll mean opposing you…
Laito: ...Haah, certainly these days, you are opposing me a little…
Yui: ...I am sorry.
(Even though I have been companying with him this far…)
Laito: I always think you are very important to me, you know?
No matter how long’s your life-span, even it’s for one day, if there’s a way to live with you for a long time,
It’s very normal that I’d manage something about that right?
Yui: Ngh…
Laito: But it’s not that I don’t get what you meant…
And also you said that, yes? In front of that boy…
But even though I’m aware of your disobedient or bad sides, I am still letting you be with me….
Yui: (Oh…)
Laito: Then, as long you acknowledge it, then I can’t help it but to respect your opinions.
Yui: Laito kun…
Laito: So it’s decided then, okay?
Yui: Yes…!
Laito: Now that our intention is also settled, what shall we do now.
In passing, today is the parade’s last day, ya’know?
Yui: (Parade...oh that’s right…)
(I wanna extremely much enjoy the time we’re together...then…)
….Today is the last day, so what about enjoying the parade? ...With two of us together.
Laito: I know right. We gotta have fun! Then firstly...一
Place: Saint Honoré Park Street / サントノレパーク通り
Laito: Haah, the haunted house....it was so cool right...I ended up feeling chilly…
...I wonder? / ...そうかな? (+Correct)
Certainly… / 確かに...
Yui: (...I wonder…? That being said, Laito kun seemed like that was very easy for him...)
Laito: As if like, you were clinging onto me to show off the ghosts...
It was so unbearable arousing that I even started shivering! Haa~...
Yui: (That is…!?)
Laito: ...Then what shall we do next? Since we have gone through all the attractive things…
What about going to the spa around here?
Yui: Spa…?
Laito: Seems like we got sweat for bustling around this park like a crazy.
I can tell that the spa is over there. It’s at the Onyx Tower.
We can also watch the finale of the parade from there, yes?
Yui: Yeah, I see. Then let’s go there.
Place: スパ / Spa
Laito: Neh, Bitch chan? What’re you doing in that corner? Come over here.
Yui: Th- that’s because…!
(I didn’t even hear of any same gender-bathing…!)
Laito: Nfu, it can’t be helped. ...Here I come.
*Laito comes closer*
Yui: Kyaa!
Laito: Nfu. It’s fine...now
Yui: La- Laito kun…!
(He is close…!)
Laito: Eh~? No need to hold back. You were the one who said to enjoy the times when we are together.
Then it will be pointless if we don’t stick with each other, isn’t it?
Yui: You got a point but…!
Laito: I wonder if that boy has entered the caste using that mineral…
Yui: ...Yes…
Laito: It’ll be disappointing if he doesn’t enter. We had so many difficulties to get that mineral in our hands.
Yui: Fufu, you’re right.
Laito: And guess what, that situation of abusements while we were tidied up with chains was…
...It was a little exciting.
I’m thinking about role playing those moments this time.
Of course with you okay? Nfu♪
Yui: Eeeh…!?
Laito: Yep, yep, I almost forgot about our everyday-list. I’m gonna add this too.
If it would be you instead of that boy to look down on me at that situation…
Aaa~! I can’t help it just by predicting!
Yui: (...If it’s Laito kun then, then every situation is okay for him…)
Laito: Anyways, we should get prepared for watching the finale.
Yui: (...It’s time already. I didn’t even realize…)
Laito: But if you want to rush into the rest of the time having fun with me like this, then…
I don’t mind cancelling the plans of watching the finale. Nh…*kiss*
Yui: Kyaa…!
Laito: I ended up being in the mood to do this because of thinking so many reckless things….nnh…*muwah*
Yui: La- Laito kun…! Don’t do it in such a place…!
Laito: Eeeh? But isn’t this place so perfect for this?
Yui: N- no!
Laito: Haah...you’re refusing again huh. Well, it’s fine. I’ll continue it after we go back to the hotel.
But as a penalty for this, tonight, I’m really gonna do more amazing things, okay?
Yui: (Kh...Honestly, he doesn’t have any carelessness or weak-spots as he said these…!)
Place: Onyx Tower, Inside Hall / オーニュクスタクー内部ホール
Laito: Bitch chan! This way, this way! Hurry up~!
Yui: Laito kun, hold on…!
Laito: There’re a lot of customers who are visiting the finale.
Yui: By the way, what do they do in the finale?
Laito: Huh? I haven’t told you yet?
Everyone flies lanterns all at once from downtown.
Various lanterns of illuminating colors are gonna fly up from different places, and it’s so beautiful.
Since we won’t get to see this everyday, so I wanted to show you.
Yui: Heeh…
(I’ll look forward to it…)
???: You two over there. Please wait for a second.
Yui: Eh…?
Laito: ...Where is this voice coming from…?
*Normal crowd noises*
Yui: (...Could it be that only two of us can hear it…?)
???: My name is Walter.
Laito: Kh...Walter you say...Earl Walter…!?
Earl Walter: That’s right.
These few days I have been observing your actions one by one. Every single one, even the thing that you gave up on taking back your heart...
Laito: Haah...observing one by one means you got bad habits. Seriously, you’re being like someone from somewhere.
Then we no need to say anymore than this. We stopped thinking about her heart already.
That’s why can you stop dragging us into troublesome things?
Earl Walter: ...Fufu...Hahaha!
Laito: Kh...What’s so hilarious?
Earl Walter: Tell me young lady. Are you really okay with this decision?
Yui: ...No problem at all. It’s what Laito kun and I ended up making a conclusion…
Earl Walter: ....Fufu, oh yes. I see…
You two are far beyond stupid than I had imagined…
Laito: You’re spitting out pretty bold things...Not to mention that you’re not even showing your appearance.
Earl Walter: Hmph, but however...may be it’s also a truth in one kind of view.
Yui: ...What do you mean exactly?
Earl Walter: Well, do you know the reason that I took away your heart, lady?
Yui: ...The reason, that’s…
(I have no clue at all…)
Earl Walter: You know, the precious treasure that you were possessing...that is your heart…
I wanted to taste whether you’re worthy to have that treasure with you or not.
Yui: Eh…
Earl Walter: Thus, I put you into many trials and watched over your situations, but…
But I didn’t really expect to reach this conclusion…
Laito: Haah...our apologies that we couldn’t work out as your expectations but, we already decided. So leave us alone.
Earl Walter: ...Ofcourse I will.
However, just moving according to the plot isn’t everything. In short, it is great if you understand the point.
Alright then. I shall give your heart back.
Yui: Eh…!
Earl Walter: From now on, make me look forward with innovative strength and strong mutual feelings that you two have. Fufu…
*White flash*
Yui: Kh…!
*BG white*
Yui: (It’s dazzling…! What on the Earth is going on…!?)
(Kh...Earl Walter has…)
(...Could it be…)
Laito: Kh...Yui chan…!
Yui: ...Laito kun…
Laito: Gh...You okay?
Yui: ...I am good. More than that...I think I…
Kh...Laito kun please, suck my blood right now!
Laito: Eeh? Right here?
Yui: Yes! Right now!
(This sensation...it’s no mistake. I’m sure, in my chest I can feel the…)
Laito: Nfu, I can’t hold back since you’re inviting me like this~
But you know, I can already understand just by hugging you like this.
...It’s alright. You’ve gotten that back inside you.
...You heart, right?
Yui: …!
(I really get back my heart…!)
Laito: Nevertheless, that Earl who puts others in troubles is really unbelievable…
That heart belongs to you in the first place,
Weather we’re worthy to have this heart or whatever, I don’t care about that either way now.
...But it comes out good right? For this, I can spend time with you gorgeously
Without having too many thoughts or worries, right? Nfu ♪
Yui: Laito kun…
Laito: Oh, well then Yui chan. Raise up your face?
Yui: Eh…?
Laito: It’s the finale of the parade, plus you get your heart back. Since we’re having just pleasure and pleasures...
So let’s kiss as a present for this celebration...nnh…*kiss*
Yui: Nh…*Kisses back*
(...You’re right. To us, these are full of pleasures and pleasures.)
(From here on, I’ll be able to live with Laito kun…)
(With two of us, together…)
Place: Tart • Tatan ー Glimmer Street Stores
Yui: (Ah...it’s Reiji San over there I think?)
Reiji: ...Oh, it was you.
I was just tasting different kinds of teas...what about you?
Shin: Heh, tea huh...they all are basically same either ways.
Reiji: Hmph, people like you can’t possibly find any differences in these elegant fragrances.
Shin: ...Tch, what could that mean? You’re playing idiotic with me?
Reiji: I wonder who knows. Fufu...
Shin: You can go that far. I’m see it having a match with you.
Reiji: Hoh...a match?
Shin: What about if this girl select a fair tea and we have confirm it’s type by drinking that, just by observing the fragrance and the taste?
Of course you can do this right? Your confidence seems to be in a high extent after all.
Reiji: So, this match is basically called ‘Tasting tea’. Sounds interesting. I shall accept this challenge.
Yui: (...Shin kun, can you really face him...?)
Reiji: Well then, please bring a cup of tea.
Yui: Y- yes...!
*Goes for choosing*
Yui: (...Which one shall I take)
(...Aight, I’ll go with this one then.)
Thank you for waiting.
(...I’ve really chosen a fair one but...)
(I’m aware of that teas are Reiji san’s strong advantages but...)
(I wonder how Shin kun will taking this...)
Reiji: Then, pardon me for drinking first...
First comes up is it’s scent......hnn...
Following that is the most crucial part, to taste it...mnn...
I see...this taste is of...that one for sure.
I’ve already figured it out. Now’s your turn.
Shin: .........*Sniffs*
Yui: (He’s also observing the taste...)
Shin: ...I’m done.
Reiji: What!? Just by merely observing the fragrance that even for seconds...!?
...Hmph, could it be you’ve given up? Oh my, then that’ll be a different case...
Shin: Hey, no one’s has said that I gave up. I really was able to figure out.
Because I was pointing to the packages at the same time! You get proof now?
Reiji: Alright. Let’s see who got it correctly一
Yui: (Kh...Their answers are opposite...)
(But, it means that...!)
*After a moment*
Reiji: For me loosing to someone like you...I cannot believe it...
Shin: Pftt, what ever you say. It was me who wins at any rate.
Reiji: Kch...no way I will admit it...
*Reiji goes away*
Yui: Shin kun, wining in the tea-match with Reiji san mean you’re incredible!
Shin: That was a easy-peasy one. It’s ‘cuz my nose is incomparable sharper than that guy.
At the end, I can become an wolf afterall. Kukuh
Yui: (Kh...That’s right...he can change into an...)
Shin: Not to notice such a simple thing...that guy had lost self-control for sure.
Yui: (...Anyways, let’s not say it to Reiji san...)
Place: Glimmer Street, Aizen Alley
Yui: This ice-cream is so tasty!
Perhaps the first time I’ve ever taste such an ice-cream...!
Yuma: You’re being over stating just merely for an ice-cream.
*Collide*
Oops, my bad.
Shin: Hey, don’t get bumped into me out of nowhere, got it?
Yuma: Ah? Oh It’s ye’ huh.
I said it’s my bad though.
Shin: I can’t approve such way of apologizing. Apologize me properly.
And also my dress got dirty because of this ice-cream. What’re you gonna do about it?
Yuma: Tch, disgusting...
Shin: What’s that attitude. It’s your fault to begin with, right? All I did was just walking here.
Or you won’t gonna understand until I make you experience the pain directly?
Yui: (Their mood...looks like they are about to fight...)
Yuma: Haah...jeez...
Shin: Hmm? You still don’t get it quite huh.
It’s fine if so. I’ll teach you that this will happen if you make a fuss with your opponent一
Yuma: ...I’m sorry. Are you hurt somewhere?
Shin: Ha?
Yui: (...What?)
Yuma: I hope you’re not injured somewhere.
Shin: What happened so suddenly...
Yuma: I ended up hitin’ ya’ really bad. Maybe you’re feeling pain somewhere.
Shin: Hah? N- no...but why are you saying these so...
Yuma: It’ll be better if you visit a doctor later on.
Yui: (What happened so suddenly with Yuma kun...?)
Shin: I- it didn’t really go that far...
Yuma: The ice-cream also got spread in your cloth. You there, ye’ havin’ any handkerchief?
Yui: Mhm, I do.
Yuma: My bad, but lend me this.
Yui: Yes...here you go. You can use it.
Shin: Wh- what’s wrong with you two...I’m feeling unpleasant...
Yuma: It’s very natural to apologize properly if we’ve done somethin’ bad, yeah?
Shin: You get a point but...
Yuma: And also, I was walking here without looking around.
Shin: ...A- ahem, it’s okay already. I’m getting sick of companying you here.
Yuma: I’m highly sorry.
Shin: I just said it’s okay! It’s really getting me crazy...
*Shin walks away*
Yui: Yuma kun, you were rather angry in the mid-conversation, what happened so suddenly?
Yuma: I must had to adult-correspond to the guys like him.
Yui: Adult-correspond? (1)
Yuma: It’s pointless to handling these by gettin’ irate. If you don’t apologize by stirring up, then the opponent is also gonn’ willfully attack you.
Yui: (So that how it was...!)
That’s why you politely apologize to him.
Yuma: Heh, if you hit the bulls’ eyes like that, even founder’s gonna get slacky.
Yui: But maybe you could fail a little.
Yuma: Haa? I can obviously handle that much.
Well, since he came ‘re anyways, so let’s move on by being on our guard.
Yui: You’re right.
(I thought how bad this situation would come out but...thanks to Yuma kun that we were saved.)
(1) 大人な対応 means Adultly-respond, meanwhile, “responding like an adult/ grown up person,” since that word was an adjective. However, it sounded really weird to me as it was rather unusual translation, so I translated it a bit indirectly.
Place: Dress Shop / ドレス ショップ
Yuma: I suddenly got bumped into that water-fall, what a crap luck I got...
Yui: We got no other choice, so choose a new dress instead?
Yuma: Nevertheless, in this shop...there’re only random and fluttering clothes outta ‘re...
Yui: (...Certainly these are only dress or suits, doesn’t look like his type of clothes are available here...)
(Even if that’s the case, he’s soaking wet after all...)
Kou: Nfufufuh, both M-neko chan and Yuma put on a anxious expression~
Yui: Kou kun!
Kou: I understood the circumstance from A to Z. Then, leave everything to me, ‘kay?
I’m gonna choose the perfect dress for Yuma kun!
Yuma: Well, do whatever ya’ want...but quickly.
Kou: Gooot it!
Alright then, M-neko chan. Can you lend me a hand a little?
Yuma: O- oi! Kou!
Kou: Yes, yes Yuma kun. Wait there quietly. You can’t walk around while being soaked wet like this...
It’ll be rather disgusting for the customers, yeah?...By the way, let’s start! M- neko chan ♪
Yui: Y- yes...
*Walks away*
Yuma: Tch, that idiot Kou...
*On their side*
Kou: Ah, doesn’t it look great? It will go pretty well with you ♪
Yui: I- is that so...
(I thought he come here to choose Yuma kun’s cloth but...)
Kou: Ah, but look this jacket! I think I like this jacket too~ ♪
Yuma: ...Oi, Kou!
*hits something to Kou*
Kou: Ouch!
Yuma: Haah...you weren’t choosing my dress huh! Holy shit...
Kou: Aah, sorry! I’ve mistakenly forget about that, you know...right, M- neko chan?
Yui: Err, that’s...
Yuma: Kou, you willingly got carried away anyways, and I’m pretty much aware of that, eat this!
*Hits something*
Kou: kh...Ah! Come on! You’re hitting one after another! I oppose this violence!
Yuma: Shut the hell up! It’s ‘cuz ya’ didn’t tidy up yer’ job quickly!
Kou: Eeeh~? It’s my fault~?
Yui: Fufu...
(These two are really friendly brothers)
(To begin with, I’d say Yuma kun looks more likely a big brother than Kou kun...)
Kou: But you know, that was a false claim that I didn’t do my job. Because I had chosen your cloth right away, you know?
Yuma: ...Wha’? Is that so?
Yui: (Kh...But when did he...?)
Yuma: Oi, then show me out. If ya’ don’t then...huh?
*Shows him*
My usual cloth but completely dry...?
Kou: Exactly ♪ Because this cloth is the best suit for Yuma kun after all.
This is why, I was killing some time here until you dress gets dry.
Then, I’m all done with my business here...till next time~
*Walks away*
Yuma: Tch...it means if Kou is my opponent, then I may end up achieving something good...
Yui: I think you’re right...
(Then the childish behaviors of Kou kun should also get some points...?)
Place: ティルキース滝 / Tilkeys Waterfall
Yui: Waah...! What a splendid waterfall!
Ruki: You’re right. Particularly the weather of this place.
Yui: Mhm, it feels so good.
Ruki: I wished such kind of place would situate near the mansion but...
Yui: Let’s look for that next time.
Ruki: We will.
Shin: Looks like you’re in an excellent relationship.
Ruki: ...Tsukinami Shin huh.
Shin: That sounds very carefree and great idea to make promise for a date so smoothly.
Yui: Date...?
Shin: You were the one to say it. Going for searching out an waterfall together.
That’s rather should be called date, yeah? Ruki is making a calming face, but he’s darn happy that he’s can help it I guess?
Ruki: ...I question it.
Shin: Even if you simply settle it like this, I won’t cut it out, ye’ know?
Almost no body is here so this place is pretty quiet at this moment...
If I wouldn’t have jump in two of you then what would you plan to do together, I wonder.
Yui: I- I didn’t really thought anything like...
Shin: May be you took that normal, but what about Ruki?
Ruki: Just come here to visit the waterfall. No other intention than that.
Shin: You sure it’s just for that?
Ruki: There’s nothing to do here other than that.
Yui: (Ruki kun is cold as ever...)
Shin: Tch...! Why the heck this guy isn’t getting agitated?
I thought to see him flustered by guessing right.
Yui: (Shin kun has come here to tease us off with that.)
Ruki: I won’t get flustered just by getting mocked off like that.
I have been regularly conducting myself to hold on my calmness all the time after all.
Shin: Hmm? If you’re that confident, then what about teaching me then?
How can I possibly be so cold minded like that.
Ruki: Fine by me. Since it’s the best place as there’s a waterfall.
Yui: Ruki kun, what on the Earth you’ll do?
Ruki: Speaking of waterfalls, there is a waterfall-line for meditation. Firstly, to stay calm, he gotta throw off wordly-thoughts from his mind.
Yui: Got ya. You mean he can free his mind from wordly-thoughts if he meditate sitting under the waterfall.
Ruki: Yeah. Come on, Tsukinami Shin. Let’s get started.
Shin: Haa? That’s just gonna make me soaking wet. I’ll refuse by any means.
Ruki: But you told me to teach you.
*Grabs Shin*
Shin: Hold it! Don’t grab my arm without permission!
Ruki: If founders just sway themselves with thoughts then their majesty won’t be very last long.
I’m gonna guide you through these so hurry up at once.
Shin: Oi, lemme go! I said I won’t do this...!
*They starts walking to the waterfall*
Yui: (I didn’t thought that he’s gonna go for meditating at the waterfall with Shin kun...)
Ruki: Now, stand here quickly.
Shin: Hey, seriously, only this one...!
*Shin falls in the waterfall*
Shin: KYAAA!!
Yui: (...Is he okay...?)
Place: Tart • Tatan ーGlimmer Street Stores
Yui: Huh? It’s Azusa kun.
Azusa: Ah...Ruki and...Eve...
Ruki: What were you eating?
Azusa: ...It is gratin. It can’t win against the gratins than Ruki kun make but...it’s delicious...
Yui: (Ah, he’s right. Looks super yummy...!)
Ruki: But comparably, it doesn’t seem to have any progress. Is there anything else about it?
Azusa: Yes...it’s not a big deal though...
Yui: ...?
Azusa: It’s delicious but...there’s something which is lacking in it...
And also there’s another thing about it...
Ruki: Hm, I see...
Yui: (Is that so...but from what I’m seeing, it looks pretty tasty...)
Azusa: Hey, Eve...if it’s okay then...have a taste...?
Yui: Can I? Alright then...mnn...
(...? I thought it’d be very delicious but...)
*Ruki shows something*
Ruki: 一 Oi, Azusa. Isn’t it this one you thought to be lacking?
Azusa: This is... shichimi...?
Yui: (Kh...where did he get these shichimi without even knowing...!?)
Ruki: Exactly. It’s something that you always put in your food.
You can pour it on for a trial.
Yui: (Gratin with shichimi...!?)
Azusa: Yes...got it...well then...
*Pours*
Azusa: Let’s have a taste.
Mnn...! The taste is different from before and...so yummy...
mnn...mn...super delicious...
Ruki: Fuh, I knew...
I got it occasionally however...glad that it comes out handy.
Azusa: Ruki, thank you...
Tell me, what about if two of you have a taste too...?
This has become way more tasty so...
Yui: Eh, but...
(This gratin with that Shichimi...!?)
Ruki: ...No, it’s okay. Because we just had taken our meal.
That’s why Azusa...we don’t mind if you have all of it.
Azusa: I- Is that so...? Then, I will gladfully...
Ruki: It’s settled then, let’s go.
Yui: Y- yes...
*After a moment*
Ruki: The truth is, when I cook gratin in our mansion...
I firstly add shichimi only in the Azusa’s part.
Yui: T- that how it was...?
Ruki: You know, because it has been very long I’ve been with them...
Same goes for Kou’s Vongole Bianco...In short it means,
Sometimes I cook food according to their liking.
Yui: (Ruki is really a nice big-brother...)
Place: Saint Nore Park / サントノレパーク通り
Yui: It’s being so crowded here...
Ruki: Exactly. It wasn’t that crowded even a little while ago...
Yuma: Oh, coincidence huh. You two also come ‘re for visitin’?
Yui: Yuma kun?
Ruki: What’s that you’re holding?
Yuma: The parade will be continuin’ from now on. These’re some goods for that.
If possible, then we should have some fun as much as we want, yeah?
Yui: Sounds really fun. Ruki kun, since we’ve come here after all, then let’s participate!
Ruki: Yeah, I don’t mind.
Yuma: Then I’m gonna lend some of these to ya’.
Look this stick, it glitters if you press it’s button!
Yui: You’re right! So pretty
Yuma: What ‘bout this hat, Ruki? You gonna put in on?
Ruki: Nope, I’ll pass.
Yuma: Hmm, I knew ya would say it. Well, it’s fin though.
Yui: (It’s hard to imagine Ruki kun wearing a hat from the parade...)
Yuma: Ah, that’s right. Let’s grab a seat right ahead. Since it’s gettin’ so crowded.
*Yuma sits*
Yui: Yuma kun, this is the blue sheet that you use for the garden?
Yuma: Yup! I just washed it on the other day, it’s so neat right?
Ruki: Haah...that’s the only choice. Let’s sit here at least using this sheet.
I’ll bring some drinks. Yuma, just stand and wait here.
Yuma: Ha? Why should I stand?
Ruki: Just listen and keep standing. I’ll come back right away, so don’t sit down.
Oi, let’s move on.
Yui: Ah, yes...
*After a moment*
Yui: The people are keep coming more from the before...I can’t find where’s the sheet at this state.
Ruki: No worries. You’ll find it in an instant.
Yui: (He’s very sure about it. But how can we possibly...)
Ruki: 一It’s over there.
Yui: Eh?
(He has really found that...!)
Yuma: You guys are pretty late!
Ruki: My apologies. The store was crowded.
Yuma: Oh my. Thought you got lost as there’re so many people.
*Music starts*
Yuma: Ah, it started!
Yui: Tell me Ruki kun, how did you find this place so quickly?
*Ruki gets closer + whispers*
Ruki: Yeah...it’ll be a secret to Yuma though.
Yuma is tall after all. It’s enough to create a great landmark only if he just stands in that place.
I’ll use this method sometimes in the places where there’re so many crowds...
Yui: (So that’s how it was...!?)
Yuma: Hm? Ye’ two...what’re ya’ whispering for?
Ruki: Nope, never mind. You can have a sit now. Anyways, let’s enjoy the parade.
Yui: (However, by taking Yuma kun as a landmark is very likely Ruki kun...)
Place: Hotel • Mortstein, Guest room
Laito: So, anything you’re forgetting to take?
Yui: No, it’s alright.
Laito: Well then, let’s get going.
Yui: (The cave which is made of Selenite crystal...I wonder what kind of place it is.)
Place: Morstein Hotel, Entrance/ ホテル •モーントシュタインロビー
Mortstein Hotel Clerk: Ah, pardon me guest!
Laito: Eh?
Mornstein Hotel Clerk: This is your wife’s handkerchief…
Laito: ...Aah, thank you.
Yui: (Sh- she just...said wife…)
Laito: You're careless for dropping off your handkerchief before even we get out~ Here you go.
Yui: Th- thank you…
Laito: Nfu, talking about that….
Tell me, Bitch-chan, you heard? That person just called you ‘wife’.
Yui: Kh…
(He’s right. We have been staying in this hotel together after all so…)
(I think we’re supposed to seem like that from everyone's viewpoint...)
(...I may become a bit sensitive in those situations…)
Laito: Hmm, wife huh...haaa~ somehow it sounds so sexy….
Yui: Eeeh!?
Laito: Ah, I’ve an idea! Role playing wife sounds nice. I’m gonna add it to our habitual-list.
Yui: (Ro-role play…!)
(As I thought, Laito kun is usual Laito kun as always…)
...Laito kun. More importantly, let’s go to the mine...
Laito: Aah~ Wait a bit! We gotta get prepared first!
Yui: Prepared? But…
(Yesterday, we had gathered all the necessary tools, plus there’s nothing we’re forgetting to take so…)
Laito: Listen Bitch-chan. Despite you’re saying to go to the mine, but you’re missing out on something crucial.
Anyway, follow me.
Yui: Y- yes…
Place: ‘The fear’ Sweet shop
Clerk of ‘The fear shop’: Welcome!
Yui: (This is a sweet shop…?)
Laito: Isn’t it okay to enjoy things even though we were doing a mission?
...That being said~, since we’re going to mine, we need to take some splendid lunch, yeah?
This is why I thought to get some goods from here. Nfu ♪
It's a parade after all, that will be a waste if we don’t enjoy ourselves a little, right?
Yui: I see, gotcha…
Laito: Then I’ll be waiting over there. Choose the food you wanna eat and come to me.
Yui: Yeah, understood.
(Laito kun, I wonder if he’s worrying about me…)
(That’s right, things won’t get solved if we just become serious…)
(We’re together after all, so he wants us to have a fun time even though a little…)
Clerk: Please take your time in choosing.
Yui: Sure. Thank you so much.
(Uwaa...there’re a lot of jewel-looking sweets…)
(Ah, those are macarons! It’s Laito kun’s favorite food.)
Then, I’ll choose that一
Vampire Woman C: Excuuuuse me~. Give me those macarons please!
Clerk: Yes, thanks for purchasing!
Yui: (Kh…! That was the last one…)
Clerk: ...Ma’m, which one you’ll choose?
Yui: E-err...I’m going to choose…
(What should I do...I wanted to get macarons…)
(But I can’t blame it...the other person was the one to call the clerk at first…)
...Then, please give me those marshmallows. And also the sandwich in the back…
Clerk: Understood. Thank you so much! Then I will pack them right away.
Place: Gondola boarding place / ゴンドラ乗り場
Yui: Ah! Laito kun! Gondola is…
Laito: Ah~! That gondola over there, wait up! We’re gonna riii~de!
*runs*
Place: ルビーン運河 / Rubean Canal
(Phew, thanks that we made it in time…)
Gondolier B: We’re all set so...let’s start our journey to the Tilkeys Lake.
Yui: What will we do next...after we reach the lake by this?
Laito: Hmm, as what I’d heard, we have to get to our destination cave by walking from the lake-shore.
Beyond the forest, there is a cave which is connected with the underground lake.
Furthermore, we have to get inside of that, so…
In short, it’s better if we start walking after we reach the mine.
Plus we also have some food, so I’m in the mood for a picnic.
Yui: That’s right.
Gondolier B: Tell me, Sir...mentioning the cave...don’t tell me it’s the cave of Selenite crystal?
Laito: Yeah, exactly. As expected it’s a well-known place?
Gondolier B: kh...certainly it’s well-known but…
Listen, I won’t recommend anything bad. You should cancel visiting that place.
Yui: Eh…?
Laito: Heeh, what do you mean? Is that such an inconvenient place?
Gondolier B: I don’t know the details either...but you see…
It’s said that there are no people who were able to return back safely from that cave once they entered. You shouldn’t go there.
Yui: Kh...you sure about that…?
Laito: Hmm. I see now...this is why he was making us go there huh…
Yui: La-Laito kun...What should we do…?
Laito: Eh~? Even if you ask...the only option is to go there, right?
Huh? Could it be you’re scared?
Yui: Kh...it’s because…
Laito: Don’t worry, don’t worry~It’s just a myth.
Above that, if something happens then I’ll be there for you, right?
Yui: ...Yes…
(He’s saying but...I’m worrying anyways…)
(I don’t think that place will be suitable for having a picnic…)
(I know we must have to go there anyhow but…)
Place: Lake / 湖
Yui: Thank you so much.
Gondolier B: ...Yeah. If you must gotta go there, then try your best not to let your guard down…
Yui: ...Of course...
Laito: Well, well, it’s something that you gotta get so serious.
There’re so many good places out here, yes? We’ll choose the one to be the most suitable for the picnic…
Umm. However, it’s a little earlier to have lunch now…
Yui: I suppose.
(There're so many people surrounding the lake...they all are having fun…)
Laito: Guess what, it can’t be helped. Then let’s get to the cave promptly…
Yui: Yes…?
Shabby Vampire: ...Uugh…
Yui: (Kh...That’s person is about to collapse!)
Shabby Vampire: I...I’m hung…
Yui: (What shall I do…)
Pretend not to see / 見ないふり(+Correct)
Call him out / 声をかける
Laito: Bitch-chaaan! What’re you up to, hurry up!
Yui: (Kh...Laito kun is going away...I’m highly sorry, but now I…)
……..
(But, I know it’s impossible for me to ignore…!)
A- are you okay…?
Shabby Vampire: ...You are…?
Yui: That’s...we were passing by there...What happened to you? You are ill or something?
Shabby Person: ...I couldn’t eat... anything for days...
I’m so hungry that...I can’t move...uugh…
Yui: Oh no…
Laito: Haah...Bitch-chan. Leave him alone.
He’s having such a shabby appearance too, don’t you think he’s just a beggar or something?
Like this, he’ll just ask things from everyone who passes by him by gaining sympathy.
Yui: But…!
Laito: Haah...damn grief. You get me troubled…
If I continue getting envious by seeing you helping out or whatever to a stranger then…
Night will fall in blink of an eye. Come on, let’s get going to the cave!
*Rustle*
Yui: Ah! Laito kun, wait!
Shabby Vampire: ...Uuugh...I am hungr…
Yui: (I understood what Laito kun tried to mean but…)
(...But I can’t leave this person alone like this…)
...Umm, this is a little food but, if it’s okay then…
Shabby Vampire: No kidding!?
Yui: Yes. Sandwiches and sweets are inside...then, till next time!
(Laito kun is way far from here….! I gotta catch up!)
Place: 洞窟 / Cave
Laito: By the way, I wonder if that thing which is supposed to be inside this cave...can be found here.
Yui: …….
(I am feeling like someone is continuously passing by this underground for a while…)
Laito: ...That’s being said, Bitch-chan….Where is your bag?
Yui: Eh…?
Laito: We have been having that with you. The back from ‘the fear’ sweet shop.
Yui: Kh...Err...that’s…
Laito: Haah...you get me really shocked.
You handed those to that beggar after all? ...Am I wrong?
Yui: ...I am highly sorry…
Laito: I said to leave him alone. It’s because people like you are extremely undisciplined anyways.
This is a Demon World, you know? Unlike the human world, every single person out here is of demonic race.
They won’t simply die if they get hungry or something…
In summary, your kindness in this Demon World is an absolute pointless thing!
If you keep doing no, then we’ll just get deceived and gotta deal with terrible things! Why don’t you just understand…
Yui: ……
Laito: Seriously, At this rate, someday, a girl like you will…
Maybe recklessly give something life-threatening to someone, it makes me worried.
Yui: ...I am really sorry for doing things even though it opposes you.
Laito: ...Well, since it won't be any help if I complain by saying things that already passed, it’s fine.
Hm? There is something over there…
Place: Underground lake / 地底湖
Laito: Eh, underground lake huh. Looks like we’ve hit the point as we’ve found this place.
Yui: (I’m glad…!)
Laito: Nevertheless, it’s such a beautiful place…
Yui: Exactly.
(But... I am feeling creepy as it’s over-beautiful, perhaps it’s just my imagination…)
Laito: Nfu, it’s so beautiful that it feels creepy huh...such an atmosphere seems to come out…
Yui: kh...Laito kun, you think so too…?
Laito: Oh my? Don’t tell me you’re scared?
Nfu, in that case, you’re allowed to cling onto me more, y’know?
Don’t hesitate or something~!
Yui: (He’s mocking me…!)
I- I am fine. Let’s move on...looks like the path of this cave still continues…
Laito: Eh~? Come on, you’re very cold, Bitch-chan…
Well, I’m gonna observe the situation a little, so you wait here.
Yui: Eh? But…
Laito: Because, according to the rumours, some dangers had been waiting for us ahead, right?
If that's true then maybe a monster will come out, I guess?
Yui: Eh…
Laito: However, the monster may get easy on us by looking at you in this manner.
Yui: D- don’t say it…!
Laito: You’re forbidding me to say it? I wonder if my words were a lie~?
Yui: ……
(...I can’t say anything back…)
Laito: Anyways, I’m going to scout in the right ahead.
Yui: ...Get you. But...be careful, okay?
Laito: Sure, sure, leave it to me~
*Walks away*
Yui: (He’s gone…)
(I am not really planning to go kind on every single one…)
(It’s not like I didn’t understand what Laito kun meant but…)
(I won’t be able to leave someone behind who’s in trouble…)
(I wonder if I take it like this because I’m a human…)
Haah…
*After a while*
Yui: (Laito kun is late…)
(Since he’s gone...it’s been quite a while I think…?)
(He said to stay here but...I’m worried for him…)
(I’m gonna check out what’s going on just for a little…)
Place: Cave of Selenite Crystal / セレナイト結晶洞窟
Yui: (Where did Laito kun go exactly…)
*Footsteps*
Hm? What was that...Laito kun?
Kh…!
Laito: ……
Yui: (He had fallen down…!?)
*Runs up to him*
Laito kun! What happened!? Please get a hold on yourself…!!
Laito: ……
Yui: (What on the Earth’s going on…!?)
???: Hehe...ehehehe…
???: ...Hehe…
Yui: kh...who are you!?
???: Who you asked...likewise though, who are you? Hehehe…
Yui: (Kh...suddenly their figure is….!)
Reis A: We’re called Reis who live in this cave…
Yui: kh...could it be you did something to Laito kun…
Reis B: Ehehe...you know, we love beautiful things.
Reis C: When we were bored, then this pretty boy showed up in the perfect time…
Then we possessed him and devoured his soul...hehe…
Yui: kh...devoured soul…!? It means Laito kun…
Reis A: Unfortunately he can’t open his eyes anymore...hehe, ehehe…
Yui: No way…!
Laito kun! Wake up! Laito kun…!!
Laito kun: …….
Reis A: It’s pointless to try though?
Reis B: Well, since it’s the case so get out from here at once. Fufu…
Yui: Kh…
Restore Laito kun in his original state!
Reis C: We can’t do that...because he already belongs to us. Ehehehe…
Yui: (“There’s no one who is able to come back safely”...it was for them!?)
(What can I do...At this, Laito kun will…!)
Laito kun! Reply to me...I can’t accept these!
???: Aah! Finally found you! Hey, you there!
Yui: Eh…?
(He is...from the lake-shore of earlier…)
Shabby Vampire: You two have been talking about going to the cave or something, yes?
I thought perhaps it’s this place, come out truth as I thought!
I flew up here when I saw that you have mixed up your important thing with the food that you gave me…!
Yui: I- Important thing…?
(This is from ‘the fear shop’ that I bought....)
Shabby Person: Now that I give it back to you! Next is to do your best! Till next time!
*Runs*
Yui: Kh….!? W- Wait up! What do you mean!?
(...He’s gone…)
(What he meant by important thing...because inside it, there's…)
...Marshmallow….?
Reis B: Oh gosh, no way...that shabby vampire….
Reis C: Seriously. He has no clue about the sense of our aesthetic…
Reis A: Let’s make her to leave this place...一kh! Wa- wait!! Are you…
Yui: Eh…?
(Somehow, their state becomes….)
Reis A: Kh...the thing you are holding...don’t tell me it’s…
Reis B: Kh...it’s marshmallow!! When did you get that…!?
Yui: (Isn’t it just a...normal marshmallow…? Do they see it as something other…?)
Reis C: Tell me...can you give that marshmallows to us…
Reis A: We’re requesting you! Please give that to us by any means!
Yui: …? I don’t mind but…
(Somehow, I don’t know what all these mean but...it’s my chance…?)
In exchange, give back Laito kun? If you do, then you can have it though?
Reis B: Kh...Ofcourse we will!
Reis C: It’s decided that marshmallows are better than a soul of such a boy!
Yui: (...Their way of saying is rude...but, I’m glad anyways…)
*After a moment*
Reis A: Aaah! Yummy! As expected, marshmallows are the best!
Reis B: I know right! There’s nothing which is better than marshmallows in this world!
Reis C: Hey, can I eat one more? I can’t hold back…!
Laito: Hmm...Gotcha. So that’s how it was…
Yui: By the way, it’s good that you’re back to normal safely…! Are you completely fine…?
Laito: Yes...It’s good that I’m fine but…
It means that my soul is less valuable than marshmallows? This concept is very questionable…
Yui: ...Ahaha…
Laito: And also, that beggar from before…
He was pretty well-informed about this maniac-topic that Reis’s favorite food is marshmallow…
But, it’s the first time for me to hear this.
Yui: However, we were really saved...if he didn’t come, then by now…
(We wouldn’t be able to have conversations with jokes like this…)
Laito: Nfu. Actually that person is a God who just pretended to be a beggar.
Yui: Eh…?
Laito: Come on, wasn’t it mentioned in that short story made by humans?
Distinguishing into someone who’s in trouble and repaying the kind people who approached to help him first.
Well, it means your kindness can come out handy in a while.
Yui: kh...All I did was just…
Laito: Sometimes, maybe you just have good luck in some cases, but fortune is also a part of your strengths.
Anyways, I don’t deny that I was saved because of you….thanks for that.
Yui: ...Yes…
(I’m glad that he thought of it like this…)
Laito: That being said...we’ve passed a decent amount of time, let’s move ahead.
Yui: You are right. Let’s go!
Place: Cave of Selenite Crystal / セレナイト結晶洞窟
Laito: Finally found it! I bet it’s in this place!
Yui: Kh…!
(There’s such a big crystal…! This is called Selenite…)
(So pretty…)
Laito: Hey, take a look. Right there!
Yui: Ah…
(In the depth of this cave, there’s a big crystal...only that one is expressly shining…)
(It’s way different than any other crystals out here…! I’m sure it’s the mineral which is supposed to be the key of the gate!)
*They get closer to the crystal*
Laito: Phew. Then the next is to take it with us and return back. Here it goes…
Yui: Ah, Laito kun!
(Is that okay to just take it so carelessly…? Since he made a serious promise with him…)
Laito: Yes? What is it?
Yui: (...But nothing happened…?)
Laito: I’ll take care of this gem, but are you fine with that?
Yui: Yes, please do…
(Everything looks alright. I was overthinking it…)
Let’s go back then一
*Screen vibrates*
Yui: Kh…!? Wh- what!?
Laito: Hmm, why it happened...I don’t know but I feel...something bad will happen...
*Vibrates more strongly*
Kh...Bitch chan! Watch out…!
Yui: Kyaaaa!
(Water comes out because the rock breaked!!)
*Drowns + BG black*
Uuh...ugh...phaah…! La- Laito ku….!
(No use...I can’t breath…)
Laito: ...kh...Bitch cha….nng…!
Yui: (Laito…kun…?)
Laito: Hold onto...me...gh…*cough*...nggh…
Yui: (...I’m being swept away…)
Nh…
Place: Diamante Fountain / ディアマンテ の泉
Yui: (Where am...I…?)
(...This is the forum in the water fountain…?But how…)
Vampire Man A: ...Are you alright…?
Yui: Ye- yes…
(Kh...That’s right! Where is Laito kun…)
Laito: Uh...uuhn...huh? This place…
Yui: Laito kun, you okay!?
Laito: Ah, I passed at least.
Haah...by the way, what does it mean?
We were swept away by that flash-flood…
Yui: I don’t get it either but...we were saved I think...Thanks to you, Laito kun.
Laito: Eh? But I didn’t do anything though? I was just drowning away.
Yui: Fufu…
(...I know everything.)
(Exactly before I lost consciousness...you approached to protect me while drowning…)
Laito: Well, it’s great that you two are safe.
Like this, we were able to get back the mineral right? Nfu.
Place: Glimmer Street, Main street /グリンマーストリート 表通り
Laito: Oh my? There are a lot of people...is there anything going on right now?
Yui: (A bunch of them are assembled on the road-side…)
Laito: Ah, look at that, Bitch chan! In the parade...
Yui: Wah…!
(There are so many decorative lights….)
(No, since it’s the Demon World so it’s not decorative light, I guess? Whatever, those are so splendid…)
Vampire Man B: So, we shall dance I think.
Vampire Woman B: Yeah, let’s do it!
Laito: Eh, looks like we can directly jump on for participating.
What do you think, Bitch chan? Don’t you want us to dance?
Yui: Eh, we? But dancing in this appearance…
(We won’t be able to do that…)
Laito: Fufu, don’t worry. Since nobody cares about such stuff anyways.
More than that, come on! It’s a rare chance so let’s have fun? Your hand please?
Yui: (Laito kun…)
Got it. Well then…
Laito: It’s alright if you just leave it to me. I’ll escort properly.
Looking at this aspect, I also seem like a young man. I wonder if I can properly dance~...here I go.
Yui: Kyaa!
(...Laito kun, you’re so close...!)
Laito: Fufu, if you wanna dance fluently then first you gotta trust your partner and leave your body to him.
Don’t be just embarrassed and come near me…
Yui: ...Y- yes…
Laito: Exactly, that’s how it should be.
Now, Yui chan. Lift up your face?
Yui: E一
Laito: Nh…*kiss*
Yui: ngh….
Laito: Nnnh...nh...haa….
Yui: (Kh...But everyone is watching…!)
Laito: Haah...That reminds me that today I wasn’t able to kiss you at all ♪
I am allowed to right? It’s a gift for getting the crystal.
Yui: Not again...Laito kun is unbelievable…
*BG music starts*
Laito: Come’n, the following music has started. Let’s dance, Yui chan.
Yui: Mhm…
*After a while*
Laito: Ah, it was fun ♪ But, looks like the event is about to close. How unfortunate.
Yui: Yeah.
(We completely forgot about the time while we were having fun.)
(Also about the thing that we are completely soaked in….)
(But I feel like I’m so much satisfied. All thanks to Laito kun.)
(We’ve also got the mineral. With this, we’ll be able to proceed the next steps...一)
Kh…*sneeze*...
Laito: Yes? Bitch chan just sneezed or something...you caught a cold?
Well, Guess it’s obvious because you were soaking wet...we shall go back to the hotel right away.
Yui: ...Yes, let’s go back.
Place: Hotel • Mortstein,Guest room / ホテル•モーントシュタイン客室
Laito: Hah~, I knew that hotel is more relaxable…
By the way, Yui chan, is your condition good?
Yui: Mhm, I am good.
Plus I didn’t feel any kind of shock like yesterday, you have been always taking care…
Laito: You’re wrong~ I didn’t mean that…
*Laito gets closer*
Yui: Kyaa
Laito: Are you recovered from the cold? I was Ta-Lk-Ing about that. Show me~?
Yui: (He’s pressing his forehead…!)
Laito: Hm, it’s not a fever. Good, good.
I was worried when I came to think that you got a cold while we went crazy for the dance.
Hmm~ But, that’s wrong. Dance wasn’t the reason that I had gone crazy…
Rather...it was for you.
Yui: Kh…!
Laito: Hear me, Yui chan. You know, I…
Whatever I say but...just you being there...I find myself to enjoy over anything no matter what it is.
Yui: (Laito kun…)
...Likewise, me too…
(Whenever you’re with me, I enjoy things too…)
(Plus...I believe I’ll be fine no matter what happens if you are there…)
Laito: Then...it means we’re having mutual love. Nfu ♪
Well, then. Anyways...come here, Yui chan.
*Hugs her*
I am wanting to get back your heart so bad right away for your sake but…
But, more than that...I wanna be... do this with you...nnh…*kiss*
Yui: Nh…
Laito: Listen Yui chan. I love you…
Yui: ...Me too, Laito kun…
Laito: Nh...nnh…*kiss*
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
This is specially for @laito---sakamaki Ilysm baby ♡
一
Place: Onyx Tower, Inside Hall
Yui: (I’m glad that I’ve got my heart safely but…)
(Since it’s a rare chance, so I want to enjoy the parade with Subaru kun.)
(...He may get mad at me if I ask but…)
Subaru: ………
Yui: Ah...err...I’m sure you’re tired since we had to do so many things today. Let’s go back to the hotel?
Subaru: ...You’re really easy to read.
Yui: Eh?
Subaru: ...You wanna watch the parade, yeah?
Yui: Eh...is that okay…? You’re very exhausted…
Subaru: I’m refreshed again. Plus...if it’s with you then...I’m gonna watch that.
So...let’s go there.
Yui: (Subaru kun…!)
Yes…!
Place: Glimmer Street, front of Wagon Main street
Yui: (Wah…! It’s getting so exciting…!)
(Hm…? Huh?)
Say, Subaru kun.
Subaru: What?
Yui: The people are walking while holding lanterns...they all are wearing fancy dresses.
Subaru: ...Yeah. I think there’s a market around here which’s renting the outfits.
Yui: Hmm…
(Outfit...sounds so interesting…)
...Oh, that’s it! What about if we wear those too…?
Subaru: ...Haah!? Why do I have to do such things!?
Yui: Because, it looks a little bit interesting…
Subaru: I don’t care. If you want to wear that much then go head by yourself!
I’m not gonna wear that by any means!
Yui: O- oh no...It won’t be any fun if only one of us wears that.
Because we may not get this opportunity for a second time...shall I give up on that…?
Subaru: ……
……………
Tch...got it! If you want me to put on that so bad, then I will!
Therefore, so ye’ look at me that way!
Yui: You mean it!? Thank you!
Subaru: Haah...jeez...if she shows off such a smiley face then I can’t refuse…
Yui: Umm...did you just say anything?
Subaru: I did not!!
Yui: O- oh…?
(Fufu, I’m looking forward to enjoying the parade with Subaru kun while putting on outfits…!)
Oh, look there’s a wagon which is lending the outfits.
Seems like the bags of the costumes are divided according to genders. We can choose the ones we like right?
Subaru kun, which bag will you go with?
Subaru: ...Whichever you choose...I’ll go with that one.
Yui: Err...I’m gonna choose...this one!
Then, let’s see each other here after we get changed.
Subaru: Yeah…
*After a moment*
Yui: (I’m done with getting changed and also got a lantern so, I’m all set!)
(All is left now is to just Subaru kun but...where is he?)
…….
...I can’t find him.
(It may take time since he’s getting changed?)
(Or don’t tell he goes right ahead leaving me behind一)
Subaru: Oi…
Yui: Eh…?
Yui: Wah...Subaru kun…!?
Subaru: Tch...this rustling cloth, I will never wear it again.
Yui: ...kh…
(He’s in a different appearance from the usual...for some reason, my heart is pounding…)
Subaru: Oi, ya’ listening?
Yui: Ah, sorry...I spaced out a little…
That’s...this appearance looks good on you.
Subaru: ...kh...shuddup...it doesn’t suit me at all…
Recalling that...why’ve you got changed into such a fluttering dress…
Yui: Ah, this? Err...how is it?
I usually don’t put on such clothes so I don’t know whether it suits me or not…
Subaru: …….
...not…
Yui: Eh?
Subaru: ...Not... bad.
Yui: Eh, th...thank you…
Err...thank you for listening to me by putting on the outfits, and also thanks for joining me in the parade…
You’ve helped me a lot these times.
Subaru: ...Don’t say these.
Yui: Eh?
Subaru: When I think that we were just being toyed around in the palm of that Walter,
Those things don’t bother me anymore…
But...I understood pretty well that what's the most precious thing to me.
Yui: Your most precious thing…
What do you mea一
*crowd noises*
Yui: Ah…!
(Everyone’s lantern is flying up…!)
Wah…!
Subaru: ...Shouldn’t we also let this lantern fly?
Yui: Yeah, that’s right. Let’s fly it.
One, two and three!
*Flies + BG turns to sky with lanterns*
Yui: So stunning…
Subaru: Yeah…
...Listen, Yui.
Yui: Hm? What is 一
Subaru: ...nnh…*kiss*
Yui: ...nh…
(Just now...he is…)
...You’re one who’s the...most precious to me.
Yui: ...Subaruーkun…
Subaru: ...No matter what happens in the future...I’ll protect you.
Which’s why...don’t leave my side. We’ll be...together.
Yui: ...Yes…!
(I’ll never leave you...Because my most precious existence is you…)
Subaru: ...I love you, Yui. ….nnh…*kiss*
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3]
Place: Hotel • Mortstein,Guest room / ホテル•モーントシュタイン客室
Yui: (I feel like tiredness is still left on my body but...I must refresh myself.)
(Umm...Subaru kun is…)
Subaru: nh...nnn…
Yui: (He’s still sleeping…)
Subaru kun, good morning.
...Time to get up already!
Subaru: ……
Yui: (Oh no, he’s not in the mood to get up…)
Subaru ku一
Subaru: Nnh...whatta disgusting pillow…
Yui: Eh…!?
*Holds her*
Yui: (...kh…!)
(He’s misunderstanding me by thinking that I’m his pillow or something…!)
Subaru: Nnnh…
(On the first day, he was the one to say “Do not cross over on his bed-part…!”, but now he’s…!)
Subaru: ……
Yui: (What shall I do?)
Forcibly rub / 無理矢起理こす
Let him just sleep quietly / そっと寝かせておく(+Correct)
Yui: (But…)
(He was more exhausted than I was, so it should be okay to let him sleep a little bit more.)
(...Aight, it’s decided.)
Subaru: Zzz….
Yui: (Fufu...looks like he’s having a peaceful time while sleeping.)
(May it’s good that he didn’t wake up….!)
*After a moment*
Subaru: Nng…?
Subaru: ……
Yui: (H- he woke up…?)
Subaru: …...Yui?
Yui: Eh...Err...good morning…
Subaru: ...kh!
Wha...What are you doing here!?
This was my bed-part! Do ye’ think it’s alright to enter my bed-side like this!?
Yui: (He’s saying the same thing he said on the 1st day…)
Yo- you’re wrong…! When I was about to wake you up, then you did this while sleeping…!
Subaru: HAAH!? ME!?
kh...I see.
Yui: (Uuh...this situation is embarrassing…)
A- anyways! You have to wake up already!
Subaru: Tch...I have to huh. I’m gonna wake up…
Yui: (Last day of the parade…)
(If we complete the orders of the antique art-dealer, we can properly apologize to Earl Walter afterwards…)
(I must get back my heart from him…!)
Place: Aizen Stahl, Antique Art Store / アイゼン シュタール古美術商店
Yui: Hello, good morning!
Antique Art Dealer: Ooh, you two! I have been waiting. How’s your condition?
Yui: We’re already fine. Thank you for carrying us all the way up to the hotel yesterday.
Antique Art Dealer: Nope, don’t worry about that.
Subaru: If so, then don’t leave such notes which reach my nerves.
Yui: Wai- Subaru kun…!
Subaru: Hmph. And...What’s the last task?
We aren’t gonn’ have a leisure time today after all.
Antique Art Dealer: That’s right. Well then, I shall present today’s mission for you.
I want two of you to search…
My pet.
Yui: Ehh…!?
Subaru: Your pet!?
Antique Art Dealer: Mhm. When I took my pet to the Saint Honore Park today, it escaped away.
Yui: Escaped away...Err, by the way, what kind of pet…?
Antique Art Dealer: A parrot.
Subaru: Haah!? Is there any idiot to ever exist who’ll take a parrot outside!?
Antique Art Dealer: You can see, right in front of you.
Subaru: Don’t ye’ talk back!
Yui: Th- there, there...we’ve got no other options since it ran away…
Let’s go searching?
Subaru: Aah...right…
Yui: (Parrot huuuh...I hope we can find that out without any troubles…)
Place: サントノレパーク通り/ Saint Honoré Park, Street
Yui: (We’ve come here but…)
...It’s unbelievably crowded compared to the first day…
Subaru: ...Haah...earsore…
Yui: If there’s so many people, then we can’t ask around one by one.
Where should we get started…
???: Oh my? Could it be you two are…
Yui: (Hm…?)
Clown A: Yeah, looks like so! We’ve also met before!
Yui: Ah…!
Subaru: You are…!
Yui: (He’s the Mr Clown that we had met on the first day…!)
Clown A: Seems like you are being in trouble in this amusement park this time too~
Oh, plus did you find the head-mask?
Yui: Ah, yes! Thank you for helping us that time!
Clown A: Don’t mention it. By the way, are you trying to find something today as well?
Subaru: Yeah...we’re searching a parrot around.
Clown A: Parrot? ...Could it be that belongs to the person who was screaming today saying his pet escaped away?
Subaru: That’s right. We must gotta find out that old guy’s parrot.
Yui: Have you seen it somewhere?
Clown A: Umm...I’ve seen that today, but I don’t know where it is now…
Yui: I get you…
Clown A: Ah, that’s right! What if we distribute everyone a notice-poster?
Subaru: Poster?
Clown A: Exactly! Since there are so many visitors here today and,
If we pass out posters about this everyone, then you may find that pet out quickly.
Of course, we will support you in delivering those posters.
Yui: No kidding!?
Clown A: Sure thing! We also have a debt of gratitude for your show-performance.
Yui: What should we do? Subaru kun
Subaru: It can't be any help just by asking four or five. If it’s the case then I’ll agree on passing out posters or whatever it takes.
Yui: Aight, let’s start making posters right away!
*After a while*
Yui: (It’ll be better if it has an illustration which is easier to understand and helpful to find out.)
(Drawing a parrot is difficult but...I can count on the photo that they’ve shown us a while ago…)
Subaru: ………
Yui: ...Alright, it’s done!
I’ve drawn it this way, how’s it!?
(I’m thinking it looks good even someone like me has drawn it…)
Subaru: ……
...Isn’t that a crumbled cake?
Yui: Eeeh!? You’re wrong, it’s a parrot!?
Subaru: ...My bad, but whatever it’s looking like, it doesn’t look like a parrot…
Yui: N- no way…
Subaru: Parrot...hm...I also don’t know that much though…
*he starts drawing*
Subaru: ...Shouldn’t it...pretty much look like this?
Yui: Wah...cool…! It’s a parrot…!
You’re unexpectedly good at painting!
Subaru: Surprisingly you say, but it’s needless. By the way...you’re awfully unskilled.
Yui: Uuh…
(I can’t say anything back about it…)
...Anyway, I think we should now scatter so many copies of it.
Clown A: Leave it to me!
I’m gonna distribute in the middle of this park, soI bet you can get some kind of information!
Yui: W- we’re looking forward to that!
(I hope we’ll get a little bit of information by doing it…)
*After a while*
Clown A: Heyy!
Subaru: What’s up?
Clown A: Looks like we’ve come up to know something at once! That pet it possibly in the street over there!
Yui: (Looks like it was effective to make posters!)
Let’s go there!
Place: サントノレパーク通り/ Saint Honoré Park, Street
Subaru: Fuck, where did that damn parrot go!?
Yui: ーAh! Look, Subaru kun! It’s on the roof of the attraction box office!!
Subaru: Tch...this guy playing stupid with us arround…!
Yui: (...It has reached such a place like in the roof huuh…)
*parrot screeches*
Yui: What now, if we just wait here then it’s gonna fly away…!
Subaru: ...I’m gonna fly there and get that.
Yui: Eh!? You can’t! That parrot is pretty big plus...
Subaru: If I take a lot of time just climbing on the roof, it’s gonna run away.
Yui: But…
Subaru: Just be quiet and wait ‘re.
….gh…
*Footsteps*
Yui: (Hm…? Ah, the child is…!)
Subaru kun, waitー
*Screen shakes*
Subaru: ...kh, haa?
Vampire Children C: Ah...I’m so sorrー
Ah...my ice-cream is…
Yui: (It fell off when he collided…?)
Subaru: Oi! Look front while walking! It’s dangerous!
Yui: Su- Subaru kun, calm down…
Err...are you okay?
Vampire Children C: Uuh...my ice-cream...it fell…*crying*
Yui: (He’s crying…!? Oh no!?)
Subaru: Tch...stop it…
Anyway, I am gonna get the parrー
*Parrot flies away*
Subaru: Oii!! Wait up!!
Yui: (It escaped…)
Subaru: Of shit...I was very close…
Vampire Children C: Uuuh….uuuh…
Subaru: ...che.
Yui: (I’m Subaru kun is very angry?)
I- I am sure...this child didn’t get bumped onto you willinー
Subaru: Yeah...I’m aware of that.
Oi, brat.
Vampire Children C: ….Big brother, I’m so sorry...it was my fault…
Subaru: That doesn’t matter now. Above that...you dropped your ice cream huh.
Vampire Children C: Y- yes…
Subaru: ...Which shop is selling it? I’m gonna buy you a new one in exchange.
Yui: Subaru kun…!
Subaru: Even though it’s just an ice-cream to me...but to this brat, maybe it’s something more than that.
Yui: (I see...so that’s why…)
Vampire Children C: Thank you, Oniichan, Oneechan!
|| Oniichan means big brother and Oneechan means big sister in Japanese.
The shop is right over there! I’ll lead you the way.
After this, the boy take us to the shop but一
We were too late, so the ice-creams were already sold out.
This child who was tearing up Subaru kun bought him a pudding from a different shop. For that, somehow he stopped crying.
For a moment, I thought what bad could come up, but the boy returned to his parents while waving his hand to us putting on a smiling face at last 一
Yui: At the end, that boy was having a happy face right….!
Subaru: Aah...with this, finally it got settled.
Yui: Yes. Thanks for working hard.
Subaru: Well...time to go back for the main task. We’ve lost so much time for sure but 一
*Parrot screeches*
Yui: Eh...that sound of a bird…! It means…!
*Flies*
Yui: Kyaa…!
(Now, it just flies though in front of us!?)
Subaru: That bastard...found it…! This time I ain’t let ‘em escape for sure!
Place: Gardening Shop / 園芸店
Yui: Haah….kh...haah…
(We had to run quite a bit...this place...a granening shop…?)
*Parrot screeches*
Subaru: Tch...where is it planning to go…!
Place: Garnering Shop, Glasshouse/ 園芸店 温室
Yui: (It’s taking us in such kind of places…)
(Ah...it has stopped on this tree…!)
Subaru kun, it’s the right chance, yes?
Subaru: 一Hold it. Don’t go now.
Yui: Eh...but why…?
Subaru: The tree where the parrot standing is...the Devil’s Tree.
Yui: Devil’s Tree…?
Subaru: This is a tree which reacts to a small stimulus and aimlessly attacks the ones who will go nearby it...
Once you get entwined with it’s branches, it won’t be easy to escape away from it.
Yui: Such a tree is…
Subaru: Yeah...that’s why the only way is to secretly go near it and wait for the perfect chance…
Do ye’ even try to make noises that much.
Yui: Yes…
(I’ll do my best…)
Subaru: ...Aight, just a bit一
Clown A: Oooi~! You two!
Yui: Eh?
Subaru: Aah!?
Clown A: That’s good! I’ve been searching for you!
Subaru: Oi, ye’ dummy! Be quiet!
Clown A: Eh? What do you just say?
Subaru: I said...SHUT UP!!
*Slightly hit the tree*
Yui: Ah, Subaru kun, if you do so, then the tree will…!
Subaru: Ah, oh no…!
*The tree starts attacking*
Yui: Kyaaa!?
(The branch is...wrapped around my body…!)
Subaru: Che…! Let go!!
*Punch*
Yui: Oh no, if you do so then, again…!
*Screen shakes*
Subaru: Uwaa!?
Yui: Kyaaaa!?
*After a while*
Place: Diamante Fountain / ディアマンテ泉
Subaru: Haah...oh shit, we had to face something terrible…
Yui: Yes...you’re right…
(In the conclusion, when一)
(We couldn’t move at all, then we were somehow saved…)
Clown A: I’m sorry...I thought to give you the information about the parrot right away and…
Subaru: Even if so, there was a Devil Tree out there
You knew that, no!?
Yui: W- well, well...but he didn’t have any bad-intention and also…
If Mr. Clown wouldn’t help us then I don’t know what bad could happen…
Subaru: Tch…
...It’s fine. Chasing after that parrot comes first over anything now.
Yui: (Exactly...Before a while, the parrot escaped away when we couldn’t move ourselves for that tree…)
Clown A: If it runs away even if you chase after that then,
What about luring out that parrot instead?
Yui: Luring…? Even if you say that, but how 一
Subaru: No, wait. There’s a way I guess.
Yui: Eh…?
Subaru: You see, that Old-Uncle mentioned before. The tarts which is selling out in the Tart • Tatan. Tarts are it’s favorite dish.
Yui: So, if we lure the parrot using tarts…
Subaru: ...We’ll be able to catch that for sure.
Clown A: Tart • Tatan is nearby this place, however一
Subaru: Near? Then we’re on our way.
Yui: Yes…!
(Let’s do our best so it’ll go smoothly…!)
*They walks away*
Clown A: ...However, tarts may have gotten sold out since today’s the last day of the Parade, I wanted to say.
I hope everything’s gonna be okay…
Place:Tart Tatan,Glimmer Street Shops /タルト• タタングリンマーストリート店
Yui: ...kh…!
Subaru: Aah? What’s up with this crowding…!
Yui: An- anyway, let’s ask the people whether this shop’s selling out tarts or not.
Err, excuse me! We want to take-out some well-known tarts from this shop…
Tart • Tatan Clerk: My sincere apologies. We’ve served too many customers today so,
So the tarts which were for take-out have already sold out…
Yui: So- sold out…!?
Subaru: Then, it’s okay even if we don’t take-out that. We can get the tarts by using the reserving-food method.
Yui: Oh, that’s right. Sorry for that, then we’re gonna reserve tarts for 2 person一
Tart • Tatan Clerk: Actually...the reservation is not available since the customers have already filled that over…
Subaru: What!?
Yui: S-such…!
(We had come this far but…)
Subaru: ...At the end, the only way is to chase after that huh…?
Yui: As you see, it’s the only way I think…?
???: Ah! Oniichan! Oneechan!
Yui: Eh, this voice…
Ah, look Subaru kun! The child who’s waving his hand to us is….
Subaru: Ah? ...It’s the kid from the before.
Yui: (Ne-nevertheless, the food that’s decorated like a mountain on their table is...Tart…!)
Vampire Child C: What are you doing here?
Yui: Umm…
Subaru: Honestly, I don’t wanna ask for the tart to a kid but...we got no other choices…
Yui: Looks like...so…
(I don’t know if he can give us one or two tarts but...let’s try it by asking him…)
Well, you see…
*After the conversation*
Yui: ...that’s what happened.
Vampire Children C: That parrot, it’s the bird that I saw while I collided with Oniichan?
Subaru: Yup, that one.
Vampire Children C: I see. Then I’ll ofcourse give you! It will do, right?
Father: You two were the ones who gave my son pudding, huh.
I am sorry that earlier my child has burdened you with unreasonable things. If this tart will come out handy then take as much as you want.
Yui: Eh, really!?
Father: Ofcourse. You were the one who took care of my child earlier.
Mother: Yeah, we’re really grateful for that.
Yui: Thank you so much!
Subaru: No kidding…?
Your kindness has come out as a huge help…
Yui: Y-yeah….?
(It makes me happy that he said it but…)
(But we don’t have time for that.)
Yui: Then, let’s use this tart and lure out the parrot!
Thank you so much!
Vampire Children C: Mhm, do your best!
Place: Onyx Tower, Inside Hall / オーニュクスタワー内部ホール
Yui: Phew...is it okay to arrange these like this?
Subaru: Yeah...all we can do now is to just wait.
Yui: (I spread it here, from where the smell should get spread the most but…)
(I really hope it’ll come, please…!)
*Wind blows + parrot comes*
Subaru: ….Hm?
Yui: Ah!
(It comes…!)
*parrot(s) screech*
...here, they go!?
(For some reason, so many of them have come!?)
Subaru: Oi, oi, what’s going on!? Where did they come from!
*Parrot(s) screech*
Yui: (Wah...they all have started to eat these all at once…)
Subaru, what can we do!? I am not that sure which one of them is the parrot that we’ve been searching…
Subaru: Me neither! By the way, the fastest way will be to get the Old-Uncle for conforming.
Which’s why...we gotta catch all of ‘em right now…!
*After a moment*
Yui: Haah...hah...kh…haah…
Subaru: ....kh...with this...we’re done catching each of them…?
Yui: Pr- probably…
(We’ve caught all of them when they’ve gone crazy eating the tarts but…)
(But I’m tired beyond my imagination…)
Subaru: ...Haah...now, we gotta call out that old-uncle for confirming in one of these一
Antique Art Dealer: 一Oh my, oh my...you have caught unexpected number of them.
Subaru: kh...you…!
Antique Art Dealer: Yeaah, I’ve come here to visit when I heard that so many parrots are gathered on the top of the tower…
I didn't think you’d catch so many of them.
Subaru: I think yer’ parrot in one of them! Check out!
Antique Art Dealer: Mhm, I will.
Subaru: ……
Yui: ……
(God please…! I hope his parrot is one of these…!)
Antique Art Dealer: ...Yup! This one!
*Parrot screeches*
Yui: Eh...It means…
Antique Art Dealer: Yeah, your mission is complete!
Subaru: OH YAAAAY!!
Yui: (That’s great…! Finally we’re done with these…!)
Subaru: Oi, you’re satisfied now I guess. Then hurry up and handover the things that ya’ promised us.
Antique Art Dealer: Ofcourse, I am aware of that.
Look, I’ve brought those with me.
Yui: (Ah...that’s right...it’s not over yet.)
(We have to go to the place where Earl Walter is.)
Subaru: Finally we’ve got to the starting point…
Yui: (Subaru kun had to face so many difficult things till now, yet…)
(He’s still dealing with these …)
Yui: Umm...Subaru kun, I am sorry...you’re having so much trouble for me…
Subaru: Ah? What are you saying such things, don’t worry.
It was originally my fault starting with and…
...I am gonna go to meet Earl Walter. You wait here.
Yui: Eh...But…
Subaru: I’ll...hurry up and get back your heart at once.
Who can be silent to a guy who’s doing whatever he wants to with any kind of people around.
Yui: Subaru kun…
Subaru: Ah...which is why...you should just be silent and listen to what I say. *blushing*
Yui: Yes…
But, I can’t make you feel hurt all by yourself.
That’s why I also want to go and apologize with you.
Subaru: ...Tch, do as you wish.
Antique Art Dealer: ...Hehehe. You don’t have to go there.
Subaru: Ah? What? What’s so funny?
*BG blurred to white*
Subaru: ...kh…!?
Yui: Wh- what!?
(Smoke is getting filled here…! I can’t see the front…!)
Antique Art Dealer?: ...You two did well.
Yui: (Eh...this voice…)
Subaru: ...kh, this bastard is, Walter!?
Earl Walter: Kukuku...Hahaha…!
*BG is back*
Yui: (Ah...the smoke disappeared一)
*Clothing sound*
Earl Walter: ...Is it the first time to see me in this appearance?
Yui: You are...Earl Walter…?
Earl Walter: Certainly. I have been observing your actions very closely.
Subaru: Closely you say...you mean by distinguishing yourself to an old-man!?
What was that...it means we’ve been rushing around for abiding your orders all these times…
Earl Walter: I think that I was a little bit mean with you. However, you were the one to break the goods of my castle to begin with.
This is why I wanted you to feel grief by doing these tasks.
Subaru: ...Hmph.
Earl Walter: ...Then, we shall move onto the main issue. Yui Komori, I’m talking about your heart.
Yui: ...Yes.
Earl Walter: The fact that you’re the one and only person who’s worthy to possess this treasure,
I have gotten the proof of this claim clearly with my own eyes.
...Therefore, I shall give your heart back.
*Heart’s pounding*
Yui: ...kh…
*Screen’s white for an instant*
Yui: (...kh...for a moment, I felt something strange in my body…)
(My heart is...back…?)
Subaru: ...Oi, you alright?
Yui: I- I think so…?
Subaru: ...ngh…
*Subaru gets closer + loses her dress*
Subaru: Kyaa…!?
Subaru: ...I’m gonna confirm it. ….nnnh...mnn…!
Yui: ...eek…!
(His fangs are…)
Subaru: ...Haah...mnn…!
...Haah...the taste is the same as always…
(Eh...it means…!)
Earl Walter: Heh...told you right? “I’ll give her heart back.”
Yui: ...Thank you very much!
(I’m relieved now…!)
Earl Walter: From here on, walk on your life by being worthy of having this heart.
Yui: Yes…!
Subaru: We'd know it even if you wouldn’t say!
Earl Walter: ...Fufu, good.
Well then...the finale of the parade is coming soon…
Enjoy that till the end upto your heart's content.
With this, I am going to take my leave.
Earl Walter: Kukuku...Hahaha!
*Sound*
Yui: (Ah...he disappeared…)
Subaru: Jeez, what was wrong with that guy…
Yui: Yes...he’s a very mysterious person.
(But…)
(I feel like he has taught us a very important lesson.)
[Chapter 1] [Chapter 2]
Place: Glimmer Street, Main street/グリンマーストリート 表通り
Subaru: Haah...I wonder what that old-uncle’s planning to assign us this time.
Yui: According to what I feel... I bet we won’t be facing any ordinary things this time too…
(Hm…?)
Vampire Woman E: Haah...it’s no good…
Yui: (That grandmom seems to be troubled by something….? Why’s that?)
声をかける / Call her out (+Correct)
そのまま通り過ぎる/ Pass it as it is
Yui: Excuse me, grandmo一
Subaru: Oi.
Yui: Subaru kun…
Subaru: Don’t tell me that ye’re gonna call her out?
Yui: Eh...Yes, I am…
Subaru: Are you awaring of this situation? We have to go somewhere important.
Yui: I know that but...we can’t just leave someone alone who’s been troubled…
Subaru: What you mean by troubled…
……
...Haah, got it. Do as you wish.
...Kindness is existing inside you as always.
Yui: Umm...excuse me grandmom, is there anything wrong?
Vampire Woman E: Oh...a girl. You see, I have dropped off a precious handkerchief somewhere…
Yui: So that’s what it was. I’m going to lay you a hand searching for that!
Subaru: Bah dang….that’s the only option…
*After a moment*
Yui: (It’s rather difficult to search for a handkerchief without having any clue…)
Subaru: Oi, I couldn’t find it here.
Yui: Likewise...I couldn’t find it either.
(Was that flew away somewhere by wind…? 一Ah!)
The thing stuck with that bench over there, it’s the handkerchief yeah!?
Vampire Woman: Oh goodness! You’re right!
Subaru: Finally found that huh? Well then, let’s get that an一
*A bird has grabbed that*
Yui: Ah…!
(That bird has….!)
Subaru: Wai- hold on!
*Flying sound*
Yui: (The bird picked the handkerchief in it’s mouth and flew away…)
Subaru: Tch...on the roof huh…
Yui: ...I’m gonna bring a ladder right away…!
Subaru: Aah, hold it! For you using a ladder will probably be so risky that I can’t even look at that.
...I’ll go and get that so wait ‘re.
I won’t need any kinda ladder for just this...I can get that in a sec’ if I just fly.
...Here I go…
*Flies*
Yui: ...Ah, Subaru kun…
*Comes back after a moment*
Subaru: ...Here, it should be fine now.
Yui: (Ah, the thing he’s holding is…!)
Vampire Woman E: Oh my, yes! This one! Huge thanks to both of you.
This thing was really important for me...so you were a great help. Really thank you very much.
(She is being so happy. It was good to her after all!)
Yui: Ah...sorry Subaru kun for making you stop by there...but thank you.
Subaru: ...Haah. Every time I see the depth of yer’ kindness, it keeps surprising me…
...But, you know...if you prefer that then I won’t stop you.
Yui: Yes…?
(He’d usually say that doing these is just absurd but...he’s somehow different I guess)
Subaru: Anyways, we’re done with this business. Let’s move on.
Place: Rubean Canal / ルビーン運河
Gondolier A: 一Time to departure!
Yui: (...Today’s work is to find a mineral from an abandoned mine inside of the volcano.)
(...Sounds so difficult…)
Subaru: Oi, what was up with that guy from earlier?
Yui: Eh? The guy from earlier?
Subaru: When I said “let’s go”, then you were freaked out. That one.
Yui: Oh…
(The time when he said that today we’ll have to go to the volcano…)
(I thought Subaru kun is gonna deny but, he simply nodded by saying “Let’s go”...)
Ah...yeah. I want you to listen without getting angry…
I really thought that you’re gonna have an objection in going to the volcano.
However, I was surprised when you smoothly agreed with going there…
Subaru: ...Hmph.
...Even though I can’t understand other people, every single one has a precious thing.
Atleast, I understood that right.
Yui: ……?
Subaru: Such as, the head-mask that the old-uncle asked to get and,
The handkerchief that the grandma was searching.
Yui: Subaru kun…
Subaru: Above these...if I look from the perspectives of persons, then to me you are also…
So, they may have looked at those things considering like this way.
Yui: ...kh…*flushed*
(It’s unfair to say these things out of nowhere…)
(It’s embarrassing but...I feel like my love for Subaru has increased more than before.)
Place: Lake / 湖
Gondolier A: This place is Tilkes!
Yui: (Phew...looks like we’ve finally arrived.)
(Rest is to go to the volcano right ahead…)
Subaru: Finally we’ve come here huh…
Yui: I guessed you’d prefer flying instead of riding on Gondola.
Subaru: Yeah...I had thought about flying. But, I’ll have to use some stamina from here on, yeah?
Yui: (Fufu...looks like he’s having positive feedback in the missions that Mr. antique-artist has assigned.)
*After a while*
Yui: Certainly we can see the volcano if we pass by this lake-side, right?
Subaru: That old-uncle said so.
Yui: Well then if we take this direct approac一
*Crowd noises*
Yui: ……
Subaru: ……
Yui: (I’ve been thinking about it for a while though, this lake-shore is full of couples I seeee….)
(Since it looks like a tourism spot, I think we’ve no other choices…)
S- so many couples right…
Subaru: Tch...dang noisy…
Yui: (But, if we don’t cross through this side-road of couples then we can’t go to the volcano….)
Subaru: Oi, Yui.
*Hugs her*
Yui: Wah…!
(He is hugging me…!?)
Subaru: It won't be unnatural if we just walk together like this.
Yui: Maybe you got a point but still...it’s embarrassing…!
Subaru: Looking to the other side, we’re also....two of us will also be considered like that way. *blushing*
Don’t worry about it. Let’s go.
Yui: M- mhm…
Place: Front of Mine Entrance / 鉱山跡地入口前
Yui: L- looks like that’s the entrance.
Stallkeeper near Volcano: 一Please wait up there.
Subaru: Yeah?
Stallkeeper near Volcano: Are you going to enter there?
Subaru: If we do, then what?
Stallkeeper near Volcano: Oh, it’s nothing...if so, then you should take this.
Yui: This is...marshmallow…?
But... Why do we need this for getting inside this volcano…?
Stallkeeper near Volcano: To be honest...there’s a certain story behind this land-area.
Yui: Story…
一一Thus, we’ve ended up hearing a sorrowful story about the Smaragd Volcano.
Long time ago...the resources of this volcano were so abundant that the mineral-mining was just being continued.
One day...a man who was working there fell in love with Reis who lives in the underground lake.
It was rather unusual story as Reis and Vampire to become lovers, however in order to live with Reis,
That man has deceived a vampire woman and gave her body to his beloved.
It’s because...unless Reis isn’t possessed by some person, she cannot leave that area where she was living.
But she was binded with the fate of getting erased away if she leaves that place.
Despite not for being used to that, those two were spending happy days together.
The only one thing that Reis appreciated in her life as a Vampire was...marshmallow.
...However, that happiness didn’t continued to last long.
One day, the main owner of the body that Reis had possessed over got awakened and 一一
Ended up killing the man.
Reis who was shivering in anger had killed the woman whose body she had taken over and relied on at that time…
As a result, she disappeared…
That man is wandering around the volcano to find his beloved Reis even now...
Reis’s comrades had also cherished her choices, so they also made themselves to like marshmallows...
Yui: ……
(There’s such a painful story behind this volcano…)
Subaru: Hmph, overall you just mean that we’ll have to give this sweet stuff to Reis if she shows up, yeah?
It’s just a myth. How absurd....
*Subaru walks away*
Yui: Ah, wait up, Subaru kun…!
(As he said, maybe it’s just a myth but…)
Umm...sorry, but is it okay to take this marshmallow just for advancement?
Stallkeeper near Volcano: Ofcourse. I just pray that you two don’t have to face Reis.
Yui: Thank you very much.
(Aight, let’s catch up with Subaru kun then…!)
Place: 鉱山跡地 / Mining area
Yui: (Where did Subaru kun head out…?)
(I didn’t predict that he’d go so far away…)
Subaru: 一 I knew.
*Screen slightly shakes*
Yui: Wah, Subaru kun!?
I got... freaked out as you suddenly showed up…
Subaru: In anycase, it’s for you. Before coming here, you got that marshmallow, right?
I have been waiting ‘re when I thought so.
Yui: I- I see…
Subaru: Did you really believe that story to be true?
It was just a childful-trick to make you buy that for sure.
Yui: Maybe you’re right...but just in case...okay?
Subaru: ...Haah.
Well, it’s fine. Let’s start searching for the mineral.
Yui: He told us to get the mineral which has a blue-shining on it.
Subaru: Yeah, he said we can find that...if we search the bare rocks of this place.
Looks like there’s a... mining-tool just in the perfect place.
*Takes that tool*
Subaru: I’m gonna cut off this wall using this, so you better look for that mineral.
Yui: Yes, I’ll do my best...!
*After a while*
Subaru: Ah...haah...ha…
Yui: (Uh...We’ve been searching quite a lot but we’re not finding that…)
(I don’t think that we’ll be able to find that at all…)
(And also…)
*Wind blows*
Yui: (Perhaps it’s for the story of Reis we’d heard before...I’m ending up feeling a bit creepy.)
???: Hehe...ehehehe…
Yui: ...kh, who was she…?
*Wind blows more deeply*
Yui: (No one’s here…)
(Was it an illusion of my mind….? But I can sure say there’s someone here…)
Subaru: Oi, what’s wrong?
Yui: Ah...Subaru kun...I have been feeling creepy for some reason…
Subaru: ...Well, this place is bad.
Yui: Yes…
Subaru: ...We shall have a rest for once. You have something to eat, no?
Yui: Ah...yeah! On the way to come here, I bought some sandwiches.
...Here, this is your part!
Subaru: Oh...thank you.
*After a moment*
Yui: Fu...it was yummy.
(This place is creepy indeed but it’s a bit fun since it looks like a picnic…)
...I should have brought some desserts with me.
Subaru: Yeah? But we do have dessert.
Yui: Eh?
Subaru: You got some at the entrance...the marshmallows.
Yui: Are you gonna eat that!? We should save it for the time if we meet Reis…
Subaru: Bah, but I told ya’ that it’s just a myth, didn’t I?
Yui: I wonder…
(Well but...it’s better to eat it instead of wasting it away by throwing…)
Wait a little…
*Checks out for the marshmallows*
Yui: Huh…
Subaru: Oi, what now?
Yui: I couldn’t see any marshmallow…
Subaru: Hmm. I think you’ve dropped it somewhere on your way?
Yui: ………
(Now...could it be Reis has taken that way…)
(If she did then it was good to buy that marshmallow following the advice of that stall keeper….)
Subaru: ...What’s wrong? Did you want to eat marshmallow so bad?
Yui: Ah...nope. It’s not that…
(Let’s not talk about it to Subaru kun….)
(Since I can’t confirm that Reis has taken that away…)
(Even if that story is true, I better not drag myself into it.)
Subaru: …? What a weirdo. Let’s go back to our work right away.
*Time skip*
Subaru: ...kh, Haahh…!
Yui: Subaru kun, you see anything…?
Subaru: Not at all...instead I’ve found some kind of extraordinary thing but,
It’s not the thing that Old-Uncle asked for…
Look, this one.
Yui: Waah, it’s such a beautiful gem.
(If I look at this at an angle then the color changes to another! Incredible…!)
(But the thing we’re aiming for is not this one…)
Subaru: ………
Yui: (He’s just keeping watching this stone he’s holding…)
Fufu...if you like it then what about taking it home as a memory?
Since it’s an unusual gem!
Subaru: O- Oh...right.
Yui: And...what should we do next…
(At this rate, even if we search it aimlessly, it will basically be pointless…)
???: Hehe...ehehehe…
Yui: ...kh…!
(This voice...is the same from before…!)
(I knew that the truth’s Reis exist….? What should we do since we don’t have marshmallows with us…)
Subaru: ...Someone’s voice.
Yui: You noticed that too...?
Subaru: Yeah. It was coming from our back right?
Yui: Yes…let’s go to the direction where the voice came from.
*After a moment*
Subaru: ...was that coming from ‘re…?
Recalling that, I had read a fairy-tale of the Lower World when I was a child…
It was written that by digging the place where a pet-dog barked, one can find treasures.
You know about that?
Yui: Eh? Y- yes...It was a common story…
Subaru: There’s a chance that….it’s gonna work for this thing too…!
...Let’s try it out by digging here.
*Digs*
...GGh….!
Yui: Ah! Look Subaru kun!! It’s this stone, right…!?
Subaru: Certainly...it’s blue exactly like that Old-Uncle said…
Yui: Waah! That’s a great relief that we find it, right!
Subaru: Haah...Jeez, finally huh…
But...it was worthwhile to work damn hard searching for it…
Yui: Right.
(Hm…? Then Reis’s voice from earlier…? Could it be that she told us the clue as thanks for giving her the marshmallow…)
Subaru: We’ve managed to get the gem safely so let’s get out.
Yui: Sure一
*Bird’s buzzing sound*
Subaru: Aah…?
Yui: This…. Sound…?
*Eagle rudely whistling sound*
Yui: Eh...Eagle…!?
Subaru: HAAAH!? Where did this shit come from!? ….No way….it’s coming this way…!
*Whistling*
Subaru: ...kh! Watch out…!!
*Screen shakes*
Yui: Are you okay!?
(Now...the eagle is after the gem that Subaru kun’s holding…?)
Subaru: Oi, oi! Could it be that it's aiming at this stone?
No way we'll handle it over after getting it with so much effort!
Let’s hurry and escape!
*After*
*Eagle whistling*
Subaru: Chhe...it’s still chasing after us!
Yui: Ah, Subaru kun! There’s a minecart over there…!
Subaru: Only option is to use that for escape huh…!
*Timeskip + Gets on minecart*
Subaru: Oi, take care of this gem.
Yui: (Let’s put it inside my pocket in such a way it won’t fall…)
Subaru: kh...mo...ve!!
*Sound*
Subaru: Aight, it started to move!
Is that giant-eagle still chasing?
*Eagle whistling*
Yui: Yes...As expected, she’s wanting to get this gem…
Subaru: Tch...fuck that old-uncle! I didn’t hear him say for such a bird to exist here…!
*Eagle whistling*
Yui: Ah…! Subaru kun, it’s no good…!
Subaru: Damn it all…! Oi, you bend downward. Don’t raise yer’ face up no matter what.
Yui: Ye- yes…
Subaru: Tch...behave yer’self! Play outta somewhere else!
*Subaru picks up a tool*
Yui: Subaru kun! Don’t overdo it that much…!
Subaru: Yeah, I know…! ….Uaaah…!?
*Punch*
Yui: Ehh…!?
(The giant-eagle has….grasped Subaru kun…!?)
Subaru: ...ghh...Oi, lemme go…!!
*Eagle whistles*
Subaru: ...gh!!
Yui: Ah…!!
Subaru: Yuiii…!!
Yui: No way...Subaru kun!?
(He is going in the ravine-bottom…!! I gotta go there to help him...but how can I…)
*Screen vibrates*
Yui: Wh- what was that now…!? Rumble in the ground…?
*Screen shakes*
Yui: Eh…!
(This minecart is going to tilt...at this rate I’m gonna fall…!?)
...kh...Kyaaa…!?
*BG turns black*
Yui: (Wh-what should I do...it’s means, before getting back my heart, I am going to…)
(......)
Subaru: 一Yui!
Yui: (Eh…?)
(My body is...floating…?)
Subaru...kun…?
It’s fine now, hold me tight!
Yui: Yes…!
Place: 洞窟 / Cave
Yui: Haah...haah…
Somehow...we’re saved…?
Subaru: Aah...looks so.
Yui: (But...which place is this? As what I’m seeing, it’s a cave though…)
...kh…
(What…!? It hurts to...breath…!)
Subaru: Tch...looks like... we rather fall right into the underground…
We gotta leave...before we get choked…!
Place: 地底湖 / Underground Lake
Subaru: Haah...Oi, you...okay?
Yui: Somehow yes…!
(There’s even a lake in the underground…)
Subaru: Oi, are you having that gem with you?
Yui: Yeah, no worries. It’s safe.
Subaru: Good...let’s get outta here then.
That’s gonna be a trouble if we get dragged into something again.
From here on…
...Don’t you ever leave my side again. We don’t know what’s gonna come up next.
Yui: Yes…!
*Screen shakes*
Subaru: ...gh, hold it. Something’s...coming…
Yui: (This sound...don’t tell me it’s the same ground-rumble again…!?)
*Water sound*
Subaru: ...Water…!?
Yui: Ah...perhaps the lake got overflowed because of that rumble in the ground…
Subaru: Fuck...one after another…!
Yui: Kyaaah!?
(I am gonna be swept away…!?)
Subaru: Oi, hold me!!
*Subaru gets closer*
Subaru: Don’t let go of this hand no matter what!
*BG black + after a moment*
Yui: (I was...saved…?)
Yui: *coughs*.... *coughs*....
Subaru: Oi...you okay?
Yui: Ah...yes. I swallowed up water a little but, I am not having even a single injury.
I’m sure I’m okay because you protected me.
Subaru: Ha- HAAAH!? What are you saying!?
Yui: Eh...what you asked, I just said that you’ve prote一
Subaru: AAH, shut up! Don’t say anymore than this!
Damn you…
Yui: (Ah...he has turned his face the other way…)
But, really thanks to you that I was able to return back here safely.
Thank you for supporting me.
Subaru: ...kh…
…...hmph.
Yui: ...We had to deal with many things but…
It’s good that we’ve come back safely.
Subaru: It was no good...we had to face terrible things.
I’ll regret it if I deal with such things again.
Yui: Fufu...right.
Subaru: For starters...let’s get back to that old-uncle at once.
Because it’s gonna piss me off he complains that we’re late of somethin’.
...kh…
Yui: Ah, Subaru kun, are you alright…!?
Subaru: My feet got staggered a bit. Never mind.
You better don’t worry about others as you're also terribly exhausted.
Yui: Ye- yeah…
(I’m worried even if he says it…)
*After a while + BG black*
Yui: (nnh…)
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein,Guest room
Yui: (Huh...this place...where is it...it’s not the antique artist’s…? Hotel…?)
(I’ve remembered that I went to the antique art dealer with Subaru kun but…)
Subaru: Nngh...Oh shit...my body hurts…
Ah...huh, why are we in the hotel!?
Yui: (That’s good... he’s woken up too.)
Tell me, why are we right back in the hotel?
Subaru: Who knows...all I remembered is that we’ve gone to that Old-Uncle’s place…
Yui: (We’re on the same track...huh. ...Hm?)
(On the bedside table, there’s a note…)
*Yui gets that*
Subaru: What’s that? A note? Gimme that for a sec’.
『一I’ve received my required mineral safely. 』
『You’ve to be prepared for the last task on tomorrow so have a good rest today.』
『...Furthermore, I’ll throw you out in the street next time, if you fall down on my storefront.』
...He said.
Yui: Ah...that’s right...we collapsed in his store.
Shit...whom does he think we had collapsed for!?
Damn him…! That fukin’ talkative old bastard…!
Haah...I’m gonna sleep. You should sleep too. Tomorrow is the last task after all.
Yui: Yes, I will.
(Today was a really difficult day for us however...I have enjoyed it.)
[Chapter 1]
Place: ??? (BG black)
Yui: (nng…)
(Huh, what time is it…?)
(Last night, I was having difficulties in sleeping so I couldn’t sleep well…)
(...? Oh no...I can’t move my body…! Bu- but why…!?)
???: ….Zzz
Yui: (Someone...is here...!?)
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein,Guest room
Yui: 一Su- Subaru kun!?
(Lemme think? Why’s he sleeping on my bed…!?)
(Could it be I accidentally fell asleep here…? ...Nope, it’s no way…)
Subaru: nnh…
Yui: (Wa- What should I do! He is about to wake up…!?)
*Subaru gets up*
Subaru: ….ah?
Yui: Err...that’s...Good morn- ning?
Subaru: ...Yeah….hm?
That’s, Yo- you!? Uwaa! Why are you here!? *blushing*
Didn’t I warn ye’ not to enter on the other side!?
*Subaru backs off*
Yui: You misunderstood! This is my portion…!
Subaru: Haah!? That’s not一
Yui: Then look! My Rosary is on this bed-side…
Subaru: ……
Yui: (What can I do, he isn’t saying anything…)
*Subaru stops blushing*
Subaru: Oh...I see now...yesterday…
Haah…
Yui: Subaru kun…?
Subaru: ...How’s your health today?
Yui: Eh…? Health? I haven’t felt anything recently though…
Subaru: ...Then, it’s good.
Yui: (Why does that mean…?)
Saying that...why were you sleeping on my bed-part…?
Subaru: ...kh...that’s ‘cuz…*blushing*
...Shuddup! That doesn’t even matter!
Yui: Eeh...but I’m curious…
(Because...he strictly prohibited not to enter on the other side…)
Subaru: ……
Yui: ……
Subaru: ...Tch! Aaah, damn it!
Got it, if you’ll be satisfied if I say it, then I’ll!!
...You’re...having a nightmare last night.
Yui: Eh…?
Subaru: When I was sleeping on my side, I heard you making painful noises and...
That’s why...I go there to check out your state.
...Was it my bad?
Yui: Oh…
(Last night, it wasn’t a dream that I felt my chest hurt…)
(Because of that, Subaru kun has...slept…)
You were worried for me, right?
Subaru: Wha...I didn’t really worry or something like…*blushing*
Yui: Fufu…
Subaru: Shit, don’t laugh!
*Screen shakes + Subaru gets closer*
Yui: Kyaa…!?
Don’t pull off my arm so suddenly…!
Subaru: Shuddup! I’m gonna sleep twice.
Yui: Eeeh…!?
Subaru: Just be quiet and embrace me…!
*Hugs her tighter*
Yui: (Oh come on. We must have to get up by right now...but…)
(Last night, I am sure he had been concerned for my health all the time…)
(Just a little bit...should be fine, no?)
Place: Glimmer Street Main street / グリンマーストリート 表通り
Yui: The antique art dealer that you’ve mentioned yesterday...do you know where he is?
Subaru: Yeah...but saying the truth, I don’t wanna drag myself near him…
Yui: Is he such a weird person…?
Subaru: Weird you say...He’s a narrow-minded guy who always comes up with a disagreement for some reasons.
Even for the father, he is a damn crap old-uncle who always shows-off around.
Yui: You didn’t have to explain it in such a cruel manner…
Subaru: Hmph…
Subaru: However...this old uncle is the only guy who can resist my father.
By putting it that way, that guy is incredible, I think.
Yui: Oh...I see now…
(The one who can resist Karl-Heinz san...then he should be a pretty amazing right…)
(I wonder what kind of person he is…)
Subaru: I am sure he lives around this area…
Oh, here it is...let’s enter.
Place: Aizen Stahl, Antique Art Store/ アイゼン シュタール古美術商店
Subaru: 一 Oi, Ye’ here?
Antique Art Dealer: Hmm…?
Ooh! You’re the youngest kid of the Sakamaki.
Yui: (This person is the artist of the antique…)
Antique Art Dealer: You were so small in the past…
Now you’ve grown up so much, like walking in the future carrying a woman huh.
...I think she looks like a young girl having a plugged-nose though.
Yui: Pu- pugged nose…!?
(How awful…)
Subaru: Tch…
...Don’t care about him that much. I told that he's narrow-minded and has a disagreement with everything, right?
Yui: Y- yes…
Antique Art Dealer: So, what’s up today? For you coming in this place is rather rare.
Did Karl-Heinz assign you any mission or something? Heheh…
Subaru: Ye’ aren’t even close, that old man has no connection with it.
...Do you know that guy called Earl Walter?
Antique Art Dealer: Hm….
Subaru: I had smashed several furnishings of his castle yesterday.
Antique Art Dealer: ...You did?
Subaru: Yeah.
Antique Art Dealer: Ho...you see...the furnishings of the Walter are…
Pfft….Hahahah! Oh my, I see! You breaked them huh!
That was the masterpiece thing you did!
Yaay, you did well, youngest kid of Sakamaki!
Yui: Eh…
(He seems to be laughing so much…!?)
Subaru: O- oi…?
Antique Art Dealer: What are you trying to hide? I strongly hate that guy.
Yui: Is that so…?
Antique Art Dealer: Yeah, absolutely. For telling the truth, he has stolen my treasures in the past.
Since then, I just continued hating and hating him…
For this, I become overjoyed hearing this, you know!
Yui: (I get it...so that was the reason…)
Antique Art Deal: I think I can repair the implements in his castle other than the goods in his treasure house.
Subaru: You mean it!?
Yui: That’s a relief….!
Antique Art Deal: Since you had blown up the hell out of that guy then...I shall help you.
Which stuff do you wanna repair?
Yui: A jar, sculpture and a painting…
Antique Art Dealer: I get the point. If that's the case then I can manage somehow I think. Hold on a sec.
*Walks away*
Yui: Looks like at the end we can come up with something, Subaru kun…!
Subaru: Yeah, I believe so…
*Pulling something big*
Antique Art Dealer: I appreciate your waiting. What about this thing?
These things are quite similar with those types of implements, right?
Subaru: Yeah, almost like that.
Yui: Then...if we give these to Earl Walter, he may pardon us…!
Subaru: Yup, we appreciate it. Then We’re takin’ out leav一
Antique Art Dealer: Hold ittt!
*Slaps Subaru*
Subaru: Ouch…! What the hell are ye’ doin’!?
Antique Art Dealer: Who said I’ll do these for free!
Subaru: Haah!? Did you say you’re gonn’ help us out!?
Antique Art Dealer: If you sound like having complaints then I won't hand these over to you.
Subaru: Ghh…
...Oh! Then I am gonna go to the human world and get some money from that old father.
That’s why...let us make an exchange with these.
Antique Art Dealer: Hmph, I don’t even slightly agree that Karl-Heinz will take out money for such things.
Subaru: ….kkh….
Yui: Then...what can we do for the charge…?
Antique Art Dealer: Let’s see…
If you can hand me three things that I’ll order, then I am gonna exchange these things.
Well, if I put in other others, those things should be close to my hand-maid things.
Yui: Hand-maid…
Subaru: Tch….annoying but...that’s the only way.
一一Understood. We’ll get them for you.
Antique Art Dealer: ...Told you, right? Then, let’s tie up our discussions here.
Yui: What should we search to begin with?
Antique Art Dealer: ...The head-mask of a clown. That should be an antique item.
Subaru: HAAH!? Why the heck you need such a thing!?
Antique Art Dealer: That’s because I want that, so you can’t blame it.
If you don’t want to then you don’t have to, ya’ know? Since I am not allowing exchange if so.
Subaru: ...Told ye’ that I am gonna do it! I’m gonna search for that right away so wait!...What a shit!
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yui: It’s much crowded that I’ve thought…
Subaru: Ahh...ear sore…
Yui: (It's a parade after all so we have to endure these…)
一Ah! There is a clown right ahead! I think there’s gonna be a performance onward.
(It was a great decision for visiting the amusement park. Because, after it if we ask about the head-mask to the clown, then一)
Vampire Child A: Oh! It’s a clown! Hurry up and come 一!
Vampire Child B: Hold on一!
Clown A: There, there. Don’t push each other, okay~!
Yui: (Wah, it’s a huge crowd...I can’t get near him at all…)
Subaru: Oi, what are ye’ gonna do? There’re so many kids so we can’t get to him.
Yui: Umm...at this rate, the performance is gonna begin soon…
(What shall we do…)
Clown B: ...What shall we do?
Clown C: I can’t answer even if you ask...it’s a weekend after all…
Yui: (Hm? Over there are…)
Look, the clowns are getting prepared over there. Let’s talk with them.
I think they are having some kind of trouble…
*Walks over there*
Yui: Excuse us…
Clown B: Yes?
Yui: Did something happen? You look somehow troubled…
Clown C: Oh...that’s...the clown who was supposed to play main role in this performance,
Cannot show up for getting an injury…
Vampire Child A: So we can’t start!
Vampire Child B: I am getting sick of waiting!
Yui: (Ah...there children are…)
Clown A: ...Kh, We can’t buy ourselves time anymore! What should we do!?
Yui: Tell us! Is there anything we can do to help you?
Clown B: Eeeh!? But…
Subaru: Ha? Oi, what are ya’ sayi…
Clown C: No...maybe you can. If you lend us a hand in the fountain-show then…
...Certainly...if you do that much then...At this moment, that’s the only way.
Subaru: What’re ye’ thinking? It’s now way...we can help ‘em!
Yui: Sorry for deciding all of these even if you’re refusing to….
But, if we help, then we can have a talk with them as early as possible…
Subaru: ………
Clown A: Can you please do it for us?
Subaru: ...Certainly...we won’t have a delay talking with ‘em if we do so…
...Understood, we’ll do it.
Clown C: That’ll be a great help! But...we’re lacking time so, please get ready right away.
Yui: Yeah…!
*After a moment*
Clown A: Alright, dear people! Thank you so much for your long wait!
Clown B: After a moment, we’re going to show everyone in a fantasy world.
Yui: (Aight...let’s do my best…!)
What're you doing? Get started.
Looks like we’re done.
*Audiences’ claps *
Yui: (Have we done it...perfectly…?)
Vampire Child A: Ohh! Wonderful!
Vampire Child B: The fountain-show was so incredible, right…!
Clown A: Thank you very much! You succeed so well!
Yui: Really….!? We did it, Subaru kun!
*Yui hugs Subaru*
Subaru: Uwaah…!?
Yui: (What a relief...we get that right…!)
Subaru: O- oi! Lemme go!
Yui: Eh?
Vampire Child A: Look! It’s a couple, a couple!!
Vampire Child B: Right~! A lovely-dovely one~!
Yui: ...kh…!
(I was so happy that I….!)
Yui: Ah, Subaru kun, that’s...err, I didn’t mean to do it…!
Vampire Child B: Couple~! Couple~!
Subaru: Tch…! Ya’ll are being damn noisy!
Vampire Child A: Uwaa! We got him mad! Let’s escape!!
*Run*
Subaru: Fuck…!
Yui: (Uuh...and also, what was I doing….so embarrassing….!)
Yui: S- sorry, I did something weird so suddenly…!
Subaru: Geez…
Clown C: Phew, thanks to you two, the show has ended up smoothly.
Furthermore, you absolutely deserve larger congrats than I’d expected!
Clown B: Honestly, thank you a lot!
Yui: (I’m glad that we’ve come out handy to them.)
Clown A: 一Once again, we’re expressing our gratefulness for supporting us.
Clown B: As a thank you, please recommend to us what can we give you as a present.
Yui: Err...Actually, if you could manage us a thing that we have been searching…
Subaru: 一 This one. Can you recall seeing something like this?
Clown C: This is…
Yui: (Ah...that photo was…)
Subaru: It’s a head-mask used by a clown. If you have it, then please give it to us.
Clown A: Oh...it looks like an old-modeled head-mask. I hope it is left out in the warehouse...
However, you have helped us so much after all, so we’ll search up the warehouse for you.
Yui: You mean it!? Thank you…!
Clown A: Then, we’re gonna go there to search….can we request you to wait here for a while?
Yui: We’re counting on you!
*Goes away*
Yui: That’s good right, Subaru kun…!
Subaru: If they find it, then yes…
Yui: (...Looks like we’re having a freetime. What can we do…)
Oh...tell me Subaru kun. We’re having some time so let’s play something cool?
Subaru: Huh?
Yui: It’s boring if we just wait here plus…
Subaru: ...What do you wanna ride?
Yui: Err...let’s see….Oh, what about Merry-Go-Round?
Subaru: HAAAH!? Which fool is gonna ride such a childish thing!?
Yui: Ah…
(So we can’t huh...I really wanted to ride something together…)
Subaru: ……..
Tch…
*Walks away*
Yui: Subaru kun…?
Subaru: ...What’re ye’ standing like a statue for? Hurry up.
Yui: Eh...hurry up but why…
Subaru: Huh...you wanna ride, no? Come along before I change my mood to ride.
Yui: ...Mhm!
*After a while*
Yui: Haa, it was fun…!
Subaru: Which side was fun….such stuff was just embarrassing! *blushing*
For starters...You ended up choosing that horse-drawn vehicle…
For making me ride on like a clerk...of that horse…!
If ye’ make me do so next time, then I’ll blow ye’ up…!
Yui: (Certainly it was embarrassing of two of us riding together but…)
I enjoyed riding with you, thank you for that.
Subaru: …ngh…*blushed*
Well...if you’d enjoyed it then it’s okay but….I won’t gonn’ face such a ride next time!
Clown A: 一Sorry for making you wait!
Yui: Oh, you are…
Subaru: You’ve found that?
Clown A: It was...expectedly way much old, so it wasn’t left in our warehouse.
Subaru: Haah!?
Yui: S- such…!
Clown A: However, if I take the correct conjecture then you may find it in the dress shop of this town.
Yui: Dress shop…
(Then we should go there I think.)
Thanks a lot for giving us valuable information. We’re going to that shop then.
Clown A: Yup. Take care…!
Place: Glimmer Street, Aizen back street
Subaru: 一Where can we find that dress shop?
Yui: Umm...according to the map we received earlier, that should be around here.
Right ahead of that crowd, I guess…?
Subaru: Crowd….I’m sick of that.
Yui: Ahaha, you’re right…
(By the way, I wonder if it’s just my imagination to have a bad feeling about it…)
Place: Dress Shop /ドレスショップ
Yui: ………
Subaru: ………
Why is it crowded here too…!
Yui: Y- yes…
(The bad-feeling that I was having was true after all…!)
Umm...excuse me. Anything going on here?
Vampire Woman A: Yeah, there’s going to be a fashion show.
Yui: Fashion show!?
If the fashion is gonna start then I bet the workers in this shop are busy…
Subaru: Ahh...crowds are annoying too. So, let’s wait until it’s over.
Yui: Right...let’s wait then…
(Fashion show of the Demon World huh, I am bit interested一)
???: 一Ah! Hey you there!
Subaru: Aah?
Yui: (Hm…?)
???: I want you to follow me!
*She pulls Subaru*
Subaru: Aaah? What’s so sudden!?
Dress shop owner: I am the owner of this shop. I’ll explain everything inside that room. Anyway, come!
Subaru: Oi, hold it!
Yui: Ah, wait….!
(What on this earth going on…? I should just follow them…)
Place: Dressing Room / 試着室
Yui: (She has brought us very inside this shop…)
Dress shop owner: My apologies for bringing you here so suddenly but please get changed into this costume.
Subaru: Haah!? You’re doing these so abruptly! Why the heck is going on!
Dress shop owner: ...Right, I was forcing you way much…
For here on, we’re going to perform a fashion show here, however…
It was frustrating that there wasn’t a single model out there to wear my masterpiece costume.
I was able to find substitutes from the time being but none of them were perfectly suitable.
However, in the meantime you show up! You’re an ideal model for this.
Yui: (Subaru kun….a model…)
Subaru: Stop fussing around! Who’s gonna do such a shit!
Dress shop owner: No refusal! I’ll make you to be the model by any means!
I bet you’re gonna be pleased with the costume that I created.
Subaru: Hmph, what an absurd one. Oi, we’re going back.
Yui: Ah, but….
(We must have to ask them about that head-mask…)
(Above that…)
*BGM stops*
(I am very interested in seeing Subaru kun participating in the fashion show…!)
Tell me, Subaru kun...it’s a great offer so please participate in it?
Subaru: AAAAH!? You’re also saying these!?
Yui: ….Please do!
Plus...please lend me your ear a bit?
*Subaru gets closer + Yui whispers*
Yui: You see, it may be the right chance for us to ask them about the head-mask…!
Subaru: ...gh…
Dress shop owner: I have no clue what you’re mumbling for…
But I am begging you too. Because you can be the supreme model for sure.
Subaru: ………
….Lend that thing. I’m gonna wear it.
*Starts putting on*
Yui: Subaru kun…!
Dress shop owner: Woo! Thanks a lot! Then come here please!
Yui: (I am looking forward to the upcoming…!)
Place: Glimmer Street Main street / グリンマーストリート 表通り
*Shutter sounds of taking photos*
Yui: (Every single model has so cool styles. I can’t help but to admire them…)
(Subaru kun’s turn hasn’t come yet…)
Dress shop owner: Alright, so our last display will be this costume of our pride!
Yui: (Ah, he shows up…!)
*Louder Applause + Shutters*
The appearance of Subaru who modelled was looking so cool that anyone’d get caught in his enchantment.
...It was rather a displeasing mood for me though.
He was in an unusual appearance or for something else, I was feeling like he was refreshed.
The shop-owner who stood by this Subaru kun 一一
She is so beautiful too.
I was just curious that...two of them who were getting captured in photos taken by others, what conversations they were having while having short distance in between them.
*Shutters*
Dress shop owner: The visitors are congrating us so much…!
Come on, you also shake your hand with these audiences.
*Swats her hand*
Subaru: 一Don’t you freely touch my hand.
||気安い means actually friendly or familliarly. However, I thought ‘freely’ would go smoothly with the sentence. However, the more literal concept would be “Don’t touch my hand treating so friendly / familiar with me.
Yui: (Ah…! Subaru kun just shook off the shop-owner’s hand.)
Subaru: I’m engaged. Hand-shake with someone else.
||Spoilers! 予約済み means engage / reservation. I am pretty much sure he meant engaged. Because it reflects a clue about ‘engaging’ to the dress-shop owner. :p But some translators may also translate like “I am reserved here. Touch other else” x’D However it would sound weird or logicless since ‘reservation’ has nothing to do with ‘touching hand’. The next sentence, it makes it more obvious :’)
Dress shop owner: Oh my…
...Fufu, it’s that girl over there huh.
Subaru: ...Hmph.
Yui: (I hope he won’t fight over this time…)
*After a moment*
Yui: 一Subaru kun!
Subaru: ...Oh, you come huh.
Yui: Oh...you have got back to normal appearance huh.
Subaru: Absolutely! Who’d wear that damn cloth for a long time.
Yui: (I want to...tell him about my impressions of that show...How should I describe that?)
面白かった / You looked interesting
かっこよかった / You looked cool (+correct)
Yui: Subaru kun, you looked so cool!
Subaru: I- is that so? I haven’t really done anything. *flushed*
Yui: It’s not like that. That costume also suited you pretty well and…!
Subaru: ...Thanks.
Dress shop owner: Thanks for the earlier. For you, we really hit a huge profit.
Subaru: I’d acted just as you said. This time, listen to our request.
Dress shop owner: What is it? It will be a pleasure to help you with anything I can.
Subaru: ...Have you seen something similar to this photo? We’re searching for that.
Dress shop owner: ...Oh, it’s inside our warehouse. I’m going to bring that so wait please.
*After a while*
Dress shop owner: 一I think it’s this one.
Yui: Yeah, it is!
Dress shop owner: No one has been using it since it was just left there...You can have it if you need it.
Yui: Thank you so much! We did it, Subaru kun!
Subaru: Hm...I have no clue what he's planning to do with this worn-out thing…
That’s fine. Let’s get back to that old uncle anyways!
Yui: Right. Ah, really thanks a lot!
Dress shop owner: Whether it’s useful to you or not comes first. If it’s possible then stop by here again.
Place: Aizen Stahl, Antique Art Store/アイゼン シュタール古美術商店
Subaru: 一Here, ye’ haven’t gotten any complaints right!?
Antique Art Dealer: Oooh! This one indeed! I haven’t imagined you’d really give it to me.
Subaru: Geez, my head hasn’t just got that why do ya’ need such a thing.
But...with this we’re done with one of the assignments I hope.
Antique Art Dealer: Yeah, you sure did. I’ll count on you tomorrow as well.
Place: Diamante Fountain / ディアマンテ泉
Subaru: Haah...I’m tired…
Yui: The first day was tough…
Ah, I got churro from the Wagon. Wanna eat?
Subaru: Yeah….mmn…
...The saying that “Sweet things taste more tasty the time you’re tired”, not a lie after all…
Yui: Fufu…
(But, today we really had to face many things.)
(I hope we’ll be able to hold out tomorrow as well…)
Subaru: Don’t make such a depressed face…I’ll be with you.
Yui: Right…!
(That’s true, if Subaru kun’s with me then we’ll be fine…!)
(Alright, let’s do our best tomorrow!)
Yui: (I must have to get back my heart no matter what…!)
Place: Bernstein Castle 一 Castle town Residential area
Subaru: Oi, why are ye’ spacing out?
Yui: Ah...sorry Subaru kun. I was having concerns a bit…
Subaru: Tch...but it’s pointless if we just stand still in a single place. We must go somewhere and start searching.
Yui: That’s right...but right now, we should at least visit the castle town.
But, how can we go there exactly? Do you know any way for that?
Subaru: Well...I know but...that place’s very far away for sure.
Yui: I see now. It seems to take quite a while then.
Subaru: ………
….Come ‘re for a sec.
Yui: Eh...kyaa!?
*Subaru drags Yui closer*
Subaru: ...here it goes.
Yui: Wa- wait, Subaru kun!? What’s wrong!?
(He is hugging me….!?)
Subaru: Nothing...we’re just gonna fly.
Yui: Eeh!?
Subaru: ...If we just keep walking all the way, then we ought to not get back yer’ heart.
Yui: Oh…*Blushing*
(I get it now...he has been worrying for me…)
But, I think I will be a little scared if we fly…
Subaru: If ya’ just just keep complaining then I feel like biting my own tongue.
Be silent and let’s fly 一 kh!
*Fly*
Place: Glimmer Street Main street / グリンマーストリート 表通り
Yui: (Thanks to Subaru kun that it took only an instant to reach the castle town…)
This town is much livelier that I’ve expected.
Subaru: Aah...it’s so noisy for so many people outta here…
Yui: (Subaru is saying it, but I think the parade in the Demon World is fun…)
(But it would be more fun if we wouldn’t have faced any circumstances…)
Subaru: ………..
Yui: (No, I can’t get excited over it. I have to focus on getting back my heart.)
What shall we do next?
Subaru: That answer is very obvious. I’m gonna enter the caste and feed that Earl a hard blow.
Yui: Eeh!? It’s no good to be so harsh…!
Subaru: Who even cares! On the other side, he had snatched away your important thing!
It’s something that can’t be satisfied even if I knock him out.
Subaru: Anyways, let’s move onto the castle. We’ll continue conversing later on.
Place: Bernstein Castle, Front of Castle Gate / べルンシュタイン城 城門前
Yui: Wah...so big castle…
(So this is….Bernstein castle…?)
(The gate is so precisely closed so we can’t simply enter in…)
*Subaru tries to open*
Subaru: Tch...we can’t enter…
This castle is having….vampire repellent barrier…
Yui: Ba- barrier…!?
Subaru: Fuck! He’s laying’ on such a cheap trick!
Subaru: ...gh!
*Tries to open*
Yui: Listen, Subaru kun…!?
Subaru: If we can’t enter then...I am gonna break through it…! I’ll destroy such a shit thoroughly!
*Hits*
Yui: No, you can’t!
Subaru: A bastard who dared to steal people’s things will of course deserve it….kh!
*breaks*
Yui: (Oh no...the wall is…!)
Subaru: Heh...oh my, that guy is incredibly fragile. At this rate, if I punch him out then he may have a hole through his body. Ptft..heheh…
Yui: (Looks like he’s really aiming to kill him…! What should I say…!?)
???: 一 Please wait for a moment.
Yui: Eh…?
(Someone suddenly appeared...I freaked out…)
Subaru: Huh? Who are you bastard?
Buttler: ….My high apologies for delaying in introducing myself. I am the butler of this house.
Yui: (By this house...he means Earl Walter’s castle…?)
Subaru: What the butler is for. The reason we’re here is for Earl.
Butler: Yes, of course I know this.
一 My master is waiting for you inside. Please this way.
Subaru: Ha?
Yui: (Eh...he’s inviting us to enter that easily…?)
Subaru: Hold on...perhaps it’s a trap…
The guy that put a barrier in this castle, I don’t think he’ll let us meet him that smoothly.
Butler: No way it’s a trap.
Because he said that he’s not indenting to get his walls broken any further.
Yui: Oh…
(We can’t say anything back…)
Butler: ...Alright then, follow me.
Subaru: …….
Subaru: Tch...we’ve no other choice. Let’s go.
Oi, I don’t what’ll be the outcome, but don’t ye’ get separated from me.
Yui: Ye- yeah…
Place: Bernstein Castle, Throne Room / ベルンシュタイン城 玉座の間
Butler: Please have a rest here for a while.
Subaru: ….hmph.
Yui: (Since, he had come to this place by being on his guard, I think he may get disappointed…)
Isn’t that okay even if we aren't so vigilant…?
By the way, shall we have a seat?
Subaru: Tch…
Yui: (Wow...the exterior was splendid but, the inside of the castle is luxurious too…)
Subaru: Oi, don’t stare all around that much.
Yui: Ah, ...so sorry. He’s co-….
Subaru: Jeez….
Butler: I have put some tea.
Yui: Th- thank you so much! I’ll have som一
Subaru: DON’T DRINK!
*Smashed the tea cups*
Yui: Ah…
(Subaru kun is really being so cautious…)
???: ...Oh dear...you’re more than a guard dog I’d expected.
Subaru: 一 Who was it!?
Yui: (The voice is coming from somewhere….)
Earl Walter: My name is Walter. Nice to meet you, Sakamaki Subaru...and the lady from there.
Well...we may not meet face to face…
Yui: (Eh…?)
Subaru: I’m fine with yer tedious speech! Just show up!
Earl Walter: 一 Just cut it out.
Subaru: ...What?
Earl Walter: Just like this guard dog who seems to bite each time I reach out for him, I am also not a fool.
However, let’s pay tribute for your cautiousness.
Subaru: That was very obvious!!
Yui: (Subaru kun…)
Subaru: Just give this girl’s heart back!!
Earl Walter: Unfortunately I can’t.
Subaru: Haa? Why ye’ cann’t!?
Earl Walter: Because I still haven’t reach onto a conclusion.
Yui: You haven’t reached a conclusion….?
Earl Walter: Yeah, you get it right, lady. Weather you’re worthy human to possess such a one and unique treasure such as your heart 一
I haven’t figured that out yet. Unless you can convince me that you're worthy, I can’t give the heart back.
Subaru: HAAA!? What do ye’ mean!
More importantly...it’s unnecessary to make you convince, right!?
*Hits something + breaks*
Yui: Ah!
(The jar got breaked…!?)
Earl Walter: ….gh! That jar was…!
Subaru: Huh? This jar was what?
Earl Walter: Stop it at once! Each and every single thing placed there is very expensive一
Subaru: Heeh, I’ve known somethin’ good. I’m gonna smash all of ‘em from A to Z!
….Take this!
*Exploid sound as things break*
Earl Walter: Aaah!
Subaru: I’ll stop if you give her heart back.
*Breaks*
Yui: Subaru kun, you’re doing too much!
(Earl Walter isn’t saying anything…)
Subaru: ….What’s wrong?
Yui: Eh?
Subaru: ...I’ve done it for your sake, then why…
Tch…
*Breaks*
Say something!
Yui: (We won’t make any progress if we just stay here…)
Umm...subaru kun. Please calm down for a bit. Let’s come here again?
Subaru: Haa? It’s pointless.
After coming this far, shall we hold back!?
Yui: But, look! Earl Walter has gone silent…
I think we won’t be able to have a conversation with him any longer.
So please…? Let’s come back again? Plus we have to manage someplace to spend our days.
*Yui holds Subaru’s hand to get out from there*
Subaru: Oi, Yui…!
Place: Gondola boarding place / ゴンドラ乗り場
Yui: (Somehow, I come here by pulling Subaru kun, but…)
Subaru: ……..
Yui: (He’s in a bad mood…)
Anyways, it looks like we can get back to the town by riding the gondola. Shall we try it out?
Subaru: ……..
Gondolier: 2 people?
Yui: Yes.
*Get on*
Gondolier: Let’s start on then!
Place: ルビーン運河 / Rubean Canal
Yui: (He has been just facing away since then...I want to say something to him.)
Subaru kun, that’s 一
Subaru: ...What?
Yui: Err...you know
I was happy about the fact that you were willing to get back my heart.
Subaru: ...kh *Blushing*
Yui: But I wonder what it would be like if Earl would do the thing that you did…?
Subaru: ...Hah!?
The thing that I did you say….
……….
….gh
You mean... if he would destroy your heart…?
Y- yes...I thought there’s a possibility for him to do that.
Subaru: ………..
….I am sorry.
I was so burned up inside that...my head didn’t think about that…
Sorry…
Yui: (He is making such a sad face...what should I do?)
声をかける/ Call him out (+Correct)
何もしない / Don’t do anything
Yui: B- but...Subaru kun did that because he was thinking about me.
Subaru: Yeah...that’s...of course I was…
Yui: If so then...I am happy about your feelings!
Subaru: ……….
Yui: (Mmm...Isn’t there any good way to cheer him up…)
(...Found one.)
Subaru kun, excuse me...nnh!
*Yui kisses Subaru on his cheek*
Subaru: Wha-...!? What are ya’ doin!?
Yui: (Uuh...it’s very embarrassing to kiss his cheek from myself but…)
...I think it’s a gift...for you because...I know that you did that for the sake of me…
Subaru: ...Tch...damn, don’t do so embarrassing things…
More importantly...I did that just because I got irritated...not really for yer’ sake…
Yui: Fufu…
(It’s good that Subaru kun has calmed down a bit.)
Then...shall we go apologizing to him at first?
Subaru: ...Tch, that’s the only way…(Still blushing)
Place: Bernstein Castle, Front of Castle Gate / べルンシュタイン城 城門前
Yui: (I bet Earl Walter is super angry at us.)
(I hope he will forgive him…)
(But if he doesn't then…)
Subaru: ...Oi.
Yui: ….Hm? What is it, Subaru kun?
Subaru: Hold on a bit.
*Goes away*
Yui: (He just goes away...but why…?)
*After a moment*
Yui: (Oh... he’s back.)
Where did you go?
*Subaru gets closer*
Subaru: ...I’ll give ya’ this.
Yui: Eh…? Flower? But what is that for…!
Subaru: ...These were distributed over there, so thought to get it.
Like I said...don’t you ever put on such a concerning face.
Yui: Ah…*blushing*
(Could it be...he was worrying because I was having anxiety…?)
Thank you, Subaru kun.
Subaru: hm…
*Holds*
Yui: (Ah...he is holding my hand…)
(If he put sincerity in apologizing, then I am sure he will forgive us….!)
Place: タルト • グリンマーストリート店 / Tart • Glimmer Street Shop
Yui: (一I thought that but…)
Subaru: Damn, why did he!?
*Sound*
Yui: (As expected, now I am aware how Subaru kun is feeling…)
一一 After that, we have visited the castle however….
Not only Earl Walter but also his butler hadn’t shown their sign.
When it was pointless to be there, we entered a nearby cafe but Subaru kun is just getting irritated with these…
Subaru: That man...what’s he up to exactly…
Yui: Err...if that’s the case then the only choice we got is to repair those broken things…
Subaru: Even that’s the only way but...even I can’t remember how many things I smashed out there.
Yui: Th- that’s right…
(He had broken everything in the living room from first to last…)
But, the ones that were particularly broken were...the jar, the sculpture..and the painting.
Subaru: You’ve...really remembered huh…
Yui: (It’s because I was looking at those excitedly at first…)
Nevertheless of repairing them, that artwork is the only one to exist in this world,
And also, many of those things were highly expensive...what should we do.
(More importantly, I have no knowledge about the artworks…)
Subaru: ……….
….I was thinking about my father’s collections.
Yui: Eh?
Subaru: Just like Walter, he also has a hobby about collecting so many unexpected art works.
Yui: Really?
Subaru: Yeah. And also there is a suspicious looking vampire who seemed to give those arts to him.
And I am sure that... the vampire's house is in this town….
Yui: Well, then if we meet with that person…!
Subaru: ...It will be worthwhile to talk with him.
Yui: Yup! Also also by some chance, may be he was the one to hand over that art to Earl Walter.
(That’s great, looks like we’ve found a way…!)
Err...well then, let’s visit him tomorrow?
Subaru: I agree...many things happened today so i’m tired…
Let’s choose a hotel and rest. I think we’ll have a busy day tomorrow as well.
Place: Mornstein Hotel, Entrance/ ホテル •モーントシュタインロビー
Yui: Subaru kun is late…
(He isn’t back since he went to the front desk…)
Subaru: ………
Yui: Oh, Subaru kun! Did you reserve a guest room…?
(His mood looks a bit changed. Could it be that he couldn’t manage rooms…?)
Subaru: One thing after another! Almost every room is filled because of the parade…
Yui: Eh…
Subaru: ….Only one room is available. *blushing*
Yui: Oh...then everything’s okay. I’d have worried if every single room would be filled...
We’re lucky that at least one room is free!
Subaru: What’re ye’ saying such reckless things for!? You should know we’re gonna have a single room?
Yui: Eh, m- mhm...so is there any problem about that….?
Subaru: ….tch…
As I said…! It’s very obvious to have problems since a man and woman are gonna share a single room!!
Yui: ….kh! ...That’s true…
B- but...it’s better than not finding even a single room…
(Plus, it will be pretty dangerous to sleep outdoors in the Demon World, no?)
Subaru: ….Jeez, don’t you have any crisis feeling or something…
Yui: Eh, did you say something?
Subaru: Shut up! I haven’t!
Tch...that’s why you stay here alone. I’ll find a suitable place around here and sleep.
Yui: N- no, you can’t….! If you don’t have a proper rest then you’re gonna feel dizzy tomorrow…
Anyway, we found a room after all, let’s stay there?
Oh...and I will come up with something...as you’re saying you hate it if we share the same room…
Subaru: B- but, I didn’t really say that I hate someone…!
………..
Dang...I don’t know what to do…
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: (We have entered the room but…)
Subaru kun...what are you doing…?
You’ll understand if you just look. I am gonna make a boundary in the middle of this bed by laying a partition.
Yui: (Where did he get this partition from…)
Subaru: Listen, the space of the other side of this line is your space.
So, don’t ye even dare to enter on the opposite side of the line!
Yui: Y- yes...I get it…
(Uuuh...when I think deeply about that I’m gonna share the same bed with him, it makes me nervous…)
(My heart starts pounding right now…)
*Sound*
Hm? What was that sound?
(Is that from the balcony?)
Place: Hotel • Mortstein Balcony/ ホテル•モーントシュタイン バルコニー
Yui: Waah…!
(In the place of the gondolas from the earlier, there’s having a musical performance of the drums and fife corps!)
(Let’s say it to Subaru kun!)
Subaru kun, if it’s okay then can we go there togeth一
*Sound*
(kh...what was that…? I am feeling strange….for this heart...)
*Screen shakes*
Yui: (Ah...my vision is…)
Subaru: Oi, Yui! Are you okay!?
*Subaru holds Yui*
Yui: Oh...Subaru Kun…
Subaru: What’s wrong? I was freaked out when you’re about to fall…
Yui: Sorry...For a moment, I was just having a weird sensation for this heart…
Thank you for supporting me.
Subaru: ...gh…
….If that guy does something to you because I ran riot then,
What can I do…
Yui: My heart was feeling weird just for an instant, and it’s gone so...I'm sure I’ll be fine.
Subaru: ….gh…
You are supposed to be angry at me at this rate!? Then why aren’t you blaming me at all!?
Yui: That’s…
Earl Walter has listened to our conversation today, and he seems to be a person who has a good idea about something’s value…
He isn’t a person who will do whatever he wants to do with the treasure so recklessly, I guess?
Therefore, we can can be on ease一
*Subaru hugs*
(Waah...he just hugged me…!)
Subaru: ...Haah…
You’re really...a hopeful and kind person…
Yui: R- really….?
Subaru: Yeah, that side of you is...not bad either...I think.
Yui: ….kh…
...Thank you…
(Uu...it’s embarrassing…)
Ah! Su- Subaru kun, look! The performance just got started.
Subaru: ...Tch, who even cares about such things. For now, just focus on me.
Plus...I’m here now, so don’t get interested in other stuff…
Yui: Fufu... sorry….
Subaru: Tch...it's actually an opportunity to see it someway.
Well...if you’re saying that far then...I'll watch it.
Yui: ...Mhm!
(Watching it while being hugged by him is a bit embarrassing but….)
(I am happy that we’re watching it together.)
Somehow, I am getting more excited for the musical performance of the drums and fife corps
(I know that we’re not in the place where the performance is happening but…)
Subaru: ……….
Yui: Ah...sorry for that. You don’t have any interest in it, right…
Subaru: No...it's okay.
Yui: Eh…?
Subaru: ….I’ll absolutely manage myself about it…
So, you can continue smiling like a fool.
Yui: F-fool you say...that’s awful.
Yes...but...thank you.
(How strange...I thought Subaru kun doesn’t have any body temperature or something...but I am feeling a bit warm for his body.)
(He is being so close with me…)
(Just by this, I am being so much reassured 一)
[Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Shin Carla Subaru Yuma
Here, at a point Subaru’s language turns into formal, which is unusual. In English, there’re no formality level, unlike Japanese. Still, I tried my best to translate it perfectly. If you’re playing the game, then just keep in mind that “desu”/ “desu ne”, “masu”, kudasai are formal, that Subaru never uses.
Place: Glimmer street, Main Street
Yui: (The candies were distributed in the street, I am fine by receiving it but what should I do with this.)
(Skulls and crossbones are drawn on the package decoration, so to be honest, I don’t have a taste of it…)
Kanato: Tell me Yui san, can I have that candy?
Yui: Eh, yes sure.
But is that okay? It doesn’t look so tasty though…
Kanato: Yeah, I am not really gonna eat it. I want to use it to have fun.
Yui: Having fun…? What do you mean?
Kanato: Just watch it, you can understand.
Oh, Subaru has shown up in the perfect place, let’s call him out.
Yui: Eh...but why Subaru kun?
Kanato: His rude attitude towards me from before had been making me anxious for a while.
This candy can cure him. Fufu, just watch it.
Yui: (It can cure the rude attitude of Subaru kun…? What does that mean…)
*After a while*
Kanato: Hey Subaru. I’ll give you this candy.
Subaru: ...Haah!? Why so suddenly…
Kanato: It’s a gift from me. Here, eat it right now.
Subaru: I can’t.
Kanato: I am telling you to eat it, so hurry!
Subaru: So, I’m telling ya that I can’t!
Yui: Ka- kanato kun, he isn’t willing to accept it so, let’s not push him…
Kanato: Annoying, just be silent.
Yui: B- but…
Kanato: ...Tell me Subaru. You’re my little brother, right?
Subaru: So what?
Kanato: Isn’t it common sense to respect one’s big brother?
If you don’t obey me then I’ll throw away that coffin of the living room.
Subaru: HAAH!?
Yui: N- no way…! The coffin is very important to him so it's awful to throw that out…
Kanato: But that’s a bother.
Plus, I can compromise it at once. If you eat this candy then I won’t do that.
Subaru: ugh…
Kanato: ...You refuse if I throw it, no? You need that coffin, right? If so then…
Subaru: ...Got it. I just need to eat it, then I’ll!
Kanato: Fufu, the brothers who are open to having conversations are a great help. Here you go.
*Subaru eats*
Subaru: …..mnn….
*Subaru’s language turns into formal*
Well...the taste is not bad at all…
Yui: EH!?
(His way of speaking is…)
Subaru: 一gh, E- excuse my rudeness...what is the meaning of these!?
...Oh no, again…!
Kanato: Pftt, Hehe…
You did it again...hehe...haa, so weird….
Wherever you’ll eat this candy, your tone will turn more polite.
It’s very popular candy in the demon world these days...you didn’t know it huh.
Subaru: There is no way I will know! You idio-... willingly forced me to eat this despite knowing it’s effect, right gh! (Halfway sentence formal + Half informal)
Yui: (Somehow his speaking tone sounds as usual though, I think it didn’t work that much…)
Kanato: Hehe, it’s more interesting than I expected, I didn’t even imagine that honorific leveled language won’t suit you at all…
Subaru: Oh dear, please don’t mess around like this….! Hell...I want to go back to my original form in an instant!
*Punches*
Yui: Su- subaru kun, calm down…!
(His way of speaking is formal but he's the same as usual…!)
Kanato: ...You could just throw it out.
Subaru: ...You mean what?
Kanato: I am saying that why are you eating the candy so naively?
You will become normal if you just take the candy out of your mouth.
Yui: Oh...you’re right.
(Subaru kun should be aware of this at least then why didn’t he…?)
Subaru: It can’t be helped! It’s super yummy that I somehow can’t make it a waste...okay! *blushing*
Yui: Eh, so that was the reason….?
Kanato: ...As I expected, Subaru is an idiot.
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Shu Carla Kanato Kou
Place: レーヌ•ド•アジの店 / Reine • Dō • Aji Store
Yui: Th- that music box is so adorable!
But my height can’t reach there…
Ruki: I’ll get that for you. They are of 3 different colors, which one you’ll choose?
Yui: Umm, pink one?
Ruki: Gotcha, wait a little.
*Gets that*
Here, bring out your hand.
Yui: Thank you!
Kanato: ………
Yui: Oh, Kanato kun. What’s wrong?
Kanato: Nope, nothing really.
Just thought that you should be a useless person since you can’t even get such a thing by yourself.
Yui: Eh…
Kanato: Unlike you, I can do that on my own.
Oh I see... that one is somehow cute.
Yui: That stuffed toy bird?
Kanato: Yes, the decoration of its head is so light and looks so cool.
Yui: But that’s in the toppest place, it’s impossible to reach there…
Kanato: I can, just watch it.
*Kanato tries to reach*
Kanato: kh...Ah, just a little bit…
Ruki: Oi, shall I lend a hand?
Kanato: No need! I can get that!
Ruki: I see.
Kanato: Don’t take it as fun. This much is...nothing for me kh…
If Ruki can do it, then why can’t I...gh
Ruki: ………
Yui: (Kanato kun, are you okay…)
Kanato: ...ngh! Why….why can’t I reach there...!?
Ruki: ….It can’t be helped.
...here *throws*
Kanato: Ah…! *catches*
Yui: Kanato kun, wonderful! Nice catch, it’s good right!
Kanato: Well, that was easy.
Ruki: Yup, that was incredible.
Kanato: ………
Well, it’s not that I don’t wanna thank you, but I won’t next time.
Ruki: Oh goodness, you’re not honest at all.
Kanato: Apart from that, I was able to get that by myself.
I wasn’t just serious this time, and that’s it….
Ruki: Alright, I will agree with you.
Kanato: ….gh! It’s enough already!
*Kanato goes away*
Ruki: Oh my, oh my, he’s really a child.
Yui: (He helped Kanato kun without getting him angry, as expected of Ruki kun.)
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Shu Carla Kanato Kou
Place: Glimmer street, Main Street / グリンマーストリート 表通り
Kou: Oh Ruki kun! And M-neko chan!
Yui: Kou kun! Why are you having this bag?
Kou: These? These are goods from parade and some restricted food ♪
Yui: I see, they are a lot.
Kou: Uh-huh. This is a plush toy-strap and it’s a classic hairband.
And these are churro, waffle and hot-dog~!
Ruki: Oi, Kou. If you become so greedy then…
Kou: I couldn’t help it because they gave me all of these.
Yui: All of these!?
Kou: Yup. Looked like they all became obsessed with the charmness of an idol like me. Just kidding ♪
Ruki: Oh my goodness...don’t bring up troubles that much.
Kou: You mean it~? But the truth is that you’re a bit jealous too, no?
I won’t mind telling you some tips.
But the deal is that it won’t work except female clerks.
Ruki: Good grief, whenever you come…
Kou: I think that’ll also be useful for M-neko chan? It won't hurt to hear it!
I believe girls usually like to get complimented.
Not only by saying pretty or cute but you should be more specific.
For example, your hairstyle looks pretty today or this dress suits you well~
Yui: (As expected from an idol, I wonder if he has gotten used to that…)
Kou: And next one is~oh that’s it! Girls have a weakness in words like “precious” or something like that.
So, these are my advice ♪ I want Ruki kun to give it a try?
Ruki: ...Leading one's life peacefully with these things is your speciality.
You’re also aware that I’m not suitable for these, right?
Kou: Hm~ That’s true though.
Ruki kun won’t be the Ruki kun anymore if he starts to persuade ladies around~
Ruki: You get the point. Everything’s going balanced because four of us have different personalities.
Be aware of that.
Kou: Yeees.
Yui: (Ruki kun always observes deeply about each of his brothers…)
Kou: Aight, let’s do my best from now as I’m always supposed to~♪
Ruki: You’re allowed to be enthusiastic however, you shouldn’t screw up with them that much from the time being.
Kou: I know it~ Ruki kun is being so direct, ya’ know.
Ruki: Because it’s me.
Kou: Haah...But, sometimes you become so quiet that it makes me worried to be honest.
It’s also necessary to get attached with others once in a while, right~?
Like playing a ball-balance game like a clown over there~?
Ruki: ….Ba-ball-balancing...? Well, it’s not that I can’t do it…
Yui: Eh? You can do it, Ruki kun...?
Ruki: ngh...I didn’t mean that. What are you saying…
Kou: Come on! Let’s warm up!
We will be able to play the active part as two of us are handsome looking clowns♪
Ruki: I refuse...just get away from here already!
Kou: What’s that way of talking~! I was obviously joking! Even though I was worrying about you, you were…
Yui: (Oh, so that just was a joke …)
(However... I wanna see Ruki kun in clown form a bit…)
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Shu Carla Kanato Kou
Place: ‘The fear’ confectionery kitchen / ザフィーア菓子店 厨房
Ruki: Hey, excuse us but who’s working as the pastry chef here?
Yui: Ruki kun! Calm down a bit!
Ruki: Shut up. At least, I must have to say a word for doing something like this.
Yui: (He got mad so suddenly while he was taking the meal…)
What happened actually?
Ruki: For serving the customers such a half-cooked thing proves that he sucks working in this restaurant!
Yui: Wait, what!?
(I am aware that he’d care about every single detail about the cooking since he’s a very expert chef but…)
However, entering the kitchen without permission is…
Ruki: Just shut your mouth.
Reiji: Oh? Ruki’s here huh.
Ruki: Sakamaki Reiji? Why are you here?
Reiji: The flavor was unsatisfying so I came here to give a complaint.
Ruki: What a strange situation. Because the taste was disgusting for me too.
Ruki: Oh goodness, then did you also eat that cheese cake by using the strawberry-sauce ?
Ruki: What do you mean? Orange flavor suits that.
Reiji: Nope, strawberry flavor is the obvious best match.
Ruki: The richness of the cheese gets more enchanted by adding the sourness with it.
Reiji: Oh, well then. Let’s have a match for deciding who is correct.
Ruki: As your wish. I’ll teach you that you’re wrong.
Yui: (Wh- what should I do…)
*After a while*
Yui: ...Hah.
(We managed to convince the people of the store to lend the kitchen…)
Reiji: I am done.
Ruki: Me too.
Reiji: Let’s hurry then. Mmn….
Ruki: Let’s see what you’ve got….mm
Reiji: 一 Pft, you have yet to go.
Ruki: You’re just forcing me to agree with you huh.
Reiji: Let’s cook another sweets then
Ruki: I agree. This time is my victory for sure.
Reiji: Lie...you should memorize the facts of my abilities.
*After a while*
Reiji: You’re so persistent too…! Just accept your defeat.
Ruki: You don’t know when to give up…! Just say that you lose.
Yui: (They have been just making sweets for a while but can’t decide the winner…)
Confectionary Clerk: E- err…
Ruki: What? We’re in the middle of the contest so don’t bother.
Reiji: You come here to ask why we had a complaint about the abiltiless pastry-chef? It will be a mistake if you tell us to get out.
Confectionary Clerk: It’s not that!
I have served the cakes that you cooked because I thought that it was originally made by the pastry-chef.
They absolutely liked that and...another customer ordered that…
Ruki: What?
Confectionery Clerk: So, I wanted to ask, can you make the sweets...
Reiji: Why will I have to do such…
Ruki: 一 Fine by me. If it has gone this far, then I’ll make it by a chance of our competition.
Confectionary Clerk: Th- thank you so much!
Ruki: You won’t have a problem, right? Sakamaki Reiji.
Reiji: ….Well, yes because I can’t be convinced that the match is over for this.
Ruki: This time I am gonna make sweets where you can’t have any objection anyways.
Yui: (I don’t quite get it but...they both are incredible…)
⇢ Common Prologue
⇢ Common Ending
⇥ Ayato's Route ( Tournesolia, Sakyou, Pinkcase )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Shu | Reiji | Subaru | Kanato | Laito
Ruki | Yuma | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for vampire
⇥ Kanato's Route ( Knight-queen, Sakyou, Pinkcase )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Shu | Reiji | Subaru | Ayato | Laito
Ruki | Yuma | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Laito's Route ( Knight-queen, Kyouxa, Sakyou, Tabooneko )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Shu | Reiji | Subaru | Ayato | Kanato
Ruki | Yuma | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Shu's Route ( Sakyou, Pinkcase, Kyouxa )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Reiji | Subaru | Ayato | Kanato
Ruki | Yuma | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Reiji's Route ( Knight-queen, Pinkcase )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Shu | Subaru | Ayato | Kanato
Ruki | Yuma | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Subaru's Route ( Knight-queen, Akuichansera, Sakyou )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Shu | Reiji | Ayato | Kanato
Ruki | Yuma | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Ruki's Route ( Knight-queen, Kyouxa )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Shu | Reiji | Ayato | Kanato | Subaru
Yuma | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Kou's Route ( Knight-queen, Epithetologist, Henekunya )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Shu | Reiji | Ayato | Kanato | Subaru
Ruki | Yuma | Azusa
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Yuma's Route ( Knight-queen, Akuichansera )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End]
Laito | Shu | Reiji | Ayato | Kanato | Subaru
Ruki | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Azusa's Route ( Sakyou, Knight-queen )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Shu | Reiji | Ayato | Kanato | Subaru
Ruki | Yuma | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Carla's Route ( Kyouxa, Epithologist, dixbolik-lovers, Vampiretsuki, dangereuse-liaison )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Shu | Reiji | Ayato | Kanato | Subaru
Ruki | Yuma | Kou | Azusa
Shin
Care for Vampire
⇥ Shin's route ( Knight-queen, Kyouxa, Sakyou )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Shu | Reiji | Ayato | Kanato | Subaru
Ruki | Yuma | Kou | Azusa
Carla
Care for Vampire
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3]
Place: Glimmer Street, Aizen Alley / グリンマーストリートアイゼン横丁
Ruki: I hope we will make her drink that antidote as soon as possible…
Yui: Me too.
Place: レーヌ•ド•アジの店 / Reine • Dō • Aji Store
Yui: Sorry for interruption.
Reine • Dō • Aji: kh….You two! Don’t enter!
Yui: Eh…
Ruki: We come to see the antidote but...you're not done…
Reine • Dō • Aji: I am working on an important part! Please don’t bother.
It takes both time and effort at the same time to compound this antidote.
If you understand, then just get out!
Yui: S- so sorry…!
Place: Glimmer Street, Aizen Alley / グリンマーストリートアイゼン横丁
Ruki: Oh my, oh my...it can’t be helped. Let’s go to the shoemaker and explain the situation.
Yui: Yes, let’s go…
Place: Underground Corridor / 地下回廊
Yui: Huh? This sound...
Ruki: Looks like it’s coming from his room.
Shoemaker: Uwah! You guys...came here?
Yui: Yeah, just now…
Ruki: We’d heard the sounds of tools. Were you working on something?
Shoemaker: Eh? Y- yeah... a little bit.
Yui: ….?
Shoemaker: By the way, did something happen? You come here for a reason, no?
Ruki: ...Yeah. Actually…
Shoemaker: ...So, it was all about huh...haah…
Yui: This is why she didn’t really leave you because she hates your or something.
Ruki: Yeah, exactly.
Shoemaker: ….But if she’d possibly had such circumstances then why didn’t she talk with me...If we’d have a discussion then I'd have found a way to manage that.
Yui: That’s….
I am sure it’s because she deeply cares about you…
Shoemaker: About me…?
Yui: Yes…
Ruki: ……….
Yui: She told us. Err...she was willing to help you in making shoes.
So, it turned out like this….
(That’s why she wanted to get apart from him…)
Shoemaker: ...Haha...How unexpected….
Ruki: Unexpected…?
Shoemaker: Your heart right. Since I stopped making shoes at the end because I lost her.
If this is exactly what she said, then...there shouldn’t have any further complaints about it, right?
Ruki: ……...
Yui: ...But…
Ruki: ….For now, this is what we wanted to say. We’ll come again.
Let’s go, Yui.
Yui: kh….W-wait, Ruki kun?
(May me it’s just my prediction...Ruki kun looks a little….)
*Runs*
Place: Diamante Fountain / ディアマンテ 泉
Ruki: ……..
Yui: ……..
(I wonder how long it has been since we've been sitting like this…)
(Ruki kun is being shut. Looks like he’s thinking something…)
(What can I do…)
声をかける / Call him out (+correct)
黙って見守る / Be silent and watch
Yui: (I think I should call him out…?)
(He’s putting on such an expression, could it be he’s dealing with some trouble…)
Yui: Err...That’s Ruki kun?
Ruki: ...hm? What is it?
Yui: Umm...you’re pondering so much, so I was worried….What happened?
Ruki: ...Yeah, I am sorry. You were observing me like that…
That shoemaker...looked like he was piling up with stress.
Yui: Eh…
*Ruki holds Yui’s hand*
Yui: (...He’s just holding my hands…)
Ruki: Like that guy, if the day comes when I lose you…
Then, it won’t be impossible for me to think the same as the shoemaker…
I won’t even feel like doing anything for sure…
There’s no mistake that I will feel just despair as long as I continue living this endless life…
Yui: ngh….
(....His hands are shivering a little I think…)
(Was he thinking these all by himself…?)
(But, being honest I was also thinking…)
*Yui holds his hand back*
Ruki: ...Yui…?
Yui: You know, Ruki kun. I was thinking the same too…
I was thinking that while I heard the shoemaker's woman....
If I stay with you then I will possibly become a burden to you…
Then I’d of course decide the same as she did, I thought…
No matter how much I love you or don’t wanna get apart from you…
Then I’d keep myself away from you…
Ruki: …….
Yui: Sometimes I think so too, for the sake of Ruki kun, I’ll do anything…
Even though you were always helping me...but I wasn’t able to do anything and…
Ruki: gh….such thing is…!
Yui: Even if you don’t allow it like this, but I am worried after all…
Maybe my existence is making you to hold back…
Same goes for right now. You are dragged into troubles for getting back my heart like this…
I am sorry for all of these…
Ruki: Haah….all of these mean you’re acting all by yourself…
You should be punished for saying this….ngh!
*Sound*
Yui: Kyaa
(He just poked my head…)
Ruki: When did you make me hold back? I never thought this, not even for once.
Instead….
Yui: Ruki kun…?
Ruki: Listen Yui. It’s true that I don’t mind passing the days calmly, however
I think spending thrilling days with you is not bad either. On the contrary…
*Ruki hugs Yui*
Yui: gh….
Ruki: The day without you is very unacceptable to me…
Yui: Ruki kun…
Ruki: ...That’s why, I will never allow you to leave me for your own convenience...
Yui: I get it...I’ll always be with you.
I won’t get away or something like that…
Ruki: Close your eyes...n一
Yui: (His breathings are so close…)
???: Hello, hello! That lovey-dovey couple right there! Excuse me a little.
*Screen vibrates*
Yui: kh….!
(What on the earth is…!?)
Ruki: That’s...clown…?
Clown A: Hurry up now. You’re aware of what day is today, no?
Yui: ...Today?
Clown A: Eeeeee~! Does that mean you don’t know!?
Today is the finale of this parade~!
Clown A: If you just stay in this place then you'll have no fun at all! Come on, this way please!
*Ruki backs off*
Yui: Ah! Wa- wait a sec…!
Ruki: kh...Where are you planning to take us?
Clown A: You asked where...a very fun place, you know~~!
*force them*
Yui: (He’s pulling me so tight…!)
*After a while*
Yui: (....What is could be for. It’s a huge crowd….?)
Clown A: The dance time will start right away. Make sure to join them, okay!
Well then, have fun! Enjoy tonight!!
*Runs away*
Yui: (He’s gone…)
Ruki: Haah...what a bothersome clown.
Yui: ...I know right…
*BGM changes / music of accomplish in LP*
Yui: (Ah, the music started…)
Vampire Woman A: It started! Let’s dance!
Vampire Man: Yeah, let’s do it!
Vampire Woman B: Shall we join too?
Vampire Man: I agree.
Yui: (Somehow, it looks really fun…)
Ruki: …..What are you gonna decide?
Yui: Eh?
Ruki: You want us to join too?
Yui: Can we?
Ruki: ...Yeah, since we won’t get this moment often.
And it’s gonna take a while to get the antidote done anyways.
Yui: ….Then, let’s dance!
*After a moment*
Ruki: By the way, can you dance?
Yui: Uuh...that’s….
To tell the truth, not that much…
Ruki: Haah...I knew it’s gonna happen….I got no choice.
Yui, lend me your hand.
*Holds*
Yui: M- hm….一kyah! *blushes*
(He just pulled me…!)
Ruki: I’ll lead you to the steps of the song, so you don’t have to do anything.
Leave your body to me.
Yui: G- got it…
Ruki: Let’s start then.
*2 steps*
Yui: Ah…
Ruki: Hmph, you get it right. That’s the key for doing it.
Yui: (In- incredible…! I look like an expert dancer…..!)
(He led me and also told me to join the dance and pulled me against him for considering me.)
(Ruki kun really...thank you so much…)
*Clothing sound*
Ruki: Oi, move closer a bit.
Yui: Yes.
Ruki: ...How did it go? Are you enjoying the parade a little?
Yui: It’s not a little bit at all...I was able to enjoy it for a long time.
Ruki: ...I see, then it’s good.
Yui, turn this way.
Yui: Eh…?
Ruki: nh…*kiss*
Yui: n…
Ruki: ...Let me say back these words too.
Thanks to you, I am also enjoying the parade...thank you.
Yui: nh…
(If he thought it like that…)
(I have never been so happy like this…)
Place: Glimmer Street, Aizen Alley / グリンマーストリートアイゼン横丁
Ruki: I hope she is done now….
Yui: Me too…
(If we get the antidote from Aji, then we can...一)
Suspicious Man: kh...move away!
*Screen shakes*
Yui: Kyaa!
(I got collided…)
Suspicious Man: Tch…!
*Runs*
Yui: (My mouth just got smacked...since I got bumped into it over there…)
Ruki: Are you okay? What’s wrong with that guy….
Yui: It’s okay, thank you…
Reine • Dō • Aji: You two!
*Aji comes by running*
Yui: ….Aji san…?
Ruki: Yeah, perfect timing. We just thought to get the antidote from your shop…
Aji: Th- that’s not the point!
Reine • Dō • Aji: Haven’t you passed by a suspicious guy here!?
Ruki: ...Suspicious guy?
Yui: ...Could it be, the man from before….
Reine • Dō • Aji: kh….You saw him!? ...He was a thief!
When I just finished making the antidote, he stole that from my shop!
Ruki: kh...the antidote…?
Yui: No way…!
Ruki: Let’s chase him right away. I think he is not that far yet.
Yui: Yes!
*After a moment*
Ruki: Find him! Over there!
Suspicious Man: kh…! I was caught huh!
*runs*
Yui: kh…! At this rate….!
(He will escape once again!)
Ruki: nope, it’s alright. Because certainly this way is the dead end of this road.
Yui: (Yeah...that’s right. During this time, I got lost with Ruki kun and…)
*After sometimes*
Ruki: ….Unfortunate but you can’t escape anymore. I shall get back that antidote.
Suspicious Man: Eek….!
Yui: We need that antidote by any means! Please give it back…!
Suspicious Man: I can’t! Because I need this antidote just right now!
Ruki: ...You...are you aware of what this antidote is for…?
Suspicious Man: kh...Absolutely!
If I give this medicine then my father will get cured….! Then my mother can….!
Yui: ….
(Could it be that he also has a sick member in his family…?)
???: I found you! Give the antidote back…!
Yui: ...You are…!
Former G.F of the shoemaker: No matter what circumstances you’re facing, I must have to get back the antidote!
My little sister is waiting!
Ruki: ...Exactly. In short, we cannot tolerate it if you steal.
Now, handover the antidote.
Suspicious Man: Damn!
???: Wait up there!
Former G.F of the shoemaker: kh…! Why you’re….
Yui: ...Mr. shoemaker…!
(What is he doing here…?)
Shoemaker: You can handover the antidote to that guy.
Former G.F of the shoemaker: kh...We can’t allow it!
Why are you saying these after coming out of nowhere!?
Shoemaker: ….Sorry for everything. I should have met you earlier…
*Shoemaker hugs his girlfriend*
Former G.F of the shoemaker: kh….!
Yui: (...He just hugged his girlfriend…?) *blushing*
Shoemaker: ...I’ll manage something about the antidote for your sister.
I’ll search the ingredients and ask Aji...I want to walk over the future with you...
I will definitely satisfy you and your sister too…
So, I want you to accept it…
*Takes it*
Former G.F of the shoemaker: gh...this shoe…
Ruki: ...He is giving that shoe to her…
Yui: (He finished making it for her, right…?)
Former G.F of the shoemaker: …………
….Hey, you from there.
Suspicious Man: Eh…?
Former G.F of the shoemaker: Take this antidote and give it to your father quickly.
Yui: …..
Suspicious Man: ….No kidding?
Former G.F of the shoemaker: Yes.
Suspicious Man: I am grateful! Thanks!
*Runs*
Shoemaker: ...It means, in short…
Former G.F of the shoemaker: Yeah, I’ll trust you.
I’ll look forward to that once again…
Shoemaker: You…!
Ruki: ...Looks like everything got reconciled.
Yui: ...Yeah.
(It turns out really good…)
Shoemaker: You guys!
For you I was able to become determined once again. Really, thank you…
Yui: No...We haven’t done anything...right, Ruki kun?
Ruki: Yeah, it all turned out like this for you actually.
Shoemaker: Fufu, I think so…
But, for making this happen, I want to express thanks for the time being.
I’ll explain things about Earl….
Yui: gh...Really?
Shoemaker: Yeah, but there is a condition for him to give back the stolen thing to the owners...that’s…
The owner will have to prove that they deserve to possess the treasure that Earl has stolen.
Ruki: ...Proof?
Shoemaker: That’s right. If you can prove by your good deeds, then Earl will give back your stolen thing.
Plus I think that…
Earl may give back your treasure unconditionally...
Yui: It means….
Shoemaker: Earl is a very suspicious person. I believe that he has been observing all of your actions.
I bet you’re gonna be okay. I can guarantee ya!
Ruki: ……
Yui: (But what should we... exactly do then….)
Yui: Ruki kun, what shou一
*Ruki gets closer + holds her hand*
Yui: (gh!)
Ruki: We find out the information. Thank you for all of these.
...Let’s go.
Yui: G- go where…
Ruki: The castle of Earl of course?
We’re gonna fly. Hold me tightly.
Yui: Y- yeah….!
*Fly*
Place: Bernstein Castle, Front of Castle Gate / べルンシュタイン城 城門前
Ruki: Oi, open the gate.
You knew that we would come here, no?
???: Fufu. You’re right. I knew from before.
*Opens*
Yui: (kh...the gate opens on its own…!)
Ruki: ...Let’s enter in.
Place: Bernstein Castle, Throne Room / べルンシュタイン城 玉座の間
Earl Walter: Well, let’s talk then.
Yui: (This person is Earl Walter…)
Ruki: ...Let’s put it in brief. You do know the situation, don’t you?
Earl Walter: Fufu, of course I do.
Yui: (kh...Looks like he knows everything that has happened till now…)
Earl Walter: I have watched every actions of yours…
And I have come to a conclusion as well. I am willing to give the heart of this lady right here.
Yui: Is that true….?!
Earl Walter: Yeah. According to the works you did,
It shows enough evidence that you two are worthy to have this precious treasure.
...This is why, as you wished. You can take it back一
*BG white + comes back*
Ruki: gh….!?
*BG white*
Yui: (kh...it’s dizzy….!)
*Heart beats*
Yui: (...This... feeling is…)
*Heart beats (3x)*
*BG black + Yui collapses*
Ruki: kh...Yui!
*Screen’s back*
Ruki: ...Are you okay?
Yui: Mhm, I am fine. And also my heart is…!
Earl! Really thank you so mu一 huh?
(No one’s here…?)
Ruki: Haah...making us toying with people all these times and now disappearing is a blink of eyes…
But, I don’t mind...Your heart is back, right?
Yui: Yes…!
Ruki: Then, it’s enough for me.
*Ruki hugs Yui*
Yui: (I am really glad…)
[Chapter 1]
Place: Mortstein Hotel • Guest Room / ホテル • モーントシュタイン客室
Yui: (Nh...something smells so good…)
Ruki kun….?
Ruki: Oh, you’re awake huh.
Yui: Good morning….what are you doing?
Ruki: Room-services were also admirable, but since there was a kitchen so I preferred to make breakfast.
I thought to wake you up after I’m done with settings...hmph, you have a very sharp nose.
Yui: nh….I didn’t really wake up because of appetite!
Ruki: Ho? Does that mean you don’t wanna have some?
Yui: Uuuh….I’ll eat…
Place: Mortstein Hotel • Balcony / ホテル • モーントシュタインバルコニー
Yui: Waah….wonderful! Have you managed all of these on your own?
Yui: (Perfect table settings. Menus are Salad & Soup and on the main plates, there are….)
Ruki: It’s called egg benedict. ...I did even imagine cooking it in the Demon World.
The refrigerator’s number of ingredients in this hotel was terrible.
Yui: (Cooking such a delicious breakfast using limited ingredients means Ruki kun’s cool indeed.)
Well then, I’m gonna start eating!
Ruki: Yeah, I don’t mind while you’re eating but listen to today’s planning.
Yui: Yes.
Ruki: ...I am thinking about going to talk with that boy from yesterday one more time.
Yui: Eh? But…
Ruki: We still can’t give up even though we were declined for once, right?
Nevertheless….we’re dealing with getting back your heart after all.
Yui: Ruki kun…
(But the man from yesterday, somehow he seemed to deal with some circumstances…)
(I don’t think we can get to hear everything from that man without any troubles…)
Ruki: ...What’s wrong? You’re wrinkling your eyebrows.
Yui: Umm...that’s...what can we do so that he’ll explain everything to us…
Ruki: ….Ofcourse, I’ve also thought about that.
He somehow looked like he was facing some certain issues…
Yui: kh….So, you’re thinking that too?
Ruki: ...Well, yes.
This is why, let’s try to talk with him in a different approach. There won't be any point if it gets repeated over again, right?
Yui: I think so…
(As expected of Ruki kun. Unlike me, he has always been thinking about many things…)
Ruki: Let’s pause this conversation for now...if you don’t eat then the break will get cold.
Yui: Ah...that’s right.
*Spoon*
...Yummy!
Ruki: ...Then I’m glad.
Yui: Especially the taste of this sauce...what did you apply in it?
Ruki: Oh, that was probably...cheese like thing.
Yui: ….? “Probably” you say….
Ruki: My bad, but even I don’t know how to answer your question.
It’s similar to cheese however, it was made from the animals’ milk which is unique in this Demon World.
Talking about that, there’re some pictures of the animals in the package…
Yui: I- I won’t see it…!
(...I have a bad feeling about it...I hope it won’t damage my stomach…)
Place: Rubean Lake / ルビーン 運河
Ruki: It’s about that man from the underground corridor, however, I’ve found new information about him.
...Looks like he is a shoemaker.
Yui: Shoemaker?
Ruki: Yeah, they say, he is a tradesman who specializes in making shoes for women and…
The shoes that guy makes are very unique and charming, and those are very well known even in the Demon World.
Yui: I see...but…
(That shop doesn’t feel like shoemakers’ shop at all…)
|| Yui meant here “靴屋さん” kutsuya San” which basically means Mr. shoemaker. However, I have translated it like “shoemaker” as there’s no difference based on the politeness level in English.
Ruki: However, he looks like he’s completely retiring from his main job.
Yui: Eh...but why…
Ruki: ….No clue. But he must have reasons.
From here onward, it’s just my stimulation but…
Probably Earl walter is involved in the fact that he has paused making shoes.
Yui: kh...Earl?
Ruki: Mhm, probably….
According to my familiars, the time when his treasure was stolen,
It’s the same time he retreated from making shoes…
That’s why, today I wanna continue the conversation by keeping in mind these possible facts.
Yui: I see...then…
Ruki: Perhaps, it will be the last chance to get to hear something from that shoemaker.
This time, while talking with him, I gotta be cautious as much as I can.
So, I also want you to land me a hand.
Yui: Mhm, got it.
Ruki: I think we should figure out the ways of how to make him split out something…
Don’t you have any idea by the way?
Yui: Uumm..let’s see…
上手に出る / Over behaving
誠意を示す / Show good intention
Yui: We have no other way but to make him understand that our attitudes are having good intentions.
Ruki: I get your point... Maybe that’s right…
Yui: By the way, it’s important to know that man very well.
(For now, I want a little bit of information…)
Ruki: Yes, that’s what I meant.
For both humans and demons, it’s impossible to compromise without co-understanding each other.
Like I and you were, right…?
Yui: Fufu...that’s true.
(Many things happened, plus there were also sometimes when we had differences in a few cases…)
(He was able to understand me...this is why, I have him now.)
(That side can’t be changed for both humans and demons. I really think so….)
(kh….then, it means…)
(If I think...what would humans like me do in such circumstances…)
(If I try that out, then it should be fine I guess…?)
Ruki: ...Yui? Did something happen?
Yui: Something good...pops out in my head…
Say Ruki kun, would you mind going over there?
Ruki: Flower shop….? But for what?
Yui: Fufu, just a little.
Place: Glimmer Main Street, front of Wagon / グリンマーストリート表通りりワゴン前
Yui: (Waah, they are a variety of colors…!)
What about giving these flowers to that shoemaker as a present?
Ruki: ….Flowers? Such stuff...he is a guy, you’know….
Yui: That’s true but…
But you know...that shop of the man was really dreadful.
If we decorate his shop with these a little, the atmosphere may turn out better….
Ruki: Mhm, so it’s what it was about huh….?
Yui: (Will he won’t agree…)
Ruki: Well, that’s fine. If that’s what you want then do it without asking.
I will be waiting around here.
Yui: Yes! Understood.
(Which one shall I choose…)
(Red or pink ones are very pretty though... shall I go with white and yellow ones?)
(I hope he’d like it…)
*After all*
Yui: Ruki kun, thanks for the waiting. Let’s walk on then.
Ruki: Ah, but wait a sec.
Yui: Eh?
Ruki: I just thought something by being taught by your conception a while ago…
Not only those flowers but let’s buy something else for him too.
If it’s possible then the shop right there…
Yui: (...Confectionary store?)
Ruki: ...If feeling sympathy for others leads to showing a good faith in them, just as you said, then we should give more, no?
Yui: Yes...then let’s do it.
(He really appreciated my opinions…)
(May it’s a simple thing but...it makes me happy….)
Place: ‘The fear” Confectionary Shop / ザフィーア菓子店
Yui: This place is crowded too.
Ruki: Yeah, according to that poster, there are a few baked sweets which are restricted for the parade.
*shows her the poster*
Ruki: Here, this one.
Yui: Waah, so cute!
(The small box of baked sweets, the tastes and also it’s wrappings are being specialized for the parade!)
Ruki: Alright then...which one will you choose? I don’t mind if you decide.
Yui: Then, this one...
Ruki: Okay, then I’m gonna tell them to wrap it.
Yui: Yes!
(By the way…)
(There are many cakes in the showcase which I haven’t even seen before…)
(Looks super delicious…)
*On the other side*
Ruki: ……….
*After a while*
Ruki: Oi, let's’ move on.
Yui: Ah, yes!
Place: Underground Corridor / 地下回廊
Ruki: That shoemaker's shop was...in this direction, right?
Yui: (M- may be…)
(Yesterday, we came here accidently, so I couldn’t realize at all…)
Ruki: ...hm? What’s wrong? Did you say something?
Yui: N- nothing at all. I hope we’ll find the way without facing troubles.
Ruki: ...It’s because yesterday I put some familiars out here just in case.
...Good grief, yesterday was really awful…
Yui: ...I think so...fufuh
Ruki: ….But, if I take a prediction then, you’re somehow in an unfortunate state, aren’t you?
Yui: Eh?
Ruki: Shall I press you against the wall just like yesterday…
*Corners her*
Yui: Aaah…!
Ruki: I thought you wanted to receive punishment from me once again like this…
Yui: S- such…
Ruki: Fufh...your face is flushed.
*He backs off*
But unfortunately I lack the time playing with you right now. Let’s hurry.
...I want that face to be back in the normal color before you meet that shoemaker.
Yui: (...He is so…!)
*after a while/ knocks*
Yui: Excuse us.
Shoemaker Man: Yes….but, you guys are from yesterday…
Yui: Very very sorry. Umm…
Ruki: We wanted to talk with you once more. Would you mind buying us some time?
Shoemaker Man: But, I told you. There's nothing to talk about.
Ruki: We’re actually aware of that. But still I want you to listen to us by any means…
We’ve heard about the reputation of your shoes. We’ve done something rude yesterday, for not having known such a famous shoemaker.
Shoemaker Man: kh…!
Thanks for the compliments! But unfortunately I don’t make…
Ruki: We’ve heard that too. You’ve retired right?
Shoemaker: Mhm…
Ruki: That’s fine. When I heard that you make shoes without even using magics, it made me a little interested.
Yui: Without using magic? It means these are completely hand made…
Shoemaker: Yes, that’s true…
Yui: Wow! You are a real deal shoemaker, aren’t you!
Shoemaker Man: Fufu...that’s right. It’s something that I am special about….
Labor work is darning painful, however it’s very worthy at the end…
I feel like the people who’ll wear it will love it for a long time as much as it takes time to make it…
I see. As expected from you. ...If you agree then can we talk a little bit more?
Shoemaker: ….But…
….Well, nevermind. Got ya, come inside.
Ruki: Ah, thank you.
Place: Underground Corridor, shoemaker’s shop / 地下回廊 靴職人の部屋
Yui: Umm, it’s not something special but...if it’s good then would you accept this from us…
Shoemaker: Hm? Taking a burden for bringing a present for me…? You guys are bad…
Fufu, it’s very pretty flowers. The sweets seem to be a product of restrictions for the parade…
Ruki: ...You took a correct guess.
Shoemaker: It’s almost like a habit of mine to observe works of stuff and fashion trends.
Anyways, please wait a lil’. I’ll make some tea…
*After a while*
Shoemaker: Here you go.
Yui: We’re sorry…
Ruki: Thanks a lot. ….hm? This tea has a different aroma.
Shoemaker: Eeeh, you’re correct! This was also limited stocked for the parade. I think it also goes well with these sweets.
Yui: Waah...thank you so much!
Shoemaker: Then...what did you want to talk with me earlier?
Yui: It’s about you making shoes which are handmade…
Ruki: In the first place, why’d you wanted to be a shoemaker?
Shoemaker: I wonder...who knows…
Since I didn’t have any productive things, I didn’t expect to earn a huge profit at the beginning.
Making custom shoes one by one一
Just for one person. Putting all of my heart into making just for one person was fun to me.
Yui: Just for one person at once…
Shoemaker: Strength and brightness...the practicality is also essential but I don’t wanna ignore the design.
If the shoe doesn’t enchant one’s heart by wearing it...that shoe will be meaningless.
Yui: kh…!
Shoemaker: Thus, when I became interested in these, then I naturally started making shoes for ladies…
Ruki: I see.
Yui: (I feel like Ruki kun is denying him a little…Umm…)
...Oh that’s! If it’s okay then I want to see your shoes…
Shoemaker: My shoes…? Well, if you’re fine with seeing the simple ones that were left then...I don’t mind…
Wait a little.
*Walks away*
Ruki: Oi, why did you dive into this conversation? It was a waste, isn’t it?
Yui: ...Because he was surprisingly sharing his feelings, so….
Ruki: We just can’t listen to his passion for making shoes.
We have to jump on the topic about Earl. Or it will be a waste of time, nothing else…
Yui: That’s...I am aware of that…
Shoemaker: I’ve made you wait.
Yui: ...Nope! Kh...ah…
Ruki: It’s a magnificent one indeed.
Shoemaker: Fufu, these three are the ones I still can’t lose.
Yui: Wah, incredible….!
(Jet-black high heel and bright red layout, plus…)
This is sparkling. And also it has a strange shape...is it mule?
I have set the jewels in such a way so that a few light sparkles in all rainbow colors.
Ruki: Ho...rather than a shoe, it’s more likely to be called a work of art.
Yui: Umm, can I touch…?
Shoemaker: Mhm! I don’t mind. You can also put on if you want to…
Yui: Eh, but…
Ruki: ….isn’t that fine to wear it?
...Such a splendid shoe, it might be something that can’t be seen again.
Yui: ...You’re right. Sorry for behaving like a child...then
Yui: Wah…!
(It's the first time I’ve worn such adult shoes. Feels a little strange…)
Ruki: ...hmph, not bad. Thanks to these shoes as you’re looking a bit more…
Yui: Eh…?
Ruki: Nope, it’s nothing to matter.
Yui: (Ruki kun! It’s awful!)
Shoemaker: nh…….
Yui: Umm, did something happen?
Shoemaker: No...that’s...that I was looking at you putting on those shoes…
I think the round toe shoes go well with you.
...Then, if I set this heel like this...no, if I do one like a princess style一
……
Yui: (He suddenly starts drawing something…)
(Hm? Could it be…)
(A sketch for the design…?)
Ruki: It’s really skillful work.
Shoemaker: Really?
It makes me happy when it is put into words.
I had practiced to sketch precisely all the way through…
Despite expectations, I did anything that was helpful in making shoes no matter what…
Ruki: Why did you stop making shoes even though you’re so passionable about it..?
...If so painful and sad reasons. So sad that I can’t even say it…
Yui: Eh?
Shoemaker: You know, there’s another pair of shoes that I made putting on all of my efforts onto that…
*Shoes those shoes*
Shoemaker: It’s this one.
Yui: W-...wow…!!
(Such beautiful heels, I’ve never seen it before…)
Shoemaker: I was making over and over again to finish that until I am satisfied.
Particularly this red one...probably I can’t create such a color a second time…
Ruki: Yeah….it looks very unique and passionate in color.
Shoemaker: Usually I contribute according to the choices of the customers….However, it’s different.
It’s the heel that I made thinking about personally for someone…
Yui: ...For someone…?
(It’s heels which means...he had made them by thinking of a woman, I guess….)
(Could it be it’s for his lover…?)
*Parade final BGM stops*
Shoemaker: ...But, just before I was about to handle over to (her)...it got stolen.
Yui: ...Eh?
(Then the stolen thing he got back from Earl was this one…)
(This shoe…?)
Ruki: ………
So this shoe was the one that was snatched by Earl huh.
Shoemaker: Yeah, that’s true.
Because he stole that, I had missed the perfect timing to propose to her.
Yui: ngh….
Shoemaker: So, that was the circumstances of shoes I faced…
Yui: Such…
Ruki: ...However, you get back the shoes didn’t you…?
Then what about confessing your feelings now.
Yui: (Certainly, that’s true…)
Shoemaker: No, I can’t do that. ….I can’t meet her anymore…
Yui: Eh?
Shoemaker: I’ve broken her heart.
I am sure she lost her interest in me….for getting unrecover shock for losing her shoes…
As a result I was even more shocked and stopped making shoes at last.
How was that? Very pathetic right…?
Yui: ...Did she directly tell these to you?
Shoemaker: Nope. These are all my conjectures though…
I was able to understand by seeing her behaviour when I last met her. That’s why I couldn’t even face her.
I am sure she will hate me so much that she doesn't wanna see my face anymore…
Yui: ...Such…
(Even though she didn’t say it to him, he already made up mind to give up…)
(Such...it’s no good….!)
You just can’t give up you know!
Shoemaker: Eh…?
Ruki: O- oi….Yui.
Yui: Whether it’s too late or not….You still won’t know it, do you…?)
(Only his lover herself will know her true feelings, no one else…)
That’s right, what about if you go to meet her from now?
Shoemaker: Eeh!?
Yui: If she sees the shoes, I bet she will…!
*Ruki grabs her*
Yui: Kyaa!
Ruki: Oi, you’re cutting out the main conversation! We’re not supposed to mind this business.
Yui: But...he explained us this far after all….I can’t leave this alone.
Ruki: This is why I am saying this….haah. Right now, you have a limited time, are you awaring of that?
Yui: kh...that’s... I am aware of it. But…!
Shoemaker: ….? Did something happen? You guys are murmuring for a while though…
*Ruki backs off*
Ruki: No, nothing. Anyway, finish this other topic conversations already, let’s jump right on to the main point.
The time when you get back your stolen thing, explain in detail as much as possible.
Shoemaker: kh…
Yui: Ruki kun…!
(If we force it then…!)
Ruki: Although we ended up listening to your personal stories. Then let me share some personal circumstances of us.
The thing that Earl stole was her heart. Now, it has been replaced with a kleinod which will keep her alive for a short time.
We must have to get back that as soon as possible.
This is why, explain in detail the time you get your shoes back…
Shoemaker: Aah...haha, so this is what it was about huh…
I see now. I thought it was very weird for you to be interested in my occupation.
Because Of your purposes, you were acting like you were showing interest in my shoes…
Yui: ...Hold on! We didn’t plan something like that, your shoes were really 一
Shoemaker: Stop it!
Enough already. I don’t wanna hear anything…
Sorry but leave this place... I want to be alone…
Yui: Wait, let us say something...一!?
*weird sound*
Yui: (Wh- what was that…?)
Ruki: ...What’s wrong?
Yui: (...everything’s getting blurred…)
*Yui collapses*
Ruki: Yui!?
*Ruki holds Yui*
Yui: I am...alright…
Shoemaker: What happened so suddenly…?
Yui: That’s...I am okay…
Ruki: You don’t have to talk...darn it, your body temperature is dropping.
Yui: ...Could it be…
(Kleinod is…?)
(No...my consciousness is…)
*Yui closes her eyes / BG black*
Ruki: ...Oii!? Oi!
Place:???
Yui: (nh...this place…)
???: Oh, we’ve met again huh.
Yui: (I am familiar with this voice…)
Earl Walter…?
???: There’s something more important than that. Your partner...is Ruki, right?
Yui: Is there anything wrong with...Ruki kun?
???: No, I didn’t mean that.
It just looks like he has rushed into trouble on his own for having too much worry for you.
Yui: Troubles…
???: You made him angry. He was very close to telling you the secret.
Haah…
Looked like you were somehow helping out that shoemaker. However…
Now the requirement is you and your partner have searched the shoemaker’s girl whom he wanted to propose, right?
Yui: kh…!
???: He has made this promise with the shoemaker for your sake…
...His hard work should be rewarded I think...fufu.
Yui: Wait up, what do you mean by that…
(...He goes away from here…?)
(...I have a bad feeling about it…)
*BG black*
Yui: kh…!
Place: Mortstein Hotel, Guest Room / ホテル • モーントシュタイン客室
Yui: (That was...a dream…?)
(ngh...Where is Ruki kun…?)
Ruki: ……..
*Page sounds*
Yui: (That’s good...he’s just putting himself into reading…)
(There are so many books on the desk...I wonder where he got them from.)
*Turns on page*
Yui: (...But it’s something...that I missed from him…)
(...It's delicate work, but he looks happy everyday.)
(I am sure he prefers this as a part of his daily basis.)
*Page turns*
Yui: (But still I burdened him with so many problems or something...even though we’re in the middle of the parade.)
(I have been always acting against his preferable things...may me he will get disgusted with me.)
(Even though he’s having eternal life...not, rather this is why he wants to spend his life calmly I guess.)
Ruki: ………
...Yui? You woke up?
Yui: Yes...how long was i sleeping?
Ruki: ...The exact time it took to finish reading two books.
Yui: I see...I am sorry.
Ruki: You don’t have to apologize. Above that, how’s your condition?
Yui: Looks like I am fine now, thank you.
Ruki: I see, Then let’s go searching for the shoemaker’s lover.
Yui: If we find out the person he wants to propose to, then he'll tell us about Earl, right?
Ruki: kh...you surprised me. I thought you were completely fainted but were you listening to our conversation?
Yui: Yes, I am sorry…
(The truth is that I heard it in my dream...I don’t want to bring extra troubles so let’s be silent for now.)
Ruki: Well, if it’s true then there’s no point of explanation. Let’s go to the main street.
Place: Rubean Lake / ルビーン 運河
Our destination is the sugar house. It’s said that she works there as an assistant.
Yui: (Ruki kun has been collecting correct information as always…)
(I also have to do my best…)
Place: ‘The Fear’ Confectionary Shop / ザフィーア菓子店
Ruki: It’s here, Come.
Yui: Yes...will you also buy a souvenir?
Ruki: Nope, not that case...Which one you want to eat?
Yui: ...Me?
Ruki: At that time, you were staring at these, weren’t you?
Yui: ngh…!
Ruki: These are delicious so let’s get them. There are also some spaces for eat-in.
Yui: ...Is it okay?
Ruki: Yeah, it’s fine if it’s a little.
Yui: ...Thank you.
(...By that time, he meant when we came here to purchase a present for the shoemaker…?)
(When did he notice that I was interested in these cakes...I wonder.)
(He saw it when I wasn’t aware of him I think…)
(But I am worrying whether I am being a burden to him for this or not.)
Ruki: Why are you making such a face. If you are having problems choosing, then are you gonna eat every single one of these?
Yui: I- I can’t eat such amounts…
Ruki: Then, I’ll help you so...don’t hesitate.
Yui: ...Really? Alright then...
Tart, mousse, jelly, mille crêpes, sachertorte and…
Ruki: kh….! Oi...are you serious…?
Yui: Fufuh... no way. Just kidding.
Ruki: ...You…
Yui: (Just for now...let’s spend time without thinking anything.)
Place: Sugar House / シュガーハウス
Sugar house assistant: You’re welcome here.
Ruki: ….You know the shopkeeper who works in a shop in the underground corridor, right?
Sugar house assistant: kh...Did he say something…
Yui: (Ruki kun is...too abrupt.)
Sorry for saying so suddenly. We wanted to search you for your boyfriend.
Sugar house assistant: kh...I can’t meet him anymore. Please tell him sorry.
Ruki: What do you mean?
Sugar house assistant: Please leave it as it is. I want to forget him already.
Yui: If it’s okay then would you mind explaining the reason? He was really depressed about that…
We want him to become lively once again…! Please!
Sugar House Assistant: ……….
Understood. I’ll explain everything. But in exchange, can you tell him to forget about me?
Ruki: ...If your reasons can convince him, then yes.
Sugar House assistant: Honestly I was thinking to have a good future with him. But, I didn’t want to cause trouble for that.
My younger sister has been sick since she was born...it means I must have to face troubles for nursing her.
But, if I do that, then it’ll be a great problem for him….I can’t allow that.
This is why, at least...I just don’t want to be a burden to him. That’s why I've decided not to meet him anymore.
Ruki: Looks like you have decided something very complacency...if it would be that man, then he would agree to face these troubles.
Sugar house assistant: This is why I disagree...I really love his shoes. So I wanted to devote myself to help him out in making shoes.
Yui: ...I understand those feelings.
Ruki: Oi?
Yui: (“I like him, so I don’t want to bother him. I like him, that’s why I don’t want to a burden to him.”)
Ruki kun, I am sure these are the feelings... for love.
Ruki: ngh…!
Ruki kun had become silent like that.
...I am sure he had gulped all the words he wanted to say.
Not tolerating the awkward face that Ruki kun was making, she gave us a spa ticket on out way back.
We left the store as the conversation didn’t get lively.
Place: Spa / スパ
Yui: ...So nice feeling.
(We got separated in the changing room, so I interned in the hot spring alone...but I am somehow feeling down.)
Ruki: ...You were here after all.
Yui: kh….! Ruki kun!
Ruki: ...Tell me
Do you think those two will be happy?
Yui: ….I hope so. They are a good couple.
Ruki: But, if they love each other, then they won’t be willing to struggle for mutual concerns right?
Yui: ...Yes.
Ruki: ...I don’t think they will be able to understand each other that easily yet.
Yui: I am sure it won’t be easy...but there are different kinds of love.
Ruki: ...I see.
Yui: (Her words, her boyfriend’s... and Ruki kun’s…)
(Without any doubt, they are sharing the same feeling(s) from the beginning, then why did it turn out like this…)
Ruki: ...The wind feels so nice.
Yui: Yeah, that’s right…
………
(I don’t know what should be the correct decision though, let’s think about it.)
Are you expecting to be 2021 as same as 2020? Me neither ♡ Idk u love Carla or not but I love him sm so, I finished the last translation of this year with my precious boy. (★^∀^★) Many of you were tagging me for this new year congrats but I didn’t reply as I was super busy. .I love everyone, thank you so much!
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
[Shu] [Kanato] [Carla] [Kou]
Place: Saint Honore Park, Street
Carla: Shin…! It was said today, so I can’t be silent anymore…
Yui: (Hm? It’s Carla san…)
Carla: Oi woman. There’s something I want to ask you. Did you see Shin anywhere?
Yui: Shin kun? No, I did see him…
Ruki: If the eldest son doesn’t know the second son’s location, then there’s no way we know.
Carla: If you find him then tell me right away…
No, I was wrong...Start searching him at once and then bring him here.
Yui: (kh...Could it be that he’s mad about Shin kun…?)
Ruki: ...Did something happen?
Carla: He wasn’t anywhere. Shin...my younger brother had made a terrible mistake…
I must have to find Shin or…!
Yui: (S- such…!)
(What the heck could it be that he made that mistake…?)
Ruki: ...Oi, Carla Tsukinami. By the way…
You’re holding a very dangerous thing.
Carla: Hmph, you’re talking about this…?
*Takes out the sword*
Yui: (Ngh...sword…!? Don’t tell me he’s gonna hurt Shin using)
Ruki: The length of the blade is extreme...oh...I see. This is…
Yui: (Ruki kun…?)
Carla: Hmph, today was the most use of this sword…
My younger brother has chopped useless things, as a result, it’s sharpness is gone now!
This dull blade is an absolute worthless thing now…
Ruki: Fuh, I see. I understand your aim now….
I wonder what will happen if I just put my arms skills in it.
Carla: ...You? Hmph, sounds interesting. Then you can try it…
Ruki: Then, hand me that sword.
Carla: Fu, as you wished…
*Takes the sword*
Yui: (What are they doing…!?)
Carla: ...Let’s start on. Something for cutting….
*Sound*
Yui: (...Carla san just takes out a bag...this…)
Ruki: ...Hmph, as expected this thing huh. Leave it to me...kh!
*Cuts the bag*
Yui: (Inside the bag...raw hams…!?)
Ruki: Even if it's a dull knife but if you’re skilled with it, and apply the method of using an iffy knife then…! *cuts again*
Yui: Kyaa…!
*Cuts again*
Carla: kh…!
Yui: (Because of Ruki kun’s outstanding hand skills, the raw hams are very perfectly thinly sliced…!!)
*Gives back the knife*
Ruki: Hmph, so it’s how it works…
Carla: Fuh...So these vampires can...perform many things huh…
Ruki: It’s because I am used to cutting tools in the kitchen every single day…
Carla: Ruki Mukami, huh...You’re highlighted into a worthy man….
Yui: (He was able to convince Carla san...Ruki kun’s incredible…)
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Place: Roller Coaster Boarding Gate / ジェットコースター搭乗口
Yui: Ka- Kanato kun….will this roller coaster will rise up that high….!?
Kanato: Yes, that’s true. But could it be that you’re scared?
Yui: Eh? No, that was...
(Kanato kun will be riding with me, so I can't say that I wanna get off because I am scared….)
Kanato: Hmm….Is that so?
*Gets closer*
But your hands are...trembling?
Yui: 一 kh!
(He’s holding my hand…!?)
Kanato: It’s alright. Since I’ll be by your side.
Yui: Ye- yes…
Kanato: And also, if we have a surprise ride, then may have so much fun no?
Yui: (Umm...I wonder…)
Kanato: It’s a special parade so the enjoyable things of it will be very interesting. Ah, look, it's gonna start by now.
*Screen black*
*Roller coaster starts*
Place: Saint Honoré Park Street / サントノレパーク通リ
Yui: (I didn’t think the roller-coaster would be so much fun…!)
(Coffee up and target-shooting game, both were very interesting…)
(Maybe that was possible because he was by my side…)
Hey hey, Kanato kun. What will we ride next? Or we’ll have a little break?
I’ve heard that we can have food at a restricted Gelato shop.
Kanato: ...fufu
Yui: What’s wrong? You suddenly giggled…
Kanato: I am thinking that you’re really enjoying the parade.
Yui: Ah, so sorry…! I just kept getting excited…
(I didn’t look at the surroundings when I was just having fun around with Kanato kun…)
Kanato: Don’t worry about it that much. I was having fun too.
Today is the end of the parade, somehow it’s a lonely feeling.
Yui: Yes...it would be better if the parade was for a long time.
Kanato: Shall we live here?
If we do it, then we can enjoy it a lot.
Yui: Fufu, that’s right. As you said.
(If we could really live here, then we may have a happy lifestyle…)
Apple pie shopkeeper: 一 Ah! It’s you guys…!
Yui: Eh…? You are the apple pie shopkeeper san…
Kanato: What? Do you have any business with us?
Apple pie shopkeeper: Yeah, I was searching you all the time. I wanted to apologize for the other day...
Yui: (Oh, he’s talking about the poisoned apple pie that he handed over…?
Apple pie shopkeeper: Sorry for testing you out…
*Bows down*
Yui: Tha- that’s! Please raise your head…!
Kanato: As she said.
Thanks to your poisonous apple pie, I was able to be careful.
Apple pie shopkeeper: ...kh…
Kanato: Above that, everything didn’t turn out bad.
Yui: Kanto kun…
Apple pie shopkeeper: If you say it then I will feel relieved.
And...if it’s okay then I want you to accept this.
Yui: Eh, this box…
Apple pie shopkeeper: Forbidden apple pie from my shop.
I handed over the poisonous one before but this one is genuine and real one.
Kanto: We can’t accept it. We don’t have any reason.
Yui: Th- that’s right...We didn’t do anything.
Apple pie shopkeeper: It’s fine y'know. Even though it’s unreasonable.
You came to an amazing parade. I want you to know the taste of my product.
Kanato: ...Understood. We’ll accept it.
Apple pie Shopkeeper: Sure! I baked it for you guys!
Yui: Thank you so much. We’d really love to eat it by valuing this.
Apple pie Shopkeeper: Enjoy the parade that is a little left!
Yui: Yes, of course…!
Kanato: That person was...nice. Looks like we misunderstood a little.
Yui: ….yes, that’s right.
(There are so many good people in this demon world. I am very glad to know them…)
Kanato: Let’s go back to the hotel and eat the apple pie there.
More importantly, I want two of us to enjoy the end of the parade together.
Place: ホテル•モーントシュタイン バルコニー / Hotel • Mornstein Balcony
Yui: Waah! This is the real forbidden apple pie.
Kanato: Yeah, looks super delicious.
*Spoon*
Yui: Here Kanato kun, have a taste?
Kanato: Can I?
Yui: Yes, ofcourse!
Because it was for you I got back my heart.
This is why I want you to eat first.
Kanato: Fufu, is that so.
Then I won’t hesitate to eat this. ...mn…
Yui: ...How is it? Does it suit your taste?
Kanato: Yes! It’s super...yummy!
As expected, it was called forbidden. It’s the most delicious apple pie I’ve ever eaten.
Yui: I see, then it’s good…!
Kanato: ...here, now it’s your turn.
Yui: Eh, but…
(This is Kanato kun’s fork?)
Kanato: I’ll feed you.
Come on, say “Aaaa”
Yui: ...Aaah….mn…
Mhm….super delicious! Just as you said!
(The sweetness and sourness of the apple has filled in my mouth...really delicious…!)
Kanato: Then I’m glad. You can eat the rest of it then.
Yui: Eh, are you fine with it? Perhaps you didn’t like the taste?
Kanato: No, I didn’t mean that.
But, as I expected. I’d like to eat this way 一
Kanato: ….nh…*kiss*
Yui: nh….!
Kanato: Fufu. Thanks to that apple pie, I can sweeter more than usual…
...nh...mnn….nh…
Nh *kiss* ….As I thought, you’re precious.
Maybe Yui san is like a forbidden fruit to me…
Yui: ...nh…
Kanato: ...Neh, i want to kiss you one more time…
So, look at this way, Yui san.
Yui: Nh...yes…
Kanato: ….nh...nh...mnn *kisses (3 x)*
I love you…. From now till the end and forever, you are only mine...
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Place: 洞窟 / Cave
Yui: (This person is, Earl Walter’s butler…!?)
Kanato: ….What the heck does it mean.
It’s very strange now matter how much truth’s that. We could manage everything.
Yui: Ye- yes…
(Just like Kanato kun said.)
(We come to this place just for a coincidence…)
(But it was the perfect timing to get met with him in reality?)
Kanato: ...If you’re his butler then you should know our circumstances. What’s going on?
Butler: ….Huh? What….
Kanato: Therefore, your suspicious innocent-playing side is not revealed.
There’s a limit of patience...How long making a fool of us will make you finally satisfied!
Yui: Ka- kanato kun...Calm down…!
(Anyways...we must have to talk with Butler san)
Umm, Butler san. Do you know when Earl Walter will be back to his castle?
Butler: ...Manager? Why are you asking?
Yui: We have some business with Earl...this is why we have always been searching for you.
We’ll also explain everything to you...please listen!
*After a while*
Butler: ...I see, so that was the circumstances.
In short, you guys want to get back the thing that was being stolen?
Yui: Yeah, that’s right.
(It’s good that he gets it but…)
Butler: I understood the situation….However, I may not be able to say it to the manager.
Kanato: Haah? Why’s that?
Butler: I have intention to return back your heart but I am a servant of the Manager so…
Yui: ….I see
Butler: But I’m grateful for your help. If giving a hint does something, then I don’t mind telling you.
Yui: Eh, really…!?
Butler: Yeah, repay it if someone helps you is something that the manager always tells me.
*Paper*
...This is the card where the hint of the location of my manager is written.
Please receive it.
Yui: Tha- thank you so much!
(What is written...let’s read it right away)
Kanato: “The night which will have a full moon. The time when it’ll rise up to a remarkably high peak, I’ll return there.”….
What’s the heck? What does it mean?
Butler: I can’t say anything more than that. Please forgive me…
Kanato: I can’t forgive you. Answer it properly.
*Turns into bat*
Yui: (he just transformed into a bat!?)
Kanato: 一 H- hey! I am not done talking!
Yui: (Fa- fast…! He already flew away…)
Umm...Kanato kun.
Kanato: ...kh enough! What’s going on!! Each and everyone...is taking it as a joke!
Yui: Ca- calm down…!
We managed the hit so it’s alright.
Let’s think about the solution written in this card together?
Kanato: It can’t be helped. Looks like I don't have another way but this.
Yui: Mhm!
Kanto: Let’s move back to the hotel...i am worried about your health, plus I wanna change my clothes.
Yui: Eh, but the exit is…
Kanato: I think the direction that the butler flew away will lead us to the exit.
Come on, let’s go.
Kanato: They had made a fool of us this far. I will absolutely get back the heart from that Earl.
We’d returned back to the hotel safely, we finished taking baths and changing clothes. Following that, we thought about meaning the text written on the card.
“The night which will have a full moon. The time when it’ll rise up to a remarkably high peak, I’ll return there.”
一一 The night which will have a full moon.
We made the conclusion that maybe it is pointing to the full moon.
However…
一一 Remarkably high peak
We couldn't catch that location.
When we’re constantly looking at the map, we’re thinking about it.
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: (A high place around this city...we won’t understand just using a map)
(....Haa. Where that place could be)
(And also I am somehow sleepy...haa…)
*Yui leans on Kanato’s shoulder*
Kanato: Hm? Why are you leaning? You have to think about it too 一
Yui: …..
*Lies down*
Kanato: …….
If you’re sleepy then just say it...how hopeless.
...But I have recognized your hard efforts...nh…*kiss*
Good night, Yui san, have a nice dream 一
Place: タルト • グリンマーストリート店 / Tart • Glimmer Street Shop
Yui: Umm...Kanato kun. Sorry for sleeping in the middle of work yesterday.
Kanato: ….Seriously. I was feeling heavy on my shoulder when you leaned onto me.
Yui: uuh...so sorry.
Kanato: ...Fufu, just kidding. I wasn’t feeling heavy like that.
By the way, did you have a nice dream?
Yui: ….Yes. Thanks to you for lending me your shoulder.
Kanato: Fufu, Then I’m glad.
Yui: (Somehow I felt like he gave me a soft kiss, but maybe that was a dream too…?)
Kanato: Let’s finish eating.
Yui: Ah...Let’s eat!
*Starts eating*
Kanato: mn….but the way, the high peak place that we talked about yesterday…
Yui: I was also...thinking about that.
The people of the hotel said though, there's a high tower in this town called “Onyx Tower”.
So maybe it’s that place?
Kanato: Onyx Tower huh….
But, if we think of the word, “peak”, then we can also think about the Smaragd Volcano peak I think.
Yui: Oh, certainly…
Kanato: It may be anyone of those. Well, I still know what will be the correct answer.
And the full moon night around this time.
The night of the Demon world is long, therefore the full moon will also be continuing for a while.
Yui: So, raising up ...will basically mean it will be either tower volcano. And the full moon is approaching.
Kanato: Yeah, I think so.
Yui: But which one it can be. Earl Walter must have some business to go to that place right?
Kanato: We don’t know that since we’re not familiar with him.
Yui: Umm...we have to ask the people of the city…
(Hm….?)
Woman of nearby seat: 一 Right? Placing hand in Zatan's mouth….
Yui: (Kh…! It means!)
一 一 The talkings of the women from nearby seat.
We unintentionally ended up listening the conversation that we heared by the chance.
Zatan’s Mouth which is situated in the Diamante Fountain.
If you place the hand in that mouth, it will tell you the truth.
Those women were saying that no one places a hand more than once because it’s horrible but,
It will be worth to try it so,
We both looked at each other and nodded.
Yui: ...Neh, Kanato kun.
Kanato: If that’ll really tell us the truth then, we will easily know which one’s correct, volcano or tower.
Let’s get there quickly. I think we can go there by gondola.
Yui: Yes, let’s hurry!
Place: ザータンの口 / Zatan’s Mouth
Yui: (...So, this place’s is the fountain forum where Zatan’s mouth exists huuh)
(There’s so much crowd as I heard, no one’s placing their hand.)
(Why’s that? Shall I talk to others about it a little…)
Umm...excuse me.
Vampire Woman A: Yes? What is it?
Yui: I’d heard that people don’t place their hand in the Zatan’s mouth.
Do you know the reason? We listened to a conversation about whether we should give it a try but…
Vampire Woman A: Eeeh!? I think you better stop.
It is said that if you place a hand, then a misfortune will come up…
Yui: Disaster…?
Vampire Woman A: Yeah, for example, you may get separated from the person you love or something…
Yui: Eh!?
Vampire Woman A: Anyways, you’ll face just terrible things. That’s why, trying it out will be…
Yui: I- I see...thank you so much.
(The person you love will get separated...it is awful…)
(And also….will I get back my heart before something like that happens?)
(Because if the rumours become true then, I will get separated from Kanato kun…?)
(Since there’s no chance that kleinod will break plus Kanato kun said that he don’t care about that )
(Therefore, we better not cross any risk bridge…)
Kanato: ….You’re hopeless.
Yui: 一 kh, Kanato kun!?
(He just put his hand inside that mouth…!)
*sound*
Yui: (Looks like everyone became astonished. I- is it okay…)
Kanato: ……….
I understood. Earl will appear at the Onyx Tower.
Yui: Eh…!?
Kanato: Why are you so surprised? Let’s get there quickly.
Yui: Ye- yes….
Kanato kun, terrible….even though there’s rumour that there can be misfortune comes but you ended up putting your hand there.
More than that...aren’t you afraid? We may get separated from each other…
Kanato: If that happens, then I can take you back.
You can’t be anyone’s thing except me….and more than that, it can't happen right?
Because you like me and I like you so I can’t stand that.
Yui: 一 Ye- yes...thank you *blushing*
Yui: (He will take me back...I see...Kanato kun thought it like that…)
Kanato: Did you agree?
Then let’s get there. Because the full moon is gonna rise up around this time,
Place: Onyx Tower, Inside Hall / オーニュクスタワー内部ホール
Yui: ………
Kanato: ……
Yui: (It’s the time I think….)
Suspicious Man: ….Looks like you waited for a while.
(一 kh, I can’t see his appearance but I can just hear the voice!? Where’s he…!?)
Kanato: You’re the Earl Walter, aren’t you?
Earl Walter: Yeah, correct.
You two come here means you want to say something to me.
Yui: 一 kh, that’s right!
That’s! Give back my heart that you’d stolen! Please!
Earl Walter: ….I knew you’d say that.
I’ll return it back. 一 However, there’s a requirement.
Kanato: Requirement…? What the heck’s that?
Earl Walter: I’ll give her heart back, so I want her to pay the price for that.
Yui: Price….Me….
Earl Walter: Vow that….you’ll get separated from him forever, the person beside you, Kanato Sakamaki. If you vow, then I’ll return back the heart.
Kanato: 一 kh!? *gasp*
Yui: Why such a thing…! I can’t get separated from him…!
That’s my heart in the first place. It’s very weird...to pay the price for that.
Earl Walter: No, nothing is weird. Because it has already become my thing.
I shall make you get separate from him since I’ll give back my precious thing. I need to get that amount of price right?
Kanato: ...Yui san…
Yui: …….
大丈夫 / It’s fine (+correct)
どうしよう/ What shall we do
Yui: It’s fine, Kanato kun.
Kanato: ...kh…
Yui: ...Earl Walter, you’re mistaking.
Earl Walter: ...What do you mean.
Yui: The thing you’re possessing is not my precious thing.
My precious thing is no one other than Kanato kun.
I just can’t exchange the most important thing in trading for getting back the second important one.
Earl Walter: …………
Yui: (That’s right. Kanato kun’s existence is the most precious thing to me….)
(Kanato kun is more important than...my heart, my life.)
Kanato: ...Fufu, fufufuh, certainly it’s as you said.
You said it perfectly, I am the most precious to you.
*Kanato gets closer*
Yui: 一 kh!
(Kanato kun….!)
Kanato: I am happy to have heard your feelings again.
I’ll reward you for this...nh…*kiss*
Yui: ...nh…
Earl Walter: ...fufu, kukuk….HAHAHA!
Yui: Kh, Wha...what’s so funny!
I am serious...with a serious mind, Kanato kun has 一
*Screen shakes*
Yui: Kyaa!?
Kanato: 一kh, the tower is collapsing…!?
Yui: Wh- why...uwaah!?
*Screen shakes more*
Place: Sky
Yui: ( 一kh NO! Suddenly we’re being thrown out一)
Kanato: Yui san! Don’t get away from me!!
Yui: Ka- kanato kun!
(...just a little 一)
*Yui catches up with Kanato*
Yui: (一 I reached him!)
Kanato: ...kh! Yui san!
Yui: Kanato kun…!
Kanato: Hold more firmly. No matter what happens, don’t get separated.
Yui: ...yes…!
Kanato: Of course I’ll protect you. Right now and also from hereafter!
So, you can be relieved. ...It will be absolutely alright.
Yui: Ye- yes…! I believe in you!
Kanato: I love you...I love you so much.
Yui: I love you too.
(I don’t need anything if kanato kun is always by my side…)
(Even though I am in the bottom of hell, I made up my mind to be alive…)
Place: Bernstein Castle, Throne room / バルンシュタイン城玉座の間
Yui: nh...kh…
Kanato: ...Aah, finally you wake up huh.
Yui: Kanato kun...I am in…
Kanato: I also don’t get it quite. Looks like it’s inside the castle.
Yui: It means, it’s Earl Walter’s castle…?
Earl Walter: Yeah, that’s right.
Kanato: 一 kh! What about exposing your appearance at once…!
Earl Walter: Fufu...isn’t that fine. Plus, before getting interested in me, didn’t you notice any certain changes?
Yui: Change…?
Earl Walter: I gave back your heart. You can check it out.
Yui: Eh!?
Yui: (一 kh, really my heart is back…! But when!?)
Earl Walter: With this, everything is over. Thank you for giving me a fun time.
Kanato: Wa- wait a sec! There’s one more thing I want to ask.
Earl Walter: What?
Kanato: I think you must have a reason to give back the stolen thing that easily.
What kind of plot was that? ...Tell me.
Earl Walter: Kuku...that’s right. Well, it’s true that I wanted her heart.
However, you two are worthy of possessing that treasury heart. Thus, I returned it back.
Kanato: ...as expected, it was that huh.
Yui: (I told Kanato kun that we’re not being tasted but…)
(But we’re put on a trial after all...Everything was Earl Walter’s plan…)
Earl Walter: Well, the outside is still in the middle of the parade...It’s boring if you’re just excited but do nothing for that.
Finale is very close. Hereafter, you can enjoy the parade to your heart's content.
Kanato: ...Then, at the end...I want you to show your appearance.
You’d manipulated us all the way.
Isn’t it a polite manner to show appearance even though a little?
Earl Walter: I decided that I can’t do that. Or I won’t be able to make my move to steal from now.
Farewell then! Kuku...fufu, Hahahaha!
*White screen for a sec*
Yui: 一 kh!?
Kanato: ...he just escaped away huh
Yui: ….Yes. He really swinged us around till the end.
Kanato: Worst feeling...perhaps it’s been a while I have felt so irritated.
Yui: Kanato kun…
Kanato: If it’s the case then we have no other choice but to forget these by enjoying the parade. Let’s go there, Yui san.
Yui: ...Ye- yes! You're right, let’s go!